Installation Guide

730431-100 Rev. D
Center bowl over cutout and
tighten screws (see 4) to
secure bowl to countertop.
Remove excess sealant from
inside lip
NOTE: The screws provided
should be used on
countertops with a minimum
1" thickness. For thinner
countertops, use appropriate
anchors and fasteners.
Cuando el lavabo esté colocado
firmemente sobre la abertura de
la cubierta apriete las tuercas de
mariposa (según se ilustra) para
ajustar el lavabo a la cubierta.
Remueva el excedente del
adhesivo del rim.
NOTA: Los tornillos incluidos
deberían ser usados con cuvierta
dde lavabos con un mainimo de
1" de espesor. Para cubierta de
lavabos que sean más delgados,
usen las anclas y los sujetadores
apropiados.
Centrer la cuvette sur l'ouverture
en vous guidant sur les marques
d'alognement et serrer les écrous
à oreilles (voir 4) pour fixer la
cuvette sur le dessus du
comptoir. Enlever le surplus de
scellant sur le rebord interiéur.
NOTE: Les vis inclus devront etre
utilises avec des comptoir qui
sont 1" (25.4 mm) en épaisseur.
Puor des comptoirs plus mince,
utiliser des ancres et attaches
appropriés.
A
Mount the drain assembly (not
included) on the sink, following
faucet manufacturer's instructions.
Be certain to apply a bead of
sealing putty on the underside of
the drain (Part "A") in order to
ensure a watertight seal between
the sink and drain. Remove
excess putty after installing drain
on sink.
Instale el sistema del desagüe (no
se incluye con el producto) en el
lavabo según las instrucciones del
fabricante de la llave. Es necesario
aplicar un poco de pasta a la parte
inferior del desagüe (Parte A) para
crear un sello hermético entre el
lavabo y el desagüe. Remueva el
excedente de pasta después de
instalar el desagüe en el lavabo.
Installer l’assemblage du vidage
(non inclus) dans le lavabo, en
suivant les instructions du
manufacturier du robinet.
S’assurer d’appliquer un trait de
mastic scellant sous le rebord du
vidage (pièce “A”) afin d’assurer
l’étanchéité entre le lavabo et le
vidage. Enlever le
surplus de mastic après
l’installation du vidage dans le
lavabo.
NOTE: Do not use adhesives or
adhesive sealants.
After checking fit and alignment
of sink to cut out, apply a bead
of silicone adhesive to rim of
sink.
NOTA: No usen pegamento o
sellantes.
Después de verificar bien la
posición del lavabo en la abertura
de la cubierta, aplique un poco de
pasta al rim del lavabo.
NOTE: Ne utilisez pas des
adhesifs ou des collants.
Après vérification de
l’ajustement et du centrage du
lavabo sur l’ouverture, appliquer
un trait d’adhésif au silicone sur
le rebord du lavabo.
3/4 MIN.
Drill 1/8 dia. X 3/8 deep
#10 Wood Screw
Taladre un perforación con un diámetro
de 1/8" y una profundidad de 3/8"
Vis a bois #10
Clip
Clip
Attache
Mark and pre-drill the wood screw holes as located on the enclosed
template. Waterproof any exposed areas of wood.
Marca y perfore los huecos para los tornillos localisados en la
plantilla. Haga a prueba de agua partes de madera que esten
expuestas.
Sous le comptoir, positionner et percer les trous marqués au dessin
graphique inclu. S'assurer de proteger des surfaces exposees en
bois contre l'eau.
3/4 MIN.
Clip
Clip
Attache
Brass insert, epoxy in place with threaded end exposed. (Epoxy not supplied).
Inserto de latón, use plastilina expóxica para sellarlo a su lugar con la parte roscada expuesta.
Insertion en laiton, coller en place avec l'epoxyde, ie bout filete apparent.
(Colle a l'epoxyde non incluse).
#10-24 Mach. screw
#10-24 Mach. Tornillo
Vis a metaux 10-24
FOR WOOD COUNTERTOP
PARA CUBIERTAS DE LAVABO DE MADERA
POUR LES COMPTOIRS DE BOIS
PARA CUBIERTAS DE LABABO DE MÁRMOL O
SUPERFICIES DURAS
FOR MARBLE OR SOLID SURFACE COUNTERTOP
POUR LES COMPTOIRS DE MARBRE OU TOUTE
AUTRE SURFACE SOLIDE
To protect countertop, place it on a foam padding and drill
3/8 Dia. X 1/2 deep hole as per location shown on template.
Para proteger la cubierta, colóquelo sobre un acolchado de espuma y
realice un agujero de 3/8 de diámetro X 1/2 de profundidad para
determinar la ubicación que se muestra en la plantilla.
Afin de protéger le comptoir, placez-le sur un coussin de
caoutchouc-mousse et percez un trou de 3/8 (diamètre) X 1/2 po de
profondeur (emplacement indiqué sur le dessin graphique).
3
4
5
6
7