Manual de Usuario / User’s Manual ambient T series Antes de utilizar el equipo, lea la sección “Precauciones de seguridad” de este manual. Conserve este manual para futuras consultas. Before operating the device, please read the “Safety precautions” section of this manual. Retain this manual for future reference.
ambient T series Precauciones de Seguridad Safety Precautions Amplificadores de Potencia para sistemas distribuidos / Power Amplifiers for distributed systems Conserve y lea todas estas instrucciones. Siga todas las advertencias. El signo de exclamación dentro de un triángulo indica la existencia de componentes internos cuyo reemplazo puede afectar a la seguridad. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY D.A.S. Audio, S.A. C/ Islas Baleares, 24 - 46988 - Pol. Fuente del Jarro - Valencia. España (Spain).
CONTENTS ÍNDICE 3 INTRODUCCIÓN Generalidades Características INTRODUCTION General Features DESCRIPCIÓN DEL PANEL FRONTAL 4 FRONT PANEL DESCRIPTION Rack installation Instalación en rack DESCRIPCIÓN DEL PANEL POSTERIOR 5 REAR PANEL DESCRIPTION Before connect Antes de conectar 6 GUÍA DE CABLEADO EURO-BLOCK XLR & JACK 1/4” WIRING GUIDE EURO-BLOCK XLR & JACK 1/4” 7 CONEXIONES CONNECTIONS Inputs Outputs Special connections Priority and Phantom power Preannounce chime Music On Hold Signal input gai
INTRODUCCIÓN INTRODUCTION Generalidades General Gracias por haber adquirido este amplificador de potencia. Este amplificador está construido con la más avanzada tecnología de diseño electrónico, y ha sido diseñado empleando modernas técnicas de diseño asistido por ordenador, tanto en sus partes mecánicas como en sus partes electrónicas. El manual que tiene en sus manos le ofrece la información necesaria para sacar el máximo partido al sitema que ha adquirido. Por favor, dedique unos minutos a leerlo.
FRONT PANEL DESCRIPTION DESCRIPCIÓN DEL PANEL FRONTAL 1 3 2 EXIT EXIT EXIT 4 5 1. Bahia receptora para el reproductor de CD/MP3/Sintonizador AM-FM (opcional). 2. Ecualizador gráfico (125Hz-250Hz-500Hz-1kHz-2kHz-4kHz-8kHz) 3. Indicadores: Protección - Nivel de salida Encendido. 4. Control de ganancia de cada entrada. 5. Control de volumen del Master general. 6. Pulsador del tono de pre-aviso. 7. Selector de aviso a todas las zonas. 8. Selector de aviso a zonas individuales. 9.
REAR PANEL DESCRIPTION DESCRIPCIÓN DEL PANEL TRASERO 2 3 4 6 5 1 EXIT 11 8 9 10 1. 2. Fusible de alimentación eléctrica. Puertos de expansión. (AMP-IN, AMP-OUT, LINK-IN, LINK-OUT) 3. M.O.H. (Música en espera) Conector de salida y control de nivel. 4. Control del volumen del tono de pre-aviso. 5. Ajuste de los distintos niveles de entrada. 6. Alimentación Phantom y selector de prioridad. 7. Conectores de entrada. 8. Conector para micrófono remoto y control de ganancia. 9.
WIRING GUIDE GUÍA DE CABLEADO EURO-BLOCK OUTPUT INPUT BALANCEADO / BALANCED DESBALANCEADO / UNBALANCED XLR & JACK 1/4” 1 = Malla / Shield.
CONNECTIONS CONEXIONES ENTRADAS Conecte micrófonos u otras fuentes con señal balanceada a las entradas balanceadas del amplificador y ajuste sus niveles de ganancia de entrada. Las señales no balanceadas deben conectarse a las entradas dotadas de conectores RCA. INPUTS Connect microphones or balanced line-level sources to mixer-amplifier balanced inputs. Set Gain volume accordingly. Connect unbalanced line-level signals to RCA input connectors.
Típico esquema de conexión / Typical wiring scheme Estos amplificadores disponen de varias conexiones especiales como son: 1.- PRE-AMP OUT.- Salida de pre-amplificador para enviar señal a un procesador externo, o bien a otro amplificador (o grupo de amplificadores). 2.- AMP-IN.- Entrada directa a la etapa de potencia desde un procesador externo, o desde otro previo o mezclador de audio. 3.- LINK-OUT.- Permite unir varios amplificadores Ambient T para disponer de un mayor número de entradas y de salidas. 4.
Asignación de prioridad y Phantom Los canales de entrada 1 y 2 disponen de la función de prioridad. Una vez seleccionada la posición ON en el conmutador se encuentra alojado en el panel de conexiones, las señales de entrada conectadas aquí, tendrán prioridad sobre el programa musical que se esté reproduciendo. Los canales de entrada 1 y 2 disponen de la alimentación Phantom.
Ajuste de las ganancias de entrada Cada una de las entradas dispone de un potenciómetro de ajuste de ganancia. A fin de ampliar el rango de posibles conexiones, este control nos permite una variación de 44 dB en cada una de las entradas. En la figura se pueden observar estos potenciómetros de ajuste de ganancia. Jerarquía de prioridades Signal input gain control Ambient T series can accept variable and wide range input signals by way of the trim pot.
APÉNDICE A. Diagrama de bloques APPENDIX A.
ESPECIFICACIONES SPECIFICATIONS ambient 60T Balanced Microphone ambient 240T -50dB ± 3dB Channels Balanced Line Channels -22dB ± 3dB Balanced Remote Input Sensitivity for full ambient 120T -50dB ± 3dB Microphone Station output at maximum gain Balanced Telephone -21dB ± 3dB Paging Frequency Response Unbalanced Link-In -17dB ± 3dB Unbalanced Amp-In 0dB ± 3dB at 1 watt from speaker +1.5dB / -3dB out tap.
GARANTÍA Todos nuestros productos están garantizados por un periodo de 24 meses desde la fecha de compra. Las garantías sólo serán válidas si son por un defecto de fabricación y en ningún caso por un uso incorrecto del producto. Las reparaciones en garantía pueden ser realizadas, exclusivamente, por el fabricante o el servicio de asistencia técnica autorizado. Otros cargos como portes y seguros, son a cargo del comprador en todos los casos.
UM_AMBT_01 www.dasaudio.com D.A.S. AUDIO, S.A. C/. Islas Baleares, 24 46988 Fuente del Jarro Valencia, SPAIN Tel. 96 134 0525 Tel. Intl. +34 96 134 0860 Fax 96 134 0607 Fax Intl. +34 96 134 0607 D.A.S. AUDIO OF AMERICA, INC. Sunset Palmetto Park 6816 NW 77th Court. Miami, FL. 33166 - U.S.A. TOLL FREE: 1-888DAS4USA Tel. +1 305 436 0521 Fax +1 305 436 0528 D.A.S. AUDIO ASIA PTE. LTD. 25 Kaki Bukit Crescent #01-00/02-00 Kaki Bukit Techpark 1 Singapore 416256 Tel.