NAV-1 Washer Operating Using Tips ........... 3-4 the Controls 2 Speed Combo Models ....... 5-6 3 Speed Combo Models ....... Electronic Control Models ...... Special Features ........ ........... 13 Troubleshooting ........... 14 Guide & Warranty .............. Guia de uso y cuidado Part No. 2206664 www.amana.com ........ 15 d'utilisation et d'entretien A 12-13 Care & Cleaning Service Form No. Y81896 7-8 9-1 1 Lithe U.S.A. 16 ..... 34 c 2006 Maytag Appliances Sales Co.
Important SafetyInstructions Installer: Please leave this guide with this appliance. Do not add gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances to the wash Consumer: Please read and keep this guide for future reference. Keep sales receipt and/or canceled check as proof of purchase. water. These substances ignite or explode.
Importnnt Snfet¥Instructions accumulated hydrogen gas. As the gas is flammable, do not smoke or use an open flame during this time. 1. Read all instructions before using the appliance, 2, As with any equipment using electricity and having moving parts, there are potential hazards, To use this appliance safely, the operator should become familiar with the instructions for operation of the appliance and always exercise care when using it.
Operutin9 Tips Detergent • Use either liquid or granular laundry detergent. For best results, he sure detergent is added to the washer BEFORE the load and he sure the wash water is above 60 ° F. • Use the correct amount of detergent for the load size, soil level and water conditions. Use more detergent if you have hard water and very soiled loads. If you have soft water or a lightly soiled load, use less detergent. (See manufacturer's instructions.) • Wipe up any detergent spills on the washer.
Operutin9 Tips Additional Tips • During the spin, it is possible for the load to become unevenly distributed in the tub. If this happens, push in the control dial, open the lid, redistribute the load, close the lid and restart the washer. The spin will resume at the point it was interrupted. • The washer will pause briefly throughout These pauses are normal. each cycle. • This washer is designed so that it will not agitate or spin when the lid is open.
Using theControls- 2 Speed Combo Models Select Water Level Select Wash/Rinse Temperature Determine the selected setting based on clothes load size. Selection should provide sufficient water to permit clothes to circulate freely during agitation. Your washer gives you a choice of hot, warm or cold water for washing and cold or warm water (select models) for rinsing. Use the chart below as a guide. It may become necessary, due to bulky fabrics, to adjust the water level after agitation begins.
Control features vary by model. Select Cycle Pull Control Dial Out to Start To select a cycle, push the control dial in (off position) and turn it to the right (clockwise) until the pointer is at the soil level needed for the wash load in the Regular, Handwash or No Iron Fabrics cycles. You may stop the washer at any time by simply Regular Cycle pushing the control dial in. Therefore it is possible to obtain a non-agitated soak or to shorten, skip or repeat any part of a cycle.
Using theControls - 3 Speed Combo Models Select Water Level Determine the selected setting based on clothes load size. Selection should provide sufficient water to permit clothes to circulate freely during agitation. It may become necessary, due to bulky fabrics, to adjust the water level after agitation begins. To adjust the water level, turn the control to reset and then back to the desired setting.
Select Options (if desired) Extra Rinse When the switch or knob is in the On position, an additional rinse at the end of the Regular, No Iron Fabrics and Handwash cycles is provided to more completely remove laundry additives, suds, perfumes, etc. Pull Control Dial Out to Start You may stop the washer at any time by simply pushing the control dial in. Therefore it is possible to obtain a non-agitated soak or to shorten, skip or repeat any part of a cycle.
Usingthe Controls - Electronic Control Models Getting Started 1. Add detergent and additives to the washer. 2. Load the washer. 3. Close the lid. 4. Select the appropriate cycle and options for the load. 5. Press the Cycle Selector dial. 6. The Fill indicator light will illuminate and the washer will start to fill. Note: The lid must be completely closed in order to operate the washer controls. I I Select Water Level Determine the selected setting based on clothes load size.
Controlfeatures Select Options Extra Rinse vary by model. Soil Level/Time Selection Your washer has selectable soil level/time settings. When the knob is in the On position, an additional rinse at the end of all cycles is provided to more completely etc. remove laundry additives, suds, perfumes, End of Cycle Signal The End of Cycle Signal will sound once the cycle is completed. On select models, the End of Cycle Signal can be canceled by setting the switch to Off.
UsingtheControls- Electronic Control Models Fabric Selection Select the appropriate fabric cycle for the type of load by turning the cycle selector dial until the indicator light by the desired fabric selection is illuminated. Quick Wash Gentle/Fast Ultra Handwash Ex. Gentle/Slow For lightly soiled or wrinkled garments needed quickly. Provides intermittent agitation and soak. For wool, silk, and other hand-wash-only Handwash Gentle/Slow fabrics.
Special Features Liquid Bleach Dispenser Fabric Softener Dispenser The dispenser automatically dilutes liquid chlorine bleach before it reaches your wash load. To use, follow these steps: The dispenser automatically releases liquid fabric softener at the proper time during the cycle. 1. Measure liquid chlorine bleach carefully, following the instructions on the bottle. 2. Pour liquid chlorine bleach into the bleach dispenser before adding the load. Avoid splashing or over-filling the dispenser.
Special Features Unbalanced Spin Load Compensator Your new washer is designed to handle out-of-balance loads without shutting down or interrupting the washing cycle. For this reason, the cycle will always be completed. If heavier fabrics in such out-of-balance loads should ever contain excessive moisture at the completion of the cycle, redistribute the clothes in the washer and reset the control dial for the final spin period.
Troubleshooting Won't Fill Plug cord into live electrical outlet. Check fuse or reset circuit breaker. Turn the control dial to proper cycle and restart the washer. Turn both faucets on fully. Straighten inlet hoses. Disconnect [loses and clean screens. Hose filter screens may be plugged. Won't Agitate Check fuse or reset circuit breaker. Make sure the lid is completely closed. Turn the control dial to proper cycle and restart the washer. Pauses are normal. Wait and see if the washer will start again.
Wurru,tV& Service What Warranty Limited One Year Warranty Parts and Labor - i1]anufacturer For one (1) year from the original retail purchase date, any part whmh fails in normal honle use will be repaired or replaced fi-eeof charge Canadian Residents By These Warranties or an authorized servicer c Mtsuse, abuse, acctdents, unreasonable use, or acts of God d Incorrect electric current, voltage, electrical and/or gas supply e In]l)rol)er setting of any control 2 Warranties are votd tf the ortgmal ser
B NAV-1 Laveuse iiIiiiiiiiiiiiiiiilUll ..................... setionet d'entret[en Table des mati_res Importantes consignes de sEcuritE ............. 17-18 Fonctionnement 19-20 Utilisation ModUles ........ des commandes _ deux vitesses 21-22 .... ModUles _ combinaison trois vitesses ModUles _lectoniques iiii1,,,,,,,,,,,,, _ _,_ _ ,_-,_. . _'._,_,_,_ _ _-_1_-°_ _; 23-24 ........... ........ 25-27 CaractEristiques spEciales .............. 28-29 l_lllllh"" .....
Importuntes consignes desecurit6 Installateur : Veufllez latsserle present guide avec I'apparefl. Client : Veufllez hre le present guide et le conserver pour reference future. Conservez ausst les re_us de catsse et les cheques obhteres _ tttre de preuve d'achat.
Importnntes consignes des6curit6 d. I_lepas laver ou secher d'articles taches d'huile vegetale ou de cuisson. Ces articles pourraient etre encore impregnes d'huile apres la lessive. Pour cette raison, le tissu pourrait emettre des fumees ou prendre feu de lui-meme. 1. Lire toutes les instructions avant d'utiliser la laveuse. Z I_le pas mettre la main ou le bras dans la laveuse si I'agitateur ou cuve est en mouvement. 2.
I:oncdonnement Ddtergent • Utiliser du d6tergent liquide ou en poudre. Pour des r_sultats optimums, ajouter suffisamment de d_tergent darts la laveuse AVANT de la remplir et r_gler la temperature de I'eau _ plus de 16 °C (60 °F). • Utiliser la quantit6 de d6tergent qui convient _ la charge, au degr6 de salet6 et _ la duret6 de I'eau. Utiliser plus de d6tergent si I'eau est dure et que la charge est tr6s sale. Si I'eau est douce ou que la charge est peu sale, utiliser moins de d6tergent.
I:oncdonnement Conseils supplementaires • II est possible que la charge puisse 6tre d6s6quilibr6e pendant I'essorage. Si cela se produit, pousser sur le s61ecteur, ouvrir le couvercle, r68quilibrer la charge, fermer le couvercle et mettre la laveuse en marche. I'essorage reprend au point ou il s'6tait interrompu. • Cette laveuse est congue pour ne pas essorer Iorsque que le couvercle est ouvert.
Utilisution descommundes modelesdeuxvkesses __b.__'_D_o__ S_lection du niveau d'eau R6gler le s61ecteur sur le r6glage correspondant _ la grosseur de la charge. Cette selection devrait fournir le niveau d'eau suffisante pour permettre la circulation de la charge au cours de I'agitation. II peut s'averer n6cessaire, en raison de I'@aisseur de certains tissus, de r6gler le niveau d'eau apr6s le debut de I'agitation.
Les caract4ristiques Sdlection du cycle Pour s61ectionner un cycle, pousser sur le s61ecteur (en position arr60 et le tourner vers la droite (clans le sens des aiguilles d'une montre} jusqu'a ce que la fl6che soit vis-a-vis le niveau de salet6 requis en le cycle Regular (tissus normal}, No Iron Fabrics (tissus infroissables}, ou Handwash (tricots et tissus d61icats} d6sir6. des commandes et le style varient selon le modele.
Utilisution descommundes modeles u troisvitesses Selection du niveau d'eau RSgler le sSlecteur sur le rCglage correspondant a la grosseur de la charge. Cette sClection devrait fournir le niveau d'eau suffisante pour permettre la circulation de la charge au cours de I'agitation. II peut s'av_rer n_cessaire, en raison de I'@aisseur de certains tissus, de rCgler le niveau d'eau apr6s le dCbut de I'agitation.
Les caract#ristiques des commandes et le style varient selon le modele. Sdlection des options csiton d_sire) Extra Rinse (rin_age suppl_mentaire) Lorsque le bouton de s_lection d'options est _ la position On (marche), une p_riode additionnelle de rin(_age est ajout_e la fin des cycles Regular (]avage standard), No Iron Fabrics (tissus infroissables), et Handwash (lavage manuel), ce qui permet une meilleure _limination des additifs des d_tergents lessive, de la mousse de savon, des parfums, etc.
Utilismion descommundes Modeles electroniques Pour commencer: 1. Ajoutez du detergent 2. Chargez la laveuse. 3. Fermez le couvercle. et des additifs dans la laveuse. 4. Choisissez le cycle et les options convenant _] la charge. 5. Appuyez sur le s_lecteur de cycle. 6. Le voyant de remplissage s'allume et la laveuse commence a se remplir. Remarque: Le couvercle doit etre bien ferm6 pour que les commandes de la laveuse soient operationnelles.
Les caract#ristiques S lection des options Extra Rinse (rinqage suppl_mentaire) Lorsque le bouton de s_lection d'options est _ la position On (imarche), une p_fiode additionnelle de fingage est ajout_e _ la fin des touts cycles, ce qui permet une meilleure _limination des additifs des d_tergents _ lessive,de la mousse de savon, des parfums, etc. End of Cycle Signal (signal des commandes et le style varient selon le modele.
Utilisution descommundes Modeles electroniques Choix de tissu Choisissez le cycle de tissu convenant au type de charge, en tournant le s61ecteurjusqu'_ ce que le voyant correspondant au tissu souhait6 s'allume. Quick Wash (Lavage rapide) Gentle/Fast Pour los v6tements peu sales ou froiss6s que vous d6sirez rapidement. (Douce/Rapide) Ultra Handwash Trempage et agitation par intermittence. Pour la laine, la soie Ex. Gentle/Slow et los autres tissus lavables _ la main (Ex. Douce/Lente) seulement.
Caracteristiques speciales Distributeur de javellisant liquide Distributeur d'assouplissant Le distributeur dilue automatiquement le javellisant liquide avant qu'il atteigne le lingo. Pour I'utiliser, proc6der comme suit • Ce distributeur ajoute I'adoucissant liquide au moment voulu du cycle. Pour I'utiliser, proc_der comme suit : 1. Verser la quantit6 voulue de liquide dans le godet, 1. Mesurer la quantit6 de javellisant liquide avec soin en suivant los instructions sur le r6cipient.
CaractGristiques speciales Compensateur de charge d sdquilibr e pendant I'essorage Cette laveuse est congue pour contenir des charges d6sequilibr6es sans s'arr6ter ou interrompre le cycle de lavage. Pour cette raison, le cycle sera toujours compl6t& Si des tissus plus @ais contenus dans les charges d_s6quilibr6es renferment un surplus d'humidit6 _ la fin du cycle, redistribuer le linge dans la laveuse et r6gler de nouveau le s61ecteur pour terminer I'essorage.
Recherche despunnes Ne se remplit pas • Brancher la laveuse sur une prise murale sous tension. • Verifier le fusible ou reenclencher le disjoncteur. • Mettre le selecteur sur le cycle voulu et mettre la laveuse en marche. • Ouwir les deux robinets _ fond. • Redresser les boyaux d'arrivee. • Debrancher les boyaux et nettoyer les filtres. Les filtres des boyaux pourraient 6tre bouches.
Recherche despunnes Se remplit d'eau _]une temperature incorrecte • Ouvrir les deux robinets _ fond • Si la laveuse est dot6e d'un s61ecteur de temp6rature, verifier que celui-ci est bien plac6 sur une temp6rature et non pas entre deux r6glages • S'assurer que la temp6rature s61ectionn6e est la bonne • Lors du remplissage de la laveuse, vous pouvez remarquer que soit de I'eau chaude, soit de I'eau froide entre dans la cuve, alors que vous avez choisi des temp6ratures d'eau de lavage froide ou ti6de Ceci es
Remarques 32
Gurunde etservice upres-vente Ne sont pas couverts Garantie Garantie limit_e d'un an - pibces et main-d'oeuvre par ces garanties 1 Les probl_.mes et dommages r6.sultant des sttuattons sutvantes a alse el] sel¥1ce, hvralson ou el]tretlen effectu6.s ii]correctel]lent b Toute r6.paration,modification, alt6.rationet tout reglage non autorises par le fabncant ou par un prestatatre de seP4ce apr6s-vente agr6_.
,,,,,,,q,,, '_ NAV-1 ¢ Lavadora i........................... Instrucciones de seguridad importantes .......... 35-36 Sugerencias para la operaciOn ........... 37-38 Uso de los controles Modelos con dos velocidades ... 39-40 Modelos con tresvelocidades ... 41-42 Modelos electn_nicos .......... 43-45 Caracteristicas especiales ............. Cuidado y limpieza 46-47 ........ LocalizaciOn y soluciOn de averias ............. Garantia y servicio ........
Instrucciones importuntes deseguridud Instalador: Deje esta gufa con el electrodom6sttco. Cliente: Lea y conserve esta gufa para futuras referenctas. Conserve el rectbo de compra y/o el cheque cancelado como comprobante de compra. NQmero de modelo NlJmero de serle Fecha de compra St ttena preguntas Ilame a Customer Assistance 1-800-688-9900 EE UU. 1-800-688-2002 Canad_ (De lunes a vternes de 8 a.m. a 8 p.m. hora del Este) Internet http//www.amana.
Instrucciones importuntes deseguridud a que el gas es inflamable, no fume ni use una llama abierta durante este perfodo. d. No lave ni seque artfculos que estOn sucios con aceite vegetal o de cocinar. Estos artfculos pueden contener algo de aceite despuOs de ser lavados. Debido al aceite remanente, la tela puede echar humo o prenderse fuego por sf sola. 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodomOstico. 2.
Sugerencias parulaoperucion Detergente • Utilice detergente Ifquido o granular para lavar ropa. Para obtener los mejores resultados, asegt_rese de afiadir el detergente a la lavadora ANTES de colocar la carga de ropa, y de que el agua de lavado tenga una temperatura mayor que 16 ° C (60 ° F). Use la cantidad de detergente adecuada para el tama_o de la carga, el grado de suciedad y las condiciones del agua. Utilice m_s detergente si el agua es dura y las cargas estan muy sucias.
Sugerencius puruluoperucion Sugerencias adicionales Es posible que la ropa Ileque a estar distribuida de manera no uniforme durante el centrifugado. Si esto sucede, optima la perilla de control, abra la tap& vuelva a distribuir la ropa, cierre la tapa y vuelva a poner la lavadora en marcha. El centrifugado continuara desde el punto en que rue interrumpido. • La lavadora esta dise_ada para que no funcione en el ciclo de centrifugado cuando la tapa esta levantada.
Usodeloscontroles modelos condosvelocidodes Selecci6n del nivel del agua Determine el ajuste de acuerdo con el tamaffo de la carga de ropa. Este ajuste debe proporcionar suficiente agua para permitir que la ropa se mueva libremente durante la agitaciOn. Es posible que sea necesario, como por ejemplo en el caso de telas voluminosas, ajustar el nivel del agua despu6s de que comienza la agitaciOn.
Las caracterfsticas de control y los estilos varfan segOn el modelo. Selecci6n del ciclo Para seleccionar un ciclo, presione (posici0n de apagado] el disco de control y hagalo girar hacia la derecha (sentido horatio) hasta que el indicador apunte al nivel del suciedad necesario para la carga de ropa en los ciclos 'Regular' (regular), 'No Iron Fabrics' (telas no planchables] o 'Handwash' (]avado a mano].
Usodeloscontroles modelos conIresvelocidades Selecci6n del nivel del agua Determine el ajuste de acuerdo con el tamale de la carga de ropa. Este ajuste debe proporcionar suficiente agua para permitir que la ropa se mueva libremente durante la agitaciOn. _m Es posible que sea necesario, come per ejemplo en el case de telas voluminosas, ajustar el nivel del agua despu6s de que comienza la agitaciOn.
Las caracterfsticas de control y los estilos varfan seg#n el modelo. Selecci6n de opciones (si se desea) Selecci6n 'Extra Rinse' (enjuague adicional) Cuando el interruptor esta en la posici6n On (encendido), se realizara un enjuague adicional al final del ciclo regular, 'No Iron Fabrics' (control de arrugas) o 'Handwash' (]avadora a mano) para eliminar mejor los aditivos de lavanderfa, espuma de jab6n, perfumes, etc.
Usodeloscontroles modeloselecu'6nicos Para comenzar 1. Afiada el detergente y los aditivos a la lavadora. 2. Cargue la lavadora. 3. Cierre la tapa. /4. Elija el ciclo adecuado y las opciones lavadora. para la 5. Oprima la perilla de selecci6n del ciclo. 6. La luz indicadora de Ilenado se encendera y la lavadora comenzara a Ilenarse. I Nota: para poder La tapa usar debe los controles estar cornpletamente de la lavadora. cerrada ............................................................................
Las caracterfsticas de control y los estilos varfan seg#n el modelo. Selecci6n de opciones 'Extra Rinse' (Enjuague adicional) Cuando el interruptor esta en la posiciOn On (Encendido], se realizar_ un enjuague adicional al final de todos los ciclos, para eliminar mejor los aditivos de lavanderfa, espuma de jab6n, perfumes, etc. 'End of Cycle Signal' (SePal de fin de ciclo) La sehal de fin de ciclo sonara cuando se haya completado el ciclo.
Usodeloscontroles modeloselecu'6nicos SelecciOn del tipo de tela Elija el ciclo adecuado para el tipo de ropa girando la perilla de selecciOn del ciclo hasta que se encienda la luz indicadora para el tipo de tela. 'Quick Wash' (lavado r@ido) 'Gentle/Fast' (suave/rdpido) 'Ultra Handwash' (lavado a mano) 'Ex.
CaracteristJcas especJales Surtidor de blanqueador liquido Surtidor de liquidos El surtidor diluye automaticamente el blanqueador de cloro Ifquido antes de que 6ste entre en contacto con la carga de ropa. Siga estos pasos para usar el surtidor: Este surtidor automaticamente descarga el suavizante Ifquido de telas en el momento adecuado durante el ciclo. 1. Mida cuidadosamente el blanqueador de cloro Ifquido, siguiendo las instrucciones del envase. 2.
CaractedstJcas especJales Compensador de carga en caso de centrifugado desequilibrado Su nueva lavadora esta disef_ada para corregir cargas deseqio;obradas sin necesidad de apagar o interrumpir el ciclo de lavado. Por esta razOnsiempre se completar4 el ciclo. Si en alguna ocasi6n las telas pesadas de una carga desequilibrada contienen humedad excesiva al final del ciclo, redistribuya la ropa en la lavadora y vuelva a ajustar la perilla de control a centrifugado.
Localizacion solucionde overios La lavadora no se Ilena • Enchufe el cordon en un tomacorriente el6ctrico con corriente. • Verifique el fusible o reponga el disyuntor. • Gire la perilla de control al ciclo apropiado y tire de la perilla hacia afuera para poner en marcha la lavadora. • Abra ambas Ilaves completamente. • Enderece las mangueras de admisiOn. • Desconecte las mangueras y lave las mallas. Las mallas de filtrado de las mangueras pueden estar obstruidas.
Localizacion solucionde overios La lavadora se Ilena pero con temperatura incorrecta del agua • Abra ambas Ilaves completamente. • Si esta equipada con una perilla selectora de temperatura, asegL_resede que est6 colocada exactamente en el ajuste de temperatura y no entre dos ajustes.
flotns 50
Garanfia V servicio Lo que no cubren Garantia Garant/a limitada de un a_o - estas garantias 1 Sttuactones y da_os resultantes de cualqutera de las stgutentes SItUaCIolles Piezas y mane de obra a Instalacton, entrega o mantentmtento tnaproptados Durante un [1) a_o a parhr de la fecha original de compra al detal, se repararao reemplazar_gratultamente cualquierpleza que falle durante el uso normal en el hogar b Residentes Canadienses Lasgarant[asantenores cubren solamente aquelloselectrodom6stlcosmsta