BECAUSE JUST ADD WATER IS PRETTY MUCH THE INSTRUCTIONS FOR A WONDERFUL LIFE. Thank you for buying an American Standard faucet. We’re so grateful you did, and you will be too. Because faucets don’t just bring us water—they’re called upon to clean up brownie pans, luxuriated under by sleepy not-morning-people, and spit on by teeth-brushing kids. How do we know? Just like you, we’ve lived with that same beautiful chaos called life for almost 150 years.
OWNERS MANUAL Raviv™ Pulldown Kitchen Faucet 7421300/7421301 INSIDE THE BOX Mounting Kit Faucet and Supply Lines Weight Deck Plate (only available for SKU #7421300) Soap Dispenser RECOMMENDED TOOLS Installation steps will indicate which tools should be used with asscociated letter Phillips Screwdriver Channel Locks A B BEFORE INSTALLING YOUR FAUCET Turn off hot and cold water supplies before beginning. Image shown may vary from product purchased.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 1 1A INSTALL WITH ESCUTCHEON INSTALL WITHOUT ESCUTCHEON Turn off hot and cold water supplies before beginning. 7 7 FAUCET BASE 9 2 3 7 4 1 PUTTY SINK OR MOUNTING SURFACE 5 6 10 9 3 2 SINK OR MOUNTING SURFACE 7 4 5 8 6 8 • Apply a bead of putty to bottom edge of ESCUTCHEON with PUTTY PLATE (1). Make certain the SEAL (9) is properly seated in recess of faucet body.
2 MAKE WATER SUPPLY CONNECTIONS Turn off hot and cold water supplies before beginning. • Connect FLEXIBLE SUPPLY HOSES (1, 2) directly to wall supplies. Connection on fitting supplies are 3/8" compression. Connect the supply hose with the red label to the Hot wall supply. Connect the supply hose with the blue label to the Cold wall supply. Use an adjustable wrench to tighten connections. Do not over tighten. * Faucet supplies are 38" long from faucet base.
CHECK CONNECTIONS FOR LEAKS • Move HANDLE into “off” position. • Turn on water supplies and check connections for leaks. • Operate HANDLE up and down, left and right to flush lines thoroughly. • Operate SPRAY HEAD and check connections for leaks. 6 CHECK CONNECTIONS FOR LEAKS TEST INSTALLED FAUCET • Move HANDLE (1) into “off” position. • Turn on water supplies. • With HANDLE (1) in “off” position, unthread SPRAY (3) from HOSE (2).
7 INSTALL SOAP DISPENSER • Insert SOAP DISPENSER SHANK (1) through O-RING (2) and the deck. 1 • Thread MOUNTING NUT (3) on to SOAP DISPENSER SHANK (1) to secure it to the deck. 2 • Fill SOAP BOTTLE (4) and thread it on to SOAP DISPENSER SHANK (1). 3 4 8 SERVICE Turn off hot and cold water supplies before beginning. If faucet drips, operate HANDLE several times from “off” to “on.” Do not apply excessive force. Clogged CARTRIDGE outlets or inlets may cause reduced flow.
WARRANTY FAUCET LIMITED LIFETIME FUNCTION AND FINISH WARRANTY FOR RESIDENTIAL INSTALLATIONS: AS America, Inc. (“American Standard®”) warrants this product to be free from defects in materials or workmanship for as long as the original consumer purchaser owns this product. Proof of purchase (original sales receipt) from the original consumer purchaser must be made available to American Standard for all warranty claims. This warranty is non-transferable.
TELL US WHAT YOU THINK! Please leave us a product review or story at americanstandard.com/reviews Happy I purchased this faucet 08/22/2019 00:04:41 CDT American Standard Kitchen Faucets Xavier SelectFlo Pull-Down Kitchen Faucet I enjoy the SelectFlo pull-down kitchen faucet with three spray patterns. It’s a great fit, finish and overall quality has been excellent. Register your warranty and sign up for an idea-filled newsletter at americanstandard.com/warranty. Find installation videos at youtube.
PARCE QU’AJOUTER SEULEMENT DE L’EAU EST PRATIQUEMENT LE SEUL REMÈDE POUR UNE VIE EXTRAORDINAIRE. Merci d’avoir acheté un robinet American Standard. Nous sommes si contents que vous l’ayez fait, vous le serez également. Parce que les robinets ne servent pas uniquement à nous fournir de l’eau, ils servent à nettoyer les moules à brownies, ils sont adorés par les lève-tard et ils reçoivent les éclaboussures des enfants qui se lavent les dents.
MANUEL DE L’UTILISATEUR Robinet de cuisine amovible vers le bas RavivMC 7421300/7421301 CONTENU DE LA BOÎTE Trousse de montage Robinet et conduites d’alimentation Poids Plaque de tablier (Offert seulement pour l’UGS 7421300) Distributeur de savon OUTILS RECOMMANDÉS Les outils à utiliser seront indiqués par la lettre correspondante à chacune des étapes de l’installation.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 1 1A INSTALLATION AVEC LA PLAQUE DE FIXATION INSTALLATION SANS LA PLAQUE DE FIXATION Fermer l’alimentation en eau chaude et froide avant de commencer. 7 7 BASE DU ROBINET 9 2 3 7 4 10 9 3 2 1 MASTIC LAVABO OU SURFACE DE MONTAGE LAVABO OU SURFACE DE MONTAGE 6 8 • Appliquer une perle de mastic sur la partie inférieure de la PLAQUE DE FIXATION avec PLAQUE DE MASTIC (1). S’assurer que le JOINT D’ÉTANCHÉITÉ (9) est correctement encastré dans le corps du robinet.
2 RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION EN EAU Fermer l’alimentation en eau chaude et froide avant de commencer. • Raccorder les TUYAUX D’ALIMENTATION FLEXIBLES (1, 2) directement sur les alimentations murales. Les raccordements d’alimentation à compression mesurent 3/8 po de diamètre. Raccorder le tuyau d’alimentation avec l’étiquette rouge sur l’alimentation murale en eau chaude. Raccorder le tuyau d’alimentation avec l’étiquette bleue sur l’alimentation murale en eau froide.
5 VÉRIFIER QUE LES RACCORDEMENTS NE FUIENT PAS • Placer la POIGNÉE en position « arrêt ». • Ouvrir l’alimentation en eau et vérifier que les raccordements ne fuient pas. • Actionner la POIGNÉE de haut en bas et de gauche à droite pour purger pleinement les conduites. • Actionner la TÊTE DE JET et vérifier que les raccordements ne fuient pas 6 VÉRIFIER QUE LES RACCORDEMENTS NE FUIENT PAS TESTER LE ROBINET INSTALLÉ • Placer la POIGNÉE en position « arrêt ». • Ouvrir l’alimentation en eau.
7 INSTALLER LE DISTRIBUTEUR DE SAVON • Insérer la TIGE DU DISTRIBUTEUR DE SAVON (1) dans LE JOINT TORIQUE (2) et le tablier. • Filtrer l’écrou d’assemblage (3) sur la TIGE DU DISTRIBUTEUR DE SAVON (1) pour le fixer sur le tablier. • Remplir le RÉSERVOIR DE SAVON (4) et le fileter sur la TIGE DU DISTRIBUTEUR DE SAVON (1). 1 2 3 4 8 ENTRETIEN Fermer l’alimentation en eau chaude et froide avant de commencer. Si le robinet fuit, faire passer la POIGNÉE à plusieurs reprises de « marche » à « arrêt ».
GARANTIE GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR LE FINI ET LES FONCTIONS DU ROBINET INSTALLATIONS RÉSIDENTIELLES : AS America, Inc. (« American StandardMD ») garantit que ce produit ne comporte aucun défaut de matériel ni de fabrication tant que l’acheteur original est propriétaire du produit. Une preuve d’achat (ticket de caisse original) de l’acheteur original doit être présentée à American Standard pour toute réclamation au titre de la garantie. La présente garantie ne peut être transférée.
FAITES NOUS PART DE VOS COMMENTAIRES! Veuillez nous laisser une critique ou une expérience du produit à l’adresse americanstandard.com/reviews Satisfait d’avoir acheté ce robinet 08/22/2019 00:04:41 CDT American Standard Robinet de cuisine Robinet de cuisine amovible vers le bas Xavier SelectFlo Je profite du robinet de cuisine amovible vers le bas SelectFlo équipé de trois modes de pulvérisation. Il convient parfaitement, le fini et la qualité générale sont excellents.
PORQUE SOLO AGREGAR AGUA ES PRÁCTICAMENTE LA INSTRUCCIÓN PARA UNA VIDA MARAVILLOSA. Gracias por comprar una llave American Standard. Estamos muy agradecidos y usted también lo estará. Porque las llaves no solo nos dan agua; sino que participan en la limpieza de los moldes de brownies contemplados con ojos somnolientos de personas no mañaneras y de niños juguetones. ¿Cómo lo sabemos? Tal como usted, hemos vivido con el mismo caos hermoso de la vida por casi 150 años.
MANUAL DEL PROPIETARIO Llave para cocina para tirar hacia abajo Raviv™ 7421300/7421301 DENTRO DE LA CAJA Kit de montaje Llave y líneas de suministros Peso Placa para plataforma (Solo disponible para SKU n.º 7421300) Dosificador de jabón HERRAMIENTAS RECOMENDADAS Los pasos para la instalación indicarán qué herramientas se deben usar con la letra relacionada Destornillador Phillips Pinza con ajustes A B ANTES DE INSTALAR SU LLAVE Desconecte los suministros de agua caliente y fría antes de comenzar.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1 1A INSTALAR CON CHAPETÓN INSTALAR SIN EL CHAPETÓN Desconecte los suministros de agua caliente y fría antes de comenzar. 7 7 BASE DE LA LLAVE 9 2 3 7 4 10 9 3 2 1 MASILLA LAVABO O SUPERFICIE DE MONTAJE LAVABO O SUPERFICIE DE MONTAJE 5 6 4 5 6 8 • Aplique una gota de masilla al borde inferior del CHAPETÓN con la PLACA PARA MASILLA (1). El EMPAQUE (9) debe estar bien apoyado en el hueco del cuerpo de la llave.
2 REALIZAR LAS CONEXIONES DE LOS SUMINISTROS DE AGUA Desconecte los suministros de agua caliente y fría antes de comenzar. • Conecte las MANGUERAS FLEXIBLES DE SUMINISTRO (1, 2) directamente a los suministros de la pared. La conexión en los suministros tiene una compresión de 3/8". Conecte la manguera de suministro que tiene la etiqueta roja en el suministro de pared para agua CALIENTE. Conecte la manguera de suministro que tiene la etiqueta roja en el suministro de pared para agua FRÍA.
5 VERIFIQUE QUE NO HAYA FUGAS EN LAS CONEXIONES • Mueva la MANIJA a la posición de cerrado “off”. • Abra el suministro de agua y verifique que no haya fugas en ninguna conexión. • Mueva la MANIJA hacia arriba y abajo, izquierda y derecha, para descargar las líneas de agua completamente. • Mueva la CABEZA DEL ROCIADOR y verifique que no haya fugas en las conexiones. 6 VERIFIQUE QUE NO HAYA FUGAS EN LAS CONEXIONES PROBAR LA LLAVE INSTALADA • Mueva la MANIJA (1) a la posición de cerrado “off”.
7 INSTALAR EL DOSIFICADOR DE JABÓN • Inserte el VÁSTAGO DEL DOSIFICADOR DE JABÓN (1) mediante el ANILLO-O (2) y la plataforma. 1 • Enrosque la TUERCA DE MONTAJE (3) en el VÁSTAGO DEL DOSIFICADOR DE JABÓN (1) para fijarla en la plataforma. 2 • Llene la BOTELLA PARA JABÓN (4) y enrósquela en el VÁSTAGO DEL DOSIFICADOR DE JABÓN(1). 3 4 8 SERVICIO Desconecte los suministros de agua caliente y fría antes de comenzar.
GARANTÍA LIMITADA DEL ACABADO Y FUNCIÓN DE LA LLAVE PARA INSTALACIONES RESIDENCIALES: AS America, Inc. (“American Standard®”) garantiza que este producto está libre de defectos en los materiales y en la mano de obra mientras que el comprador consumidor original sea dueño de este producto. Para todo reclamo bajo la garantía el comprador consumidor original deberá presentar a American Standard el comprobante de compra (original del recibo de compra). Esta garantía es intransferible.
¡DÍGANOS QUÉ PIENSA! Deje su opinión o historia sobre el producto en americanstandard.com/reviews Contento de haber comprado esta llave 08/22/2019 00:04:41 CDT ALlaves de cocina American Standard Xavier Llave para cocina con manija para tirar hacia abajo SelectFlo Disfruto de mi llave para cocina con manija para tirar hacia abajo SelectFlo con sus tres patrones de rociado. Queda muy bien y su acabado y calidad general son excelentes.