Owner's Manual Covering TM ACF3355A Contents TM Gas Range Keep instructions for future reference. Be sure manual stays with range. Important Safety Information ................. 3 Adjusting Burner Flame ......................... 6 Cookware Suggestions ......................... 8 Using the Range .................................... 9 Custom Features ................................. 12 Displays and Signals ........................... 14 Using the Oven Control .......................
Thank you for buying an Amana Range! Please take the time to complete the registration card and return promptly. If registration card is missing, call Amana Consumer Affairs Department. When contacting Amana, provide product information from serial plate found on upper left hand corner of storage door opening: Asure Extended Service Plan Amana Appliances offers long-term 5DWLQJ service protection for this new range.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ! WARNING ! WARNING To reduce risk of the appliance tipping, it must be secured by a properly installed anti-tip bracket. To verify bracket has been installed properly, remove the storage drawer or panel and look under the range with a flashlight. Bracket must be engaged in the rear corner of the range.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION (cont'd) ALL APPLIANCES SURFACE BURNERS 1. Proper InstallationBe sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. 2. Never Use Your Appliance for Warming or Heating the Room. 3. Do Not Leave Children Alone Children should not be alone or unattended in the area where the appliance is in use. They should never be allowed to sit or stand on any part of the appliance. 4.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION (cont'd) OVENS In Case of Fire 1. Use Care When Opening DoorLet hot air or steam escape before removing or replacing food. 2. Do Not Heat Unopened Food ContainersBuild-up of pressure may cause container to burst and result in injury. 3. Keep Oven Vent Ducts Unobstructed. 4. Placement of Oven RacksAlways place oven racks in desired location while oven is cool. If rack is removed while oven is hot, do not let potholder contact hot heating element in oven. 5.
Adjusting Surface Burner Flame Adjustments must conform to all local, municipal and state building codes, and local utility regulations. JUDWH Placing burner caps EXUQHU FDS Burner cap must be correctly seated on the burner base for proper operation of the burner. Verify cap is properly aligned and leveled by moving the burner cap around on burner base while rangetop is cool. EXUQHU EDVH The cap should not be loose.
Adjusting Oven Burner Flame Adjustments must conform to all local, municipal and state building codes, and local utility regulations. Testing and adjusting the bake and broil burner flames 1/2" Properly adjusted oven burner flames are blue with a distinct blue inner cone approximately 1/2" long. When using natural gas, flame should not have any yellow flame when burning. Some yellow flame when burning LP/Propane gas is normal.
Cookware Recommendations What Should You Consider in Cookware? Flat Pan Test For best cooking results, use a pan with a flat bottom. To determine if pan has a flat bottom: 1. Rotate a ruler along bottom of pan. If pan is not flat, gaps between bottom of pan and edge of ruler can be seen. 2. A small groove or mark on a pan does not affect cooking times. However, if a pan has a gap, formed rings, or an uneven bottom, it does not cook efficiently and in some cases may not boil liquids.
Using the Range Setting Surface Burner Controls ! WARNING Burner should ignite within 4 seconds. If burner does not ignite within 4 seconds, turn control knob to OFF position and follow directions in Placing Burner Caps section. See Delayed Ignition section in Important Safety Information for safety warnings and procedures. OFF LO MED
Using the Range (contd) Aluminum Foil ! WARNING To avoid risk of personal injury, property damage or fire, do not line oven bottom, racks, or broiler pan and grid with aluminum foil or any similar material. When placed on the oven bottom or racks, aluminum foil not only creates a hazard, but also affects cooking performance. To minimize spills in the oven, place a shallow pan or cookie sheet underneath food items that drip or spill.
Using the Range (contd) Placing the oven bottom The oven bottom in your new range has been screwed in to prevent any shifting during moving or cooking. The oven bottom protects the recessed bake burner area during baking or broiling. It is necessary to remove the oven bottom for routine cleaning. The oven bottom, burner baffle, and bake burner recess will need to be cleaned of any excess grease or soil before a self-clean cycle is started.
Features 12-hour automatic cancel This safety feature prevents oven from continuing to operate if it has been left on for over 12 hours. If a cooking function continues longer than 12 hours without any options on oven control being touched, this feature turns oven off. Any time an option is touched, 12-hour automatic cancel is reset. Sabbath mode Sabbath mode disables the normal 12-hour automatic cancel function of the oven and allows prolonged oven operation for up to 37 hours.
Features Oven temperature control adjustment Your range is calibrated at the factory for proper temperature. Due to individual variances and preferences, it may be necessary to adjust ovens once they have been installed. When first using the oven, follow recipe times and temperatures. Before adjusting oven baking temperature, test a recipe by setting oven temperature higher or lower than the suggested temperature.
Display and Signals Displays time-of-day, timer and timed or delayed setting. Also displays function for oven. S E T HR CONV ON COOK START TIMER DOOR STOP CLEAN LOCK Displays oven temperature and cooking method. S E T HR CONV ON COOK START TIMER DOOR STOP CLEAN LOCK DISPLAY There are words in the display that never actually display. The display is used for many different models of ranges. Depending on the model, certain words or symbols may never be highlighted or become visible.
Using the Oven Control Flashing Display Setting Electronic Clock 12 hour clock does not display AM, PM or military time. When power is connected or restored, display flashes until CLOCK or CANCEL pad is pressed. 1. Press CLOCK pad. 2. Press digit pads (1 through 0) until correct time-of-day displays. 3. Press START pad to set time, or time is set after 5 seconds of no adjustment. When power is connected or interrupted, oven display flashes. Press CLOCK to reset display. Clock may need to be reset.
Using the Oven Control (cont'd) ! WARNING To avoid risk of personal injury, property damage or fire, do not line oven bottom, racks, or broiler pan and grid with aluminum foil. ! WARNING To avoid risk of personal injury, property damage or fire, never leave oven unattended while broiling. Preheat Signal Baking While oven is still cool, remove any stored items from the oven cavity. 1. Place racks in desired position and close oven door. 2. Press BAKE pad. SET and BAKE flash in display.
Using the Oven Control (cont'd) Timed Baking Set oven to cook for desired amount of time. Follow recipe directions for preheating the oven. 1. Place racks in desired position, place food in oven, and close oven door. 2. Press COOK TIME pad. 3. Use the digit pads (1 through 0) to enter the desired cook time. Cook time can be set up to 11 hours and 59 minutes. 4. Press BAKE pad. Default temperature is 350°F. Bake temperature can be set from 170°F to 550°F.
Using the Oven Control (cont'd) ! CAUTION To avoid fire or smoke damage, remove any flammable materials from storage drawer. Items like plastic containers and paper manuals can melt or burn. clean excess spills before starting a self-clean cycle. ! WARNING To avoid risk of personal injury, do not touch range top, door, oven vents, or area around vents, during self-cleaning. These areas can become hot enough to cause burns.
Using the Oven Control (cont'd) ! WARNING Delayed Self-clean Cycle Self-clean feature uses high oven temperature to clean oven interior. Set oven to begin and end cleaning at later time. Oven control calculates start time automatically. 1. Prepare oven for self-cleaning (see below right). 2. Close door. 3. Press CLEAN pad. SET CLEAN TIME flashes in display. The default self-clean cycle length of 3 hours will display. Adjust clean cycle length by using digit pads (1 through 0).
Cooking Baking Guidelines When baking with a new oven, keep in mind temperatures vary from oven to oven. Store-bought thermometers are generally not accurate and should not be used to calibrate oven temperatures. Hints for Cookies, Shiny, flat cookie sheets should be used. Avoid cookie pans with high sidesthis will cause uneven browning on the top. Cookie sheet should not touch the sides of the oven or door. For best results, use only one cooky sheet at a time.
Cooking (cont'd) Common Baking Problems If you begin to notice consistent problems refer to the chart below for possible solutions. If results are still poor, contact Amana Consumer Affairs at (800) 843-0304. 3UREOHP &DXVH Lopsided cakes (bake unevenly) Pans touching each other or oven walls. Batter spread unevenly in pan. Uneven heat distribution in oven. Oven is not level. Cakes, cookies, biscuits too brown on bottom or top Oven not preheated. Pans touching each other or oven walls.
Cooking (cont'd) Meat Basics While cooking has always been a talent, it is now becoming a science, also. Amana provides this information as a guide to aid in preparation. For specific questions regarding meat preparation, handling, or storage contact USDA (United States Department of Agriculture) Meat & Poultry Hotline at (800) 535-4555. Handling Hints When shopping, put meat in its own separate plastic sack to keep drips off other foods.
Cooking (cont'd) Broiling Guidelines Broiling is a dry heat cooking method that allows a restaurant quality charbroiled flavor. Meat is exposed directly to the heating element at high temperatures. 1. Place meat on rack in broiler pan, with the surface of cuts the specified distance from the heating element (specified below). 2. Broil for half the recommended time, or until the surface is browned. 3. Turn meat and continue broiling to desired internal temperature. 4. Season, if desired.
Cooking (cont'd) Roasting Guidelines Tender cuts such as rib and loin cuts are best cooked by dry heat methods, such as roasting. To roast: 1. Heat oven to desired temperature. 2. Place roast directly from refrigerator fat side up in a shallow roasting pan. 3. Insert ovenproof meat thermometer so tip is centered in thickest part of roast. Make sure thermometer does not rest in fat or on bone. 4. Remove roast 5°F below desired degree of finished internal temperature. 5.
Cooking (cont'd) Braising Guidelines Less tender cuts such as those from the round, chuck, brisket and shank require moist cooking. A longer cooking time at lower temperatures with moisture helps soften the meat. 1. Brown meat with a small amount of oil in heavy pan. 2. Pour off excessive drippings, season, if desired. 3. Add small amount of liquid (1/2 to 2 cups) and cover tightly. Simmer gently over low heat on top of the range or in a 325°F oven, until meat is fork tender.
Care and Cleaning ! CAUTION To avoid personal injury or property damage, handle oven door with care. Do not lift door by handle. Door is heavy and can be damaged if dropped. Screwdriver can scrape or chip range or oven finish. Do not scratch or chip glass or twist door. Glass may break suddenly. 2YHQ )UDPH Removing Oven Door 1. Fully open oven door. 2. Push hinge locks down toward door frame, to the unlocked position. This may require a flatblade screwdriver. 3.
Care and Cleaning (cont'd) Replacing Oven Light ! WARNING To avoid risk of burns or electrical shock: disconnect electrical supply to oven before changing light bulb. before replacing light bulb make sure oven and bulb are cool. do not operate oven without bulb and cover in place. 1. Disconnect electrical supply. 2. Remove oven door if desired. 3. While wearing protective gloves, unscrew counterclockwise the light bulb cover located in rear of oven cavity.
Care and Cleaning (contd) Cleaning Stainless Steel Damage to stainless steel finish due to improper use of cleaning products, or using non-recommended cleaning products, is not covered under warranty. For Amana recommended products, call Consumer Affairs at 1(800) 843-0304 or online at www.amana.com. Our stainless steel appliances have been factory finished for high shine and luster.
Troubleshooting You may save time and money by checking items below before calling for service. List includes common concerns that are not the result of defective workmanship or materials. If your question is not explained below, contact Amana Consumer Affairs Department at 800-843-0304. 7RSLF 3RVVLEOH &DXVH 6ROXWLRQ Power outage Make sure appliance is plugged in. Verify that circuit breaker is not tripped. Replace household fuse but do not change fuse capacity.
Troubleshooting (cont'd) COOKING Food not baking properly Various causes See Cooking, Common Baking Problems Food not roasting properly Various causes See Cooking, Roasting Food not broiling properly Various causes See Cooking, Broiling Oven temperature too hot or cold Calibrate oven temperature See Using the Oven Control, Oven Temperature Control Adjustment Oven has strong odor Normal Ovens will have a ‘new’ odor. Run a self-clean cycle to remove the odor.
Amana Warranty Full ONE Year Warranty Amana Appliances will repair or replace, including related labor and travel, any part (f.o.b. Amana Iowa) which proves defective as to workmanship or materials. Limited Warranty After one year from the date of original retail purchase, Amana will provide a replacement part, as listed below, that fails due to a defect in materials or workmanship. The owner will be responsible for paying all other costs including labor, mileage, and transportation.
Manuel du propriétaire Modèle TM ACF3355A Table des matières Cuisinière à gaz avec four TM Conserver ces instructions pour référence ultérieure. Si lappareil change de propriétaire, sassurer que ce manuel accompagne la cuisinière. Renseignements de sécurité importants ......................... 35 Réglage de la flamme du brûleur ..... 38 Poêles et casseroles conseillées .... 40 Utilisation de la cuisinière ................ 41 Caractéristiques ................................ 44 Affichage et signaux .
Merci davoir acheté une cuisinière Amana ! Veuillez prendre quelques instants pour remplir la carte denregistrement et nous Programme dentretien la retourner sans tarder. Si elle ne se trouve pas dans la documentation, veuillez prolongé AsureTM appeler le service à la clientèle dAmana. Lors de tout contact avec Amana, il Amana Appliances est heureuse de proposer faudra donner les renseignements nécessaires sur lappareil.
RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS ! MISE EN GARDE Pour réduire les risques que lappareil ne bascule, celui-ci doit être fixé en place au moyen dun ou de plusieurs supports de stabilisation. Pour sassurer que le support a été installé correctement, enlever le tiroir de rangement et regarder sous la cuisinière avec une lampe de poche. Le ou les supports doivent être introduits dans le coin arrière de la cuisinière. TOUTES LES CUISINIÈRES PEUVENT BASCULER. DES BLESSURES PEUVENT EN RÉSULTER.
RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS (suite) TOUS APPAREILS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. SURFACES DE CUISSON 1. Mise en service correcte : veiller à ce que lappareil soit correctement mis en service et relié à la terre par un technicien qualifié. Ne jamais utiliser lappareil comme appareil de chauffage. Ne pas laisser les enfants seuls : ne pas laisser les enfants seuls ou sans surveillance dans une pièce où lappareil est en service.
RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS (suite) FOURS 1. 2. 3. 4. 5. Ouvrir la porte avec soin. Laisser lair chaud ou la vapeur séchapper avant denlever les aliments du four ou de les y remettre. Ne pas chauffer des récipients de nourriture qui ne sont pas ouverts. Laccumulation de pression peut faire éclater le récipient et causer des blessures. Garder les conduits de ventilation non obstrués.
Réglage de la flamme du brûleur de la surface de cuisson Les réglages doivent être conformes à tous les codes locaux, municipaux et régionaux du bâtiment, ainsi quaux règlements des compagnies locales de services publics. JULOOH FDSXFKRQ GX EUOHXU EDVH GX EUOHXU Placement des capuchons de brûleur Le capuchon du brûleur doit être correctement posé sur la base du brûleur pour assurer le bon fonctionnement de celui-ci.
Réglage de la flamme du brûleur du four Les réglages doivent être conformes à tous les codes locaux, municipaux et régionaux du bâtiment, ainsi quaux règlements des compagnies locales de services publics. Essai et réglage des flammes des brûleurs de cuisson au four et du gril 1/2 po (13 mm) Un brûleur de four correctement réglé à plein feu présente une flamme bleue et un cône bien défini denviron ½ pouce (13 mm) de long. Lorsque du gaz naturel est utilisé, la flamme ne doit pas comporter de jaune.
Recommandations pour les plats de cuisson Quels sont les plats de cuisson à utiliser ? Test pour vérifier si le fond du récipient est plat Pour de meilleurs résultats de cuisson, utiliser un récipient à fond plat. Pour déterminer si le plat possède un fond plat : 1. Faire tourner une règle le long du fond du récipient. Sil nest pas plat, des espaces entre le fond du récipient et le rebord de la règle apparaîtront. SÉLECTIONNER ÉVITER Plat de cuisson à fond plat.
Utilisation de la cuisinière Réglage des commandes de brûleur de surface Le brûleur doit sallumer dans un délai de 4 secondes. Si le brûleur ne sallume pas dans le délai prévu, tourner le bouton de commande sur OFF (arrêt) et suivre les consignes de la rubrique Placement des capuchons de brûleurs. 3.
Utilisation de la cuisinière (suite) Papier daluminium ! MISE EN GARDE Pour éviter tous risques de blessures, de dégâts matériels ou dincendie, ne pas recouvrir la partie inférieure du four, les grilles ou le gril de papier daluminium ou autre matériau de ce type. Lorsque lon recouvre les grilles ou la partie inférieure du four de papier daluminium, cela crée non seulement des risques, mais cela affecte également le rendement de la cuisson.
Utilisation de la cuisinière Placement de la partie inférieure du four La partie inférieure du four de la nouvelle cuisinière a été vissée afin de ne pas se trouver déplacée au cours dun déménagement ou de la cuisson. La partie inférieure du four protège la surface du brûleur pendant la cuisson au four ou au gril. Il est nécessaire de retirer la partie inférieure du four afin de procéder à lentretien normal.
Fonctionnalités Annulation automatique de 12 heures Cette fonction de sécurité empêche le four de continuer à fonctionner sil demeure allumé pendant plus de 12 heures. Si une fonction de cuisson est réglée pour une période de plus de 12 heures et quaucune autre commande du four nest actionnée pendant ce temps, cette fonction arrête le four. Chaque fois que lon touche à une commande, la fonction dannulation automatique de 12 heures est réinitialisée.
Fonctionnalités Réglage du thermostat du four La cuisinière est étalonné en usine à la température appropriée. En raison des variances et des préférences individuelles, il peut être nécessaire de régler le four une fois celui-ci mis en service. Lorsque le four est utilisé pour la première fois, suivre les durées et les températures des recettes. Avant de régler la température de cuisson au four, essayer la recette en augmentant ou en diminuant la température du four.
Affichage et signaux Affiche lheure du jour, la minuterie et le réglage minuté ou différé. Affiche également la fonction du four. S E T HR CONV ON COOK START TIMER DOOR STOP CLEAN LOCK Affiche la température du four et la méthode de cuisson. S E T HR CONV ON COOK START TIMER DOOR STOP CLEAN LOCK AFFICHAGE 6(7 &22. 7,0( UpJOHU Certains mots napparaissent jamais à laffichage. L’affichage est utilisé pour plusieurs différents modèles de cuisinières.
Utilisation de la commande du four Affichage clignotant Réglage de lhorloge électronique Lhorloge 12 heures naffiche pas A.M., P.M. ou heure militaire. Lorsque lappareil est branché, laffichage clignote jusquà ce que lon appuie sur la touche CLOCK (horloge) ou CANCEL (annuler). 1. 2. 3. Appuyer sur CLOCK (horloge). Appuyer sur les touches numériques (1 à 0) jusquà ce que lheure exacte soit affichée.
Utilisation des commandes du four ! MISE EN GARDE Pour éviter tout risque de blessures, de dégâts matériels ou dincendie, ne pas recouvrir la partie inférieure du four, les grilles ou la lèchefrite et la grille intérieure de papier daluminium. ! MISE EN GARDE Pour éviter tout risque de blessures, de dégâts matériels ou dincendie, ne jamais laisser le four sans surveillance pendant la cuisson au gril.
Utilisation des commandes du four Cuisson minutée Régler le four selon la durée de cuisson désirée. Suivre la recette pour connaître la durée de préchauffage du four. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Placer les grilles à la position désirée, placer la nourriture dans le four et fermer la porte du four. Appuyer sur COOK TIME (temps de cuisson). Utiliser les touches numériques (1 à 0) pour entrer la durée de cuisson désirée. La durée de cuisson peut être réglée jusquà 11 heures 59 minutes.
Utilisation des commandes du four ! ATTENTION Pour éviter tout risque dincendie ou dommage causé par la fumée, retirer tout article inflammable du tiroir de rangement tels que les récipients en plastique et les manuels en papier car ceux-ci peuvent fondre ou brûler. Autonettoyage La fonction dautonettoyage chauffe le four à une température élevée pour en nettoyer lintérieur. Pour que le four effectue un cycle complet dautonettoyage, cette fonction doit être réglée lorsque le four est froid. 1. 2. 3.
Utilisation des commandes du four ! Autonettoyage La fonction dautonettoyage chauffe le four à une température élevée pour nettoyer lintérieur du four. Régler le four afin de débuter et de terminer le nettoyage à un moment ultérieur. La commande du four calcule automatiquement lheure de mise en marche. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Préparer le four pour lautonettoyage (voir à droite). Fermer la porte. Appuyer sur CLEAN (nettoyage). SET CLEAN TIME (régler la durée de nettoyage) clignote à laffichage.
Cuisson Conseils relatifs à la cuisson Lorsquun four neuf est utilisé, il ne faut pas oublier que les températures varient dun four à lautre. Les thermomètres vendus dans le commerce ne sont pas toujours précis et ne doivent donc pas être utilisés pour étalonner la température du four. Conseils pour la cuisson de biscuits • Utiliser des tôles à biscuits plates et brillantes. Éviter les moules à biscuits dont les rebords sont élevés car cela pourrait les empêcher de brunir de façon uniforme.
Cuisson (suite) Problèmes de cuisson courants Si des problèmes se répètent constamment, consulter le tableau ci-dessous pour trouver les solutions possibles. Si la situation ne saméliore pas, communiquer avec le service à la clientèle Amana au 800-843-0304. 3UREOqPH &DXVH Gâteaux de forme irrégulière (cuits de façon inégale) Les plats se touchent ou touchent aux parois du four. Le mélange est réparti inégalement dans le plat. La chaleur est mal distribuée dans le four. Le four n’est pas de niveau.
Cuisson (suite) Conseils relatifs à la viande Bien que la cuisine ait toujours été un talent, elle est maintenant en cours de devenir une science. Amana fournit ces conseils à titre dinformation. Pour toutes questions particulières concernant la préparation, la manipulation ou le rangement de la viande, communiquer avec la ligne dassistance téléphonique sur la viande et la volaille de la USDA (Ministère américain de lagriculture) au 800-535-4555.
Cuisson (suite) Conseils pour la cuisson au gril La cuisson au gril est une méthode de cuisson à chaleur sèche qui permet dobtenir une saveur de charbon de bois comparable à celle des restaurants. La viande est exposée directement à lélément chauffant à des températures élevées. 1. 2. 3. 4. Placer la viande sur la grille de la lèchefrite avec la surface des coupes à la distance spécifiée de lélément chauffant (indiquée ci-dessous).
Cuisson (suite) Guide de rôtissage Les morceaux tendres telles que les côtes et les longes doivent être préférablement cuites selon des méthodes de cuisson à sec comme le rôtissage. Pour rôtir : 1. 2. 3. 4. 5. Chauffer le four à la température désirée. Placer le rôti directement à sa sortie du réfrigérateur, côté gras sur le dessus, dans un plat de rôtissage peu profond. Insérer un thermomètre à viande conçu pour le four de façon à ce que la pointe se trouve dans la partie la plus épaisse du rôti.
Cuisson (suite) Conseils de braisage Les coupes moins tendres comme le gîte à la noix, le bloc dépaule, la pointe de poitrine et le jarret nécessitent une cuisson dans un liquide. Une durée de cuisson prolongée à des températures plus basses avec un liquide contribuent à attendrir la viande. 1. 2. 3. Faire revenir la viande avec une petite quantité dhuile dans une poêle à fond épais. Jeter lexcédent de gras , assaisonner si désiré.
Nettoyage et entretien Retrait de la porte du four 1. 2. 3. 4. 5. Ouvrir la porte complètement. Pousser les loquets des charnières vers le cadre de la porte, en position de déverrouillage. Ceci peut requérir lutilisation dun tournevis à lame plate. Saisir fermement les deux côtés au haut de la porte du four. Fermer la porte jusquà la première butée de porte. Soulever la porte jusquà ce que le bras de la charnière soit dégagé de louverture. Remise en place de la porte du four 1. 2. 3. 4.
Nettoyage et entretien ! MISE EN GARDE Pour éviter tous risques de brûlures ou délectrocution, couper lalimentation de la cuisinière avant de remplacer lampoule électrique : Débrancher lappareil avant de changer lampoule. Avant de remplacer lampoule électrique, sassurer quelle a refroidi. Ne pas faire fonctionner le four sans que lampoule et le couvreampoule ne soient bien en place. (suite) Remplacement de lampoule du four 1. 2. 3. 4. 5. 6. Couper lalimentation.
Nettoyage et entretien (suite) Nettoyage de lacier inoxydable Les dommages causés au fini en acier inoxydable en raison dun usage impropre de produits de nettoyage ou dune utilisation de produits de nettoyage non recommandés, ne sont pas couverts par la garantie. Pour connaître les produits recommandés par Amana, appeler le service à la clientèle au (800) 843-0304. Le fini des cuisinières en acier inoxydable a été produit en usine pour leur donner éclat et lustre.
Avant dappeler le service de dépannage Pour économiser temps et argent, vérifier les points suivants avant dappeler le service de dépannage. La liste comprend des problèmes courants qui ne résultent pas dun défaut de pièce ou de main-duvre. Pour toute question demeurant sans réponse ci-dessous, communiquer avec le service à la clientèle dAmana au 800-843-0304. 3UREOqPH &DXVHV SUREDEOHV 6ROXWLRQ Panne de courant S’assurer que l’appareil est branché.
Dépannage (suite) CUISSON Les pains et pâtisseries ne cuisent pas adéquatement Causes variées Voir la rubrique Cuisson, problèmes courants de cuisson. La nourriture ne rôtit pas adéquatement Causes variées Voir la rubrique Cuisson, rôtissage. La nourriture ne cuit pas adéquatement au gril Causes variées Voir la rubrique Cuisson au gril.
Garantie Amana Garantie complète dUN an Amana Appliances réparera ou remplacera, sans aucun frais, toute pièce (f.a.b. Amana, Iowa) savérant défectueuse en raison des matériaux ou de la main-duvre. Garantie limitée Au bout dun an suivant la date de lachat dorigine, Amana fournira gratuitement la pièce qui convient, indiquée dans la liste ci-dessous, pour remplacer toute pièce qui savère défectueuse en raison des matériaux ou de la main-duvre.