Installation Guide
4
5
1
3
2
PORTASCIUGAMANO SIRIO
SIRIO TOWEL BAR / PORTE-SERVIETTE SIRIO
1) VITE DI FISSAGGIO / fixing screw / vis de fixage
2) STAFFA POSTERIORE / back bracket / attache arrière
3) STAFFA ANTERIORE / frontal bracket / attache frontal
4) PERNO / hinge / pivot
5) ASTA PORTASCIUGAMANO / towel bar / porte-serviette
A) INTRODURRE L'ASTA (PUNTO 5) NEI DUE PERNI (PUNTO 4)
ESERCITANTO UNA LIEVE PRESSIONE PER INCASTRARLA.
A) Set the bar (point 5) in the two hinges (point 4) with a light press.
A) Introduire la barre (point 5) dans les pivots (point 4) en exerçant une petite
pression.
B) AVVITARE LE DUE STAFFE ANTERIORI (PUNTO 3) AI PERNI.
B) Screw the frontal brackets (point 3) to the hinges.
B) Visser les attaches frontaux (point 3) aux pivots.
C) DECIDERE DOVE POSIZIONARE L'ACCESSORIO E APPOGGIARLO
ALLO SCALDASALVIETTE. ALLENTARE LE VITI DI FISSAGGIO (PUNTO 1)
E RUOTARE LE STAFFE DI 180° PER AGGANCIARLE AI TUBI, FACENDO
ATTENZIONE A NON STRISCIARE LE SUPERFICI.
C) Decide where to install the towel bar and proceed with the brackets installation.
Unscrew the fixing screws and spin 180 degrees the brackets to fasten them to the
pipes, paying attention not to scratch the surfaces.
C) Choisir où installer le porte-peignoir. Dévisser les vis de fixage pour positionner
les attaches arrières et les tourner de 180 degrés pour les accrocher aux tuyaux;
faire attention à ne pas érafler la surface.
D) BLOCCARE PRIMA UNA DELLE DUE ESTREMITA' FISSANDO CON LA
VITE (PUNTO 1), REGOLARE LA POSIZIONE DEL PORTASCIUGAMANO E
SUCCESSIVAMENTE FISSARE ANCHE LA SECONDA ESTREMITA'.
D) Tighten the first extremity fixing the screw (point 1) and, before fixing the second
one, regulate the right position of the towel bar. Then fasten the second extremity.
D) Fixer la première extremité en vissant la vis (point 1), régler la position du porte-
serviette et après fixer aussi la deuxième extremité.