Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Mikrowelle mit Grill Micro-ondes avec gril | Forno a microonde da con funzione griglia IN DEUTSC LT nse om my ha AND HL ERST EL Deutsch.......06 Français....... 35 Italiano........ 67 c o n t ro l.
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Übersicht...............................................................................4 Verwendung.........................................................................5 Lieferumfang/Geräteteile....................................................6 Allgemeines.......................................................................... 7 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren..................7 Zeichenerklärung......................................................................7 Sicherheit............
A 1 7 2 3 6 5 4 B 8 9 10
C 11 12 13 14 D 15 16 17 18 19 20 21
Lieferumfang/Geräteteile 1 Garraum 2 Display (Details siehe Abb. C) Programm 1: Getränke 3 Bedientasten (Details siehe Abb.
Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu dieser Mikrowelle mit Grill (im Folgenden nur „Mikrowelle“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie die Mikrowelle einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden an der Mikrowelle führen.
Sicherheit Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Oberflächen während des Gebrauchs heiß werden können. Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Mikrowelle ist ausschließlich zum Auftauen, Erhitzen, Garen und Grillen von Lebensmitteln konzipiert.
Sicherheit WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR DEN WEITEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN Sicherheitshinweise WARNUNG! Stromschlaggefahr! Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu elektrischem Stromschlag führen. −− Schließen Sie die Mikrowelle nur an, wenn die Netzspannung der Steckdose mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmt.
Sicherheit −− Fassen Sie den Netzstecker niemals mit feuchten Händen an. −− Ziehen Sie den Netzstecker nie am Netzkabel aus der Steckdose, sondern fassen Sie immer den Netzstecker an. −− Verwenden Sie das Netzkabel nie als Tragegriff. −− Halten Sie die Mikrowelle, den Netzstecker und das Netzkabel von offenem Feuer und heißen Flächen fern. −− Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht zur Stolperfalle wird. −− Knicken Sie das Netzkabel nicht und legen Sie es nicht über scharfe Kanten.
Sicherheit des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. −− Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. −− Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei, denn sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt. −− Prüfen Sie vor dem Verzehr die Temperatur der mit der Mikrowelle erwärmten Lebensmittel.
Sicherheit WARNUNG! Explosionsgefahr! Bei Flüssigkeiten und anderen Nahrungsmitteln, die in geschlossenen Behältnissen erhitzt werden, besteht Explosionsgefahr. −− Nehmen Sie deshalb bei Flaschen und verschließbaren Behältern, wie z. B. Babyflaschen, vor dem Erwärmen unbedingt den Verschluss ab.
Sicherheit HINWEIS! Brandgefahr! Durch das Erhitzen von Lebensmitteln besteht Brandgefahr. −− Sollte es im Betrieb zu einer Rauchentwicklung in der Mikrowelle kommen, machen Sie Folgendes: 1. Halten Sie die Tür der Mikrowelle geschlossen, um eventuell vorhandene Flammen zu ersticken. 2. Schalten Sie die Mikrowelle aus. 3. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. −− Stellen oder legen Sie keine Gegenstände auf die Mikrowelle.
Sicherheit −− Setzen Sie die Mikrowelle niemals hoher Temperatur (Heizung etc.) oder Witterungseinflüssen (Regen etc.) aus. Füllen Sie niemals Flüssigkeit in die Mikrowelle. −− Tauchen Sie die Mikrowelle zum Reinigen niemals in Wasser und verwenden Sie zur Reinigung keinen Dampfreiniger. Die Mikrowelle kann sonst beschädigt werden. −− Geben Sie die Mikrowelle keinesfalls in die Spülmaschine. Sie würden sie dadurch zerstören.
Erstinbetriebnahme Ergänzende Hinweise zum Erhitzen von Lebensmitteln −− Ritzen Sie bei Lebensmitteln mit fester Haut, wie z. B. Würsten oder Tomaten, vor dem Erhitzen die Haut an verschiedenen Stellen an. Sie verhindern damit ein Platzen der Lebensmittel. −− Eier mit Schale oder ganze hart gekochte Eier dürfen nicht in Mikrowellenkochgeräten erwärmt werden, da sie explodieren können, selbst wenn die Erwärmung durch Mikrowellen beendet ist.
Erstinbetriebnahme Mikrowelle und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann die Mikrowelle schnell beschädigt werden. −− Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie die Mikrowelle aus der Verpackung. 2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Abb. A und B). 3. Kontrollieren Sie, ob die Mikrowelle oder die Einzelteile Schäden aufweisen.
Erstinbetriebnahme Zu den Seiten muss ein Abstand von 20 cm, nach oben ein Abstand von 30 cm eingehalten werden. Die Mikrowelle darf nicht als Einbaugerät verwendet werden. −− Stellen Sie das Gerät mit der Rückseite an eine Wand. Die auf der Rückseite der Mikrowelle platzierten Abstandshalter sorgen für den erforderlichen Mindestabstand. Sie dürfen nicht entfernt werden. −− Stellen Sie die Mikrowelle nicht in unmittelbarer Nähe von anderen elektronischen Geräten auf.
So arbeitet Ihre Mikrowelle Erstes Aufheizen Beim ersten Aufheizen kann es zu einer leichten Geruchsentwicklung kommen. Das ist unbedenklich. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung, z. B. über ein geöffnetes Fenster. Das erste Aufheizen erfolgt in der Betriebsart „Grill“ ohne Lebensmittel und Zubehör im Garraum. Hierbei können fertigungsbedingte Rückstände verdampfen. 1. Prüfen Sie, ob der Garraum 1 leer ist. Entfernen Sie ggf. alle Teile daraus. 2. Drücken Sie einmal die Taste 16 .
Zubehör und Materialien • Mikrowellen dringen bis zu einer Tiefe von etwa 3 cm in Lebensmittel ein und erhitzen die Wasser-, Fett- und Zuckermoleküle. • Diese Wärme durchdringt das gesamte Lebensmittel und führt zum Auftauen, Erhitzen und Garen. • Lebensmittel mit hohem Wasseranteil werden am intensivsten erwärmt. • Der Garraum und die Luft im Garraum werden nicht erwärmt. Das Behältnis erwärmt sich hauptsächlich durch das heiße Lebensmittel. • Jedes Lebensmittel benötigt zum Garen bzw.
Zubehör und Materialien Geeignete Materialien • Porzellan, Glaskeramik und hitzebeständiges Glas • Kunststoff, der hitzebeständig und mikrowellengeeignet ist (Kunststoff kann sich trotzdem durch Lebensmittel verfärben oder durch die Hitze verformen) • Backpapier Bedingt geeignete Materialien Um zu prüfen, ob ein Geschirr für den Gebrauch in der Mikrowelle geeignet ist, geben Sie etwas Wasser in das Behältnis und stellen Sie es in die Mikrowelle.
Allgemeine Hinweise zum Kochen und Garen Material/Zubehör Mikrowelle Grill Kombibetrieb Ja Ja Ja Nein Nein Nein Hitzebeständige Keramik Ja Ja Ja Mikrowellentaugliches Kunststoffgeschirr Ja Nein Nein Küchenpapier Ja Nein Nein Metalleinsatz Nein Ja Nein Mitgelieferter Edelstahl-Grillrost Nein Ja Nein bedingt geeignet Ja bedingt geeignet Hitzebeständiges Glas Nicht-hitzebeständiges Glas Alufolie, Aluschalen Größe und Formen von mikrowellengeeigneten Gefäßen • Flache, breite
Bedienung Bedienung Jedes Mal, wenn Sie eine Taste betätigen, ertönt ein Signalton als Bestätigung. Wenn zwischen zwei Tastenbetätigungen mehr als ca. 20 Sekunden liegen, wird der Vorgang automatisch abgebrochen und die Eingabe muss wiederholt werden. Grundfunktionen Kindersicherung Die Kindersicherung hilft bei der Vermeidung von Unfällen durch die Inbetriebnahme der Mikrowelle durch Kinder, die nicht durch eine kompetente Person beaufsichtigt werden.
Bedienung Garvorgang unterbrechen/fortsetzen/abbrechen Um das Lebensmittel z. B. nach der Hälfte der Garzeit umzudrehen oder umzurühren, ist es häufig notwendig, den Garvorgang zu unterbrechen. 1. Öffnen Sie die Tür 6 oder drücken Sie Taste 21 , um den Garvorgang zu unterbrechen. Die verbleibende Laufzeit wird weiterhin im Display 2 angezeigt. 2. Schließen Sie die Tür und drücken Sie den Drehregler 19 , um den Garvorgang fortzusetzen.
Bedienung Taste Anzeige im Display Leistung in Watt 1× P 100 700 2× P-90 630 3× P-80 560 4× P-70 490 5× P-60 420 6× P-50 350 drücken 7× P-40 280 8× P-30 210 9× P-20 140 10× P-10 70 11× P-00 0 4. Stellen Sie mit dem Drehregler 19 die gewünschte Zubereitungszeit ein. 5. Drücken Sie den Drehregler, um den Garvorgang zu starten.
Bedienung Programmanzeige im Display Funktion/Leistung in % Geeignet für Programm 1: Co-1 Mikrowelle: 30 %, Grill 70 % Fisch, Gratin Programm 2: Co-2 Mikrowelle: 55 %, Grill 45 % Omlettes, gebackene Kartoffeln, Gefügel, Auflauf 1. Stellen Sie das Lebensmittel in den Garraum 1 und schließen Sie die Tür 6 . 2. Wählen Sie durch wiederholtes Drücken der Taste + 17 das gewünschte Programm aus: „Co-1 “ oder „Co-2 “. 3. Stellen Sie mit dem Drehregler 19 die erforderliche Gardauer ein. 4.
Bedienung Automatisches Kochen und Garen Allgemeines Beim automatischen Kochen und Garen ist es nicht notwendig, die Koch-/Garzeit und Energiestufe einzugeben. Die Mikrowelle ermittelt automatisch die Werte, abhängig vom eingegebenen Lebensmittel und dessen Gewicht. In der Tabelle sehen Sie eine Übersicht der Automatikprogramme mit deren Anzeige im Display sowie die jeweils verwendete Betriebsart.
Bedienung • Wenn das Lebensmittel nicht richtig durchgegart ist, garen Sie es noch einmal ein paar Minuten mit dem Mikrowellen- oder Grillprogramm nach. • Beim Nachgaren mit der Grillfunktion (nur Programme 3 und 4) erhöht sich auch der Bräunungsgrad der Lebensmittel. • Beachten Sie, dass auch Größe, Form und Sorte des Lebensmittels Einfluss auf das Kochergebnis haben. Art der Eingabe und verfügbare Gewichtsintervalle sind abhängig vom gewählten Programm. Die Eingabe erfolgt durch Drehen des Drehreglers.
Bedienung Display-Anzeige 7 8 Programm Kartoffeln Gewicht Zubereitungszeit 230 g (1) 6:00 460 g (2) 10:00 690 g (3) 14:00 99 g 2:50 Popcorn Leistung 700 W 700 W Hinweise zu den Programmen 1 Getränke −− Verwenden Sie zum Erhitzen ein mikrowellengeeignetes Gefäß. −− Stellen Sie das Getränk auf den Drehteller im Garraum. −− Achten Sie bei mehreren Gefäßen in der Mikrowelle darauf, dass sich diese nicht berühren. 2 Nudeln −− Verwenden Sie zum Erhitzen ein hohes, mikrowellengeeignetes Gefäß.
Bedienung 5 Pizza −− Legen Sie die Pizza auf den Drehteller. Das Pizza-Programm dient zum Aufwärmen von Pizzas. Es ist nicht zum erstmaligen Aufbacken einer Pizza geeignet. 6 Gemüse −− Verwenden Sie zum Erhitzen ein mikrowellengeeignetes Gefäß. −− Geben Sie das Gemüse mit etwas Wasser in das Gefäß. −− Stellen Sie das Gefäß mittig auf den Drehteller. −− −− −− −− 7 Kartoffeln Verwenden Sie zum Erhitzen ein mikrowellengeeignetes Gefäß, in dem sich die Kartoffeln möglichst nicht berühren.
Reinigung Reinigung WARNUNG! Verbrennungsgefahr! Während des Gebrauchs kann die Mikrowelle sehr heiß werden. −− Lassen Sie die Mikrowelle vor jeder Reinigung vollständig abkühlen. HINWEIS! Kurzschlussgefahr! In das Gehäuse eingedrungenes Wasser oder andere Flüssigkeiten können einen Kurzschluss verursachen. −− Tauchen Sie die Mikrowelle niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. −− Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gehäuse gelangt. −− Reinigen Sie die Mikrowelle nicht mit einem Dampfreiniger.
Leuchtmittelwechsel −− Mangelhafte Sauberkeit der Mikrowelle kann zu einer Zerstörung der Oberfläche führen, die ihrerseits die Gebrauchsdauer beeinflusst und möglicherweise zu gefährlichen Situationen führt. 1. Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker. 2. Lassen Sie die Mikrowelle vollständig abkühlen. 3. Reinigen Sie die unterschiedlichen Geräteteile wie folgt: Mikrowelle innen: Wischen Sie Spritzer oder verschüttete Flüssigkeiten, die an den Wänden oder dem Boden haften, mit einem feuchtem Tuch ab.
Fehlersuche Fehlersuche Problem Keine Funktion. Mögliche Ursache Problembehebung Netzstecker nicht eingesteckt. Stecken Sie den Netzstecker ein. Mikrowelle heizt Die Tür der Mikrowelle ist nicht auf. nicht geschlossen. Schließen Sie die Tür.
Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung. Mikrowelle entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte die Mikrowelle einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z. B.
Répertoire Répertoire Vue d’ensemble........................................................................................... 4 Utilisation.................................................................................................... 5 Contenu de la livraison/pièces de l’appareil............................................ 36 Codes QR.................................................................................................... 37 Généralités....................................................
Contenu de la livraison/pièces de l’appareil Contenu de la livraison/pièces de l’appareil 1 Espace de cuisson 2 Écran (détails voir Fig. C) Programme 1: Boissons 3 Touches de commande (détails voir Fig.
Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute facilité.
Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de ce micro-ondes avec gril (appelé seulement «micro-ondes» par la suite). Il contient des informations importantes pour la mise en service et l’utilisation. Lisez attentivement le mode d’emploi, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser le micro-ondes. Le non-respect de ce mode d’emploi peut provoquer de graves blessures ou endommager le micro-ondes.
Sécurité Ce symbole indique que les surfaces peuvent devenir chaudes pendant l’utilisation. Sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu Le micro-ondes est conçu exclusivement pour décongeler, chauffer, cuire et griller des aliments.
Sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR UNE UTILISATION FUTURE Consignes de sécurité AVERTISSEMENT! Risque de choc électrique! Toute installation électrique défectueuse ou toute tension de réseau trop élevée peut provoquer un choc électrique. −− Ne branchez le micro-ondes que quand la tension réseau de la prise de courant correspond à l’indication sur la plaque signalétique.
Sécurité −− Le micro-ondes ne doit pas être utilisé avec une minuterie externe ou un système d’enclenchement à distance séparé. −− Ne plongez ni le micro-ondes, ni le câble électrique, ni la fiche réseau dans de l’eau ou d’autres liquides. −− Ne touchez jamais la fiche réseau avec les mains humides. −− Ne retirez jamais la fiche réseau de la prise électrique avec le câble électrique, mais prenez toujours la fiche réseau. −− N’utilisez jamais le câble électrique comme poignée de transport.
Sécurité AVERTISSEMENT! Dangers pour les enfants et personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple des personnes partiellement handicapées, des personnes âgées avec réduction de leurs capacités physiques et mentales), ou manque d’expérience et connaissance (par exemple des enfants plus âgés).
Sécurité AVERTISSEMENT! Danger par des ondes électromagnétiques! Vous n’êtes protégé des rayons du micro-ondes que si le microondes se trouve dans un parfait état. −− N’utilisez plus le micro-ondes si la porte ne peut plus être fermée parfaitement ou si le joint de porte est endommagé. Adressez-vous dans ce cas à un atelier spécialisé ou à notre service après-vente. −− N’enlevez aucune protection à l’intérieur du micro-ondes ni le film d’intérieur sur la fenêtre de la porte.
Sécurité comme par ex. lors de la sortie, il peut survenir une ébullition subite et semblable à une explosion du liquide. Pour cette raison, il faut être prudent en manipulant des récipients de liquide. Lors du réchauffement de liquides, posez obligatoirement une tige en verre ou céramique dans le récipient. Vous empêchez ainsi une ébullition retardée du liquide.
Sécurité −− Évitez toute accumulation de chaleur en ne plaçant pas le micro-ondes directement contre une paroi ou sous une étagère suspendue ou autre. La vapeur peut endommager les meubles. Il faut respecter vers les côtés une distance de 20 cm et vers le haut une distance de 30 cm. −− Ne posez jamais le micro-ondes sur ou près de surfaces brûlantes (par ex. des plaques de cuisinière etc.). −− Ne placez pas le câble électrique au contact des parties brûlantes.
Sécurité −− N’utilisez que des accessoires fournis ou décrits comme adaptés dans ce mode d’emploi. −− Les surfaces de l’appareil peuvent être endommagées par un manque d’hygiène. Ceci peut entraîner une durée de vie réduite et même des situations dangereuses. Nettoyez le micro-onde après chaque utilisation et retirez les restes d’aliments, les éclaboussures d’aliments et la graisse avec un chiffon humide.
Première mise en service Première mise en service AVIS! Risque d’endommagement! Un maniement inapproprié du micro-ondes peut l’endommager. −− N’enlevez pas la couverture en carton sur le côté droit de l’espace de cuisson. Derrière cette protection se trouve le magnétron qui génère les micro-ondes.
Première mise en service Installer et brancher le micro-ondes AVIS! Risque d’endommagement et d’incendie! Si vous choisissez un endroit d’installation inadapté, cela peut endommager le micro-ondes et/ou les environs. Il y a en outre un risque d’incendie. −− Posez le micro-ondes sur une surface de travail bien accessible, plane, sèche, résistante à la chaleur et suffisamment stable. Ne posez pas le micro-ondes sur le rebord ou les bords de la surface de travail.
Première mise en service Régler l’heure • Chaque pression sur une touche est confirmée par un signal sonore. 21 , vous pouvez interrompre le procédé. • En appuyant sur la touche • Après env. 20 secondes sans pression sur une touche, le procédé de réglage est interrompu automatiquement et vous devez répéter le procédé. • Si l’alimentation électrique est interrompue, il faut régler l’heure à nouveau. 20 pendant env. 3 secondes. 1. Maintenez enfoncée la touche Sur l’écran 2 est affiché «Hr12». 2.
Votre micro-ondes fonctionne ainsi Insérer les accessoires Sauf lors du premier chauffage, le micro-ondes ne doit pas être utilisé sans les accessoires bague à rouleaux et plaque tournante en verre. Utiliser la grille de cuisson en acier inoxydable 8 uniquement avec le mode «Grillade». Ne pas l’utiliser avec le mode micro-ondes ou combiné. −− Positionnez la bague à rouleaux 10 et la plaque tournante en verre 9 dans l’espace de cuisson 1 (voir Fig. B).
Accessoires et matériaux Accessoires et matériaux AVIS! Risque d’endommagement et d’incendie! Si vous utilisez des accessoires inadaptés, le micro-ondes et/ou les accessoires peuvent être endommagés ou même complètement détruits. Il y a en outre un risque d’incendie. −− N’utilisez en mode gril/gril combiné pas de récipients en porcelaine, céramique ou plastique ni des films de couverture. Les matériaux pourraient casser à cause de la grande chaleur ou se déformer ou griller.
Accessoires et matériaux Matériaux adaptés de manière limitée Pour vérifier si une vaisselle est adaptée à l’utilisation dans le micro-ondes, remplissez un peu d’eau dans le récipient et posez-le dans le micro-ondes. Laissez tourner le micro-ondes pendant une minute en mode micro-ondes. Si vous constatez que le récipient est plus chaud que l’aliment, il n’est pas adapté au micro-ondes.
Consignes générales pour cuisiner et cuire Micro-ondes Gril Mode de fonctionnement combiné verre résistant à la chaleur oui oui oui verre non résistant à la chaleur non non non céramique résistant à la chaleur oui oui oui vaisselle en plastique adaptée au micro-ondes oui non non papier de cuisine oui non non insert métallique non oui non Grille de cuisson fournie en acier inoxydable non oui non adapté de manière limitée oui adapté de manière limitée Matériau/accessoires f
Utilisation boulettes: À la fin du temps de préparation, ces aliments doivent être changés de place du haut vers le bas ou de l’intérieur vers l’extérieur, ou retournés. • À la fin de l’échauffement, retournez les aliments pour obtenir une répartition régulière de la température, ou laissez-les cuire encore un court moment. Utilisation Chaque fois que vous pressez une touche, un signal sonore est émis comme validation.
Utilisation Interrompre/continuer/arrêter le procédé de cuisson Pour retourner ou mélanger par ex. l’aliment après la moitié du temps de cuisson, il est souvent nécessaire d’interrompre le procédé de cuisson. 1. Ouvrez la porte 6 ou appuyez sur la touche 21 pour interrompre le procédé de cuisson. Le temps de fonctionnement restant continue à être affiché sur l’écran 2 . 2. Fermez la porte et appuyez sur le bouton rotatif 19 pour continuer la cuisson.
Utilisation Affichage sur l’écran Puissance en Watts 1× P 100 700 2× P-90 630 3× P-80 560 4× P-70 490 5× P-60 420 6× P-50 350 Appuyer sur la touche 7× P-40 280 8× P-30 210 9× P-20 140 10× P-10 70 11× P-00 0 4. Réglez avec le bouton rotatif 19 le temps de préparation souhaité. 5. Appuyez sur le bouton rotatif pour démarrer le procédé de cuisson.
Utilisation Griller et mode micro-ondes (mode de fonctionnement combiné) Avec ce micro-ondes, vous pouvez effectuer en même temps le mode microondes et grillade. Il y a deux programmes dont le temps de cuisson maximal est respectivement de 95 minutes. N’utilisez pas la grille de cuisson fournie en acier inoxydable 8 avec le mode micro-ondes ou combiné.
Utilisation Décongeler par rapport au poids Vous pouvez régler le programme de décongélation aussi par rapport au poids. On peut régler des poids de 100 g à 1 800 g. 1. Placez l’aliment congelé dans un récipient adapté dans l’espace de cuisson 1 et fermez la porte 6 . 18 , l’écran affiche et . 2. Appuyez deux fois sur la touche 3. Tournez le bouton rotatif 19 pour indiquer un poids entre 100 et 1 800 grammes. 4. Appuyez sur le bouton rotatif pour démarrer le procédé de décongélation.
Utilisation 2. Sélectionnez avec le bouton rotatif le programme souhaité, par ex. « 6» pour cuire des légumes. 3. Appuyez sur le bouton rotatif pour valider la sélection. 4. Réglez avec le bouton rotatif le poids. 5. Appuyez sur le bouton rotatif pour démarrer le programme. Dès que le programme est passé, plusieurs signaux sonores sont émis et vous pouvez enlever l’aliment. • Si l’aliment n’est pas correctement cuit, cuisez-le encore une fois quelques minutes avec le programme micro-ondes ou grillade.
Utilisation Affichage écran 5 6 7 8 Programme Pizza Légumes Pommes de terre Popcorn Poids Temps de préparation 150 g 1:00 300 g 1:30 450 g 2:00 200 g 3:30 300 g 4:30 400 g 5:30 500 g 6:30 600 g 7:30 230 g (1) 6:00 460 g (2) 10:00 690 g (3) 14:00 99 g 2:50 Puissance 700 W 700 W 700 W 700 W Informations relatives aux programmes 1 Boissons −− Utilisez pour le réchauffement un récipient adapté au micro-ondes.
Utilisation −− −− −− −− −− −− 4 Viande N’utilisez pas de protections puisque ce programme tourne avec le gril allumé. Utilisez un récipient adapté au micro-ondes. Placez la viande sur une assiette adaptée au mode micro-ondes. Épicez la viande selon les besoins. Placez l’assiette au centre de la plaque tournante. Retournez la viande lorsque le programme s’arrête automatiquement dans ce but. 5 Pizza −− Posez la pizza sur la plaque tournante. Le programme Pizza sert à chauffer des pizzas.
Nettoyage • Pour consulter l’heure pour un temps de démarrage plus long, appuyez sur la touche . Après quelques secondes, le temps de démarrage est réaffiché automatiquement. • Pour arrêter le temps de démarrage, appuyez sur la touche 21 . Nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de brûlure! Pendant l’utilisation, le micro-ondes devient très brûlant. −− Laissez refroidir complètement le micro-ondes avant chaque nettoyage.
Changement du moyen d’éclairage dans le lave-vaisselle. −− Le micro-ondes doit être nettoyé régulièrement et les restes d’aliments doivent être enlevés. −− Une propreté insuffisante du micro-ondes peut entraîner une destruction de la surface qui elle-même affecte la durée d’utilisation et peut provoquer éventuellement des situations dangereuses. 1. Retirez avant le nettoyage la fiche réseau. 2. Laissez le micro-ondes refroidir complètement. 3.
Rangement Rangement −− Conservez le micro-ondes hors de portée des enfants. −− Rangez le micro-ondes à l’abri de l’humidité dans une pièce protégée. Recherche d’erreurs Problème Origines possibles Suppression des problèmes Aucune fonction. La fiche réseau n’est pas branchée. Branchez la fiche réseau. Le micro-ondes ne chauffe pas. La porte du micro-ondes n’est pas fermée. Fermez la porte.
Élimination Élimination Éliminer l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage.
Sommario Sommario Panoramica prodotto.................................................................................. 4 Utilizzo......................................................................................................... 5 Dotazione/parti dell’apparecchio.............................................................68 Codici QR.................................................................................................... 69 Informazioni generali...........................................
Dotazione/parti dell’apparecchio Dotazione/parti dell’apparecchio 1 Camera di cottura 2 Display (per dettagli vedi Fig. C) Programma 1: Bevande 3 Tasti di controlo (per dettagli vedi Fig.
Codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial – grazie ai nostri codici QR riuscirete ad arrivare in modo semplicissimo al vostro obiettivo.
Informazioni generali Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso appartengono al presente forno a microonde da con funzione griglia (di seguito chiamato solo “forno a microonde”). Esse contengono informazioni importanti relative alla messa in funzione e all’utilizzo. Prima di mettere in funzione il forno a microonde leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in particolar modo le avvertenze di sicurezza.
Sicurezza Questo simbolo indica che le superfici possono riscaldarsi durante l’uso. Sicurezza Utilizzo conforme all’uso previsto Il forno a microonde è destinato soltanto allo scongelamento, al riscaldamento, alla cottura e alla grigliatura di alimenti.
Sicurezza AVVERTENZE DI SICUREZZA IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER UN ULTERIORE USO Avvertenze di sicurezza AVVERTIMENTO! Pericolo di scosse elettriche! La scorretta installazione elettrica o l’eccessiva tensione di rete può provocare scosse elettriche. −− Allacciare il forno a microonde solo se la tensione di rete della presa di corrente corrisponde ai dati riportati sulla targhetta.
Sicurezza −− Mai toccare la spina con mani umide. −− Mai tirare la spina dalla presa afferrando il cavo di alimentazione, bensì afferrare sempre la spina di alimentazione. −− Non usare mai il cavo di alimentazione come manico. −− Tenere il forno a microonde, la spina o il cavo di alimentazione al di fuori dalla portata da fiamme libere e superfici roventi. −− Posare il cavo di alimentazione in modo tale che non vi si possa inciampare.
Sicurezza sorveglianza o che siano state istruite sul modo sicuro di usare l’apparecchio ed abbiano compreso gli eventuali pericoli. −− Non permettere ai bambini di giocare con l’apparecchio. −− La pulizia e la manutenzione da parte dell’utente non devono essere eseguite dai bambini, a meno che non siano maggiori di 8 anni e sorvegliati. −− Prima del consumo, controllare la temperatura dell’alimento riscaldato con il forno a microonde.
Sicurezza AVVERTIMENTO! Pericolo d’esplosione! Per i liquidi e altri alimenti che vengono riscaldati in contenitori sigillati, sussiste il pericolo d’esplosione. −− Pertanto, in caso di bottiglie e contenitori richiudibili, quali biberon, prima del riscaldamento devono essere necessariamente senza chiusura. −− AVVERTIMENTO: I lavori di manutenzione o riparazione, che prevedono la rimozione delle protezioni per le microonde, devono essere eseguiti da persone competenti.
Sicurezza AVVISO! Pericolo d’incendio! Il riscaldamento di alimenti può provocare un incendio. −− Se durante il funzionamento si sviluppa del fumo nel forno a microonde, effettuare le seguenti operazioni: 1. Tenere lo sportello del forno a microonde chiuso per soffocare eventuali fiamme presenti. 2. Spegnere il forno a microonde. 3. Staccare la spina dalla presa di corrente. −− Non posizionare né poggiare oggetti sopra il forno a microonde.
Sicurezza versare liquidi all’interno del forno a microonde. −− Per pulire il forno a microonde, si raccomanda di non immergerlo mai in acqua e di non utilizzare un pulitore a vapore. In tal caso il forno a microonde potrebbe danneggiarsi. −− Si raccomanda di non mettere il forno a microonde nella lavastoviglie. Si danneggerebbe irrimediabilmente. −− Non utilizzare più il forno a microonde se i suoi componenti in plastica sono screpolati o spaccati, o se si sono deformati.
Prima messa in funzione −− Non riscaldare uova con guscio o uova sode intere in apparecchi di cottura a microonde, in quanto potrebbero esplodere anche se il riscaldamento a microonde viene interrotto. −− Utilizzare un termometro al mercurio o un termometro per liquidi per misurare la temperatura. Utilizzare solo termometri speciali adatti per le microonde. −− Non usare il forno a microonde se sono visibili crepe o fessure in componenti in plastica o se questi sono deformati.
Prima messa in funzione −− Prestare molta attenzione durante l’apertura. 1. Estrarre il forno a microonde dall’imballaggio. 2. Controllare se la fornitura è completa (vedi Fig. A e B). 3. Controllare che il forno a microonde o le parti singole non siano stati danneggiati. Nel caso fosse danneggiato, non utilizzare il forno a microonde. Rivolgersi al produttore attraverso l’indirizzo del servizio assistenza clienti indicato nella scheda di garanzia.
Prima messa in funzione −− Non posizionare il forno a microonde nelle immediate vicinanze di altri dispositivi elettronici. Durante il funzionamento altrimenti si possono verificare interferenze con altri apparecchi. 1. Collocare il forno a microonde in modo che corrisponda alle avvertenze di sicurezza di cui sopra. 2. Inserire la spina in una presa con contatto di terra per un facile accesso. Un segnale acustico viene emesso e viene visualizzato sul display illuminato un’indicazione. 3.
Come funziona il forno a microonde 3. Con la manopola regolatrice 19 impostare 10 minuti (indicazione “10:00”). 4. Premere la manopola regolatrice per avviare il processo. Dopo 10 minuti, il forno a microonde si spegne automaticamente ed emette 4 segnali acustici, il display mostra “End”. Attendere qualche minuto fino a quando il forno a microonde è freddo. 5. Pulire il forno a microonde ancora una volta da dentro e fuori con un panno morbido, leggermente umido.
Accessori e materiali • Per la distribuzione ottimale del calore, lasciare il cibo riscaldato 1–2 minuti nel forno a microonde per la cottura successiva. Accessori e materiali AVVISO! Pericolo di danneggiamento e d’incendio! Se si utilizzano accessori non adatti, il forno a microonde e/o gli accessori potrebbero essere danneggiati o addirittura completamente distrutti. Sussiste anche un pericolo d’incendio.
Accessori e materiali Materiali parzialmente adatti Per verificare se un piatto è adatto per l’uso nel forno a microonde, mettere un po’ di acqua nel contenitore e posizionarlo nel forno a microonde. Lasciare funzionare il forno a microonde per un minuto in modalità forno a microonde. Se si nota che il contenitore è più caldo dell’acqua, non è adatto per il forno a microonde.
Indicazioni generali per la cottura e la preparazione Microonde Grill Funzionamento combinato tovaglioli di carta sì no no inserti in metallo no sì no griglia di cottura in acciaio inox in dotazione no sì no condizionatamente adatta sì condizionatamente adatta Materiale/accessorio pellicola di alluminio, vaschetta di alluminio Dimensioni e forma dei contenitori adatti per le microonde • Contenitori piatti e ampi sono migliori di contenitori stretti e alti.
Utilizzo Funzioni base Blocco bambini La funzione del blocco bambini aiuta a prevenire gli incidenti causati dall’attivazione del microonde da parte di bambini che non sono supervisionati da una persona competente. Se il microonde non è in funzione e lo sportello 6 non viene aperto entro 1 minuto, la funzione di blocco bambini si attiva automaticamente. −− Sul display 2 appare il simbolo . I tasti sul pannello di comando sono disabilitati.
Utilizzo • Se si preferisce non continuare il processo di cottura, ma interromperlo definitivamente prima dello scadere dell’orario, premere di nuovo il . tasto • Se durante il processo di cottura si preme il tasto due volte il processo di cottura si arresta immediatamente. Fine del processo di cottura AVVERTIMENTO! Pericolo di scottature e di ustioni! Dopo il processo di cottura, gli accessori e i contenitori usati e gli alimenti riscaldati possono essere molto caldi.
Utilizzo 7× P-40 280 8× P-30 210 9× P-20 140 10× P-10 70 11× P-00 0 4. Con la manopola regolatrice 19 impostare il tempo di preparazione desiderato. 5. Premere la manopola regolatrice per avviare il processo di cottura. Grigliare La funzione grill è particolarmente utile per fette di carne sottili, bistecche, carne macinata, spiedini, salsicce, pezzi di pollo o toast.
Utilizzo 1. Posizionare il cibo nella camera di cottura 1 e chiudere lo sportello 6 . 17 , selezionare il programma desiderato: 2. Premendo ripetutamente il tasto + “Co-1 ” o “Co-2 ”. 3. Con la manopola regolatrice 19 , impostare la durata di cottura necessaria. 4. Premere la manopola regolatrice per avviare il processo di cottura. Capovolgere il cibo dopo circa metà del tempo trascorso.
Utilizzo Cottura e preparazione automatiche Informazioni generali Durante la cottura e la preparazione automatiche, non è necessario inserire i relativi tempi di cottura/preparazione e il livello di potenza. Il forno a microonde determina automaticamente i valori a seconda del cibo e del peso inserito. Nella tabella si può vedere una panoramica dei programmi automatici con l’indicatore sul display e la modalità di funzionamento.
Utilizzo • Se il cibo non è cotto correttamente, cucinare di nuovo dopo pochi minuti con il programma forno a microonde o grill. • Durante la successiva cottura con il grill (solo programmi 3e 4) aumenta anche il grado di doratura del cibo. • Notare anche che la dimensione, la forma e la varietà del cibo influiscono sui risultati. Il tipo di impostazione e intervallo di peso disponibili dipendono dal programma selezionato. L’impostazione avviene ruotando la manopola regolatrice.
Utilizzo Indicazione sul display 6 7 8 Programma Contrappeso Verdura Patate Popcorn Tempo di preparazione 200 g 3:30 300 g 4:30 400 g 5:30 500 g 6:30 600 g 7:30 230 g (1) 6:00 460 g (2) 10:00 690 g (3) 14:00 99 g 2:50 Potenza 700 W 700 W 700 W Indicazioni sui programmi 1 Bevande −− Utilizzare per il riscaldamento un contenitore per microonde. −− Posizionare la bevanda sul piatto girevole nella camera di cottura.
Utilizzo −− −− −− −− Mettere la carne su un piatto adatto per l’uso nel forno a microonde. Condire la carne come richiesto. Posizionare il piatto al centro del piatto rotante. Girare la carne quando il programma si arresta automaticamente. 5 Pizza −− Posizionare la pizza sul piatto rotante. Il programma per pizza viene utilizzato per riscaldare le pizze. Non è adatto per la cottura iniziale di una pizza. 6 Verdure −− Utilizzare per il riscaldamento un contenitore per microonde.
Pulizia Pulizia AVVERTIMENTO! Pericolo di scottature! Durante l’uso, il forno a microonde può essere molto caldo. −− Prima di pulire il forno a microonde, attendere sempre che si sia completamente raffreddato. AVVISO! Pericolo di corto circuito! Infiltrazioni di acqua o altri liquidi all’interno del dispositivo possono causare un corto circuito. −− Mai immergere il forno a microonde in acqua o altri liquidi. −− Assicurarsi che l’acqua non possa infiltrarsi nell’involucro.
Sostituzione della lampadina 1. Prima della pulizia, sfilare la spina dalla presa. 2. Attendere che il forno a microonde si raffreddi completamente. 3. Pulire le varie parti dell’apparecchio come segue: Interno del forno a microonde: Pulire schizzi o fuoriuscite di liquidi che si attaccano alle pareti o alla parte inferiore con un panno umido. In caso di sporco ostinato, utilizzare un detergente delicato. Esterno del forno a microonde: Pulire le superfici esterne con un panno umido.
Dati tecnici Dati tecnici Modello: Tensione/frequenza nominale: Potenza d’uscita nominale (funzionamento microonde): Potenza d’ingresso nominale (grill): Potenza d’ingresso nominale (microonde): Frequenza microonde: Volume della camera di cottura: Peso: Dimensioni (A × L × P): Numero articolo: 96310 230–240 V~, 50 Hz 700 W 900 W 1.200 W 2.450 MHz circa 17 litri 11,3 kg circa 262 × 452 × 346 mm 96310 Questo prodotto soddisfa i requisiti della norma europea EN55011.
Smaltimento Smaltimento Smaltire l’imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Gettare il cartone e la scatola nella raccolta di carta straccia, la pellicola nella raccolta dei materiali riciclabili.
CH GARANTIEKARTE CARTE DE GARANTIE · SCHEDA DI GARANZIA MIKROWELLE MIT GRILL MICRO-ONDES AVEC GRIL · FORNO A MICROONDE DA CON FUNZIONE GRIGLIA Ihre Informationen / vos informations / i Suoi dati: Name / nom / nome: Adresse / adresse / indirizzo: E-Mail: Datum des Kaufs / date d’achat / data di acquisto* * Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren.
CH Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde Die ALDI SUISSE Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: Kosten: Hotline: TIPP: 3 Jahre ab Kaufdatum Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe Keine Transportkosten Zum regulären Festnetztarif Ihres Telefonanbieters. Bevor Sie Ihr Gerät einsenden, wenden Sie sich telefonisch, per Mail oder Fax an unsere Hotline. So können wir Ihnen bei eventuellen Bedienungsfehlern helfen.
CH Conditions de garantie Cher client, La garantie d’ALDI SUISSE vous offre grand nombre d’avantages par rapport aux obligations de garantie légales: Période de garantie: Coûts: Hotline: CONSEIL: 3 ans dès la date d’achat réparation gratuite, échange ou remboursement en espèces. pas de coûts de transport Au tarif normal de réseau fixe de votre opérateur téléphonique. Avant de renvoyer l’appareil, veuillez vous adresser à notre hotline par téléphone, e-mail ou fax.
CH Condizioni di garanzia Gentile cliente La garanzia ALDI SUISSE le offre vantaggi ben superiori da quanto previsto dall’obbligo di garanzia legale: Durata della garanzia: Costi: Hotline: CONSIGLIO: 3 anni dalla data di acquisto riparazioni gratuite/sostituzione dell’articolo oppure rimborso. Nessun costo di trasporto A pagamento secondo tariffa rete fissa della propria compagnia telefonica.
CH Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: EIE IMPORT GMBH GEWERBESTRASSE 20 4642 SATTLEDT AUSTRIA KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA CH 96310 +41 445 831 052 service-ch@protel-service.