Warranty

STOP
DO NOT RETURN THIS PRODUCT
TO PLACE OF PURCHASE. IF YOU
NEED TECHNICAL ASSISTANCE,
PARTS, OR IF YOU HAVE
INSTALLATION OR WARRANTY
QUESTIONS, CALL OUR CUSTOMER
SATISFACTION TEAM:
Please have your model
or series number available
when you call. In U.S.A.
1-800-442-1902
8am to 8pm EST Mon-Fri
10am to 4pm EST Sat
Visit our website at:
www.americanstandard-us.com
INSTALLER
ALTO
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO AL
LUGAR DE COMPRA. SI NECESITA
ASISTENCIA TÉCNICA O
REPUESTOS, O DESEA REALIZAR
CONSULTAS ACERCA DE LA
INSTALACIÓN O LA GARANTÍA,
LLAME A NUESTRO EQUIPO DE
SATISFACCIÓN DEL CLIENTE:
Cuando llame, debe tener a la
mano el número de modelo o de
serie. En México
01-800-839-1200
De 8am a 8pm CST De Lunes a Viernes
De 10am a 4pm CST Sábado
Visite nuestro sitio web en: www.
americanstandard.com.mx
INSTALADOR
BUTÉE
NE PAS RETOURNER CET ARTICLE
AU POINT DE VENTE. SI VOUS
AVEZ BESOIN D’AIDETECHNIQUE,
DE PIÈCES OU SI VOUS AVEZ DES
QUESTIONS RELATIVES À
L’INSTALLATION OU À LA
GARANTIE, VEUILLEZ
COMMUNIQUER AVEC NOTRE
SERVICE CHARGÉ DE LA
SATISFACTION DE LA CLIENTÈLE :
Veuillez avoir le numéro du
modèle ou de la sérieà portée de
main lorsque vous communiquez
avec nous.Au Canada:
1-800-387-0369
(Dans la region de Toronto
uniquement: 1-905-306-1093)
8h à 18h HNE lun. à ven.
10h à 18h HNE samedi
Visitez notre site web:
www.americanstandard.ca
INSTALLATEUR
All American Standard
Faucets Are Water
Tested At Our
Factory. Some
Residual Water
May Remain In The
Faucet During Shipping.
Todos los grifos de
American Standard
son probados con
agua en nuestra
fábrica. Durante
el envío, pueden
conservar residuos de agua.
Tous les robinets American
Standard font l’objet
de tests d’eau à notre
usine. Il est possible
qu’il y ait encore de
l’eau dans le robinet
lors de l’expédition.
CARE INSTRUCTIONS
To keep your new faucet looking beautiful, please
follow these simple care instructions:
DO:
1. Simply rinse the faucet clean with clear water.
2. Dry the faucet with a soft cotton cloth.
DO NOT:
1. Do not use any abrasive cleaners, cloths, or paper
towels.
2. Do not use any cleaning agents containing acids,
polish abrasives, or harsh cleaners or soaps.
Regular and routine cleaning will reduce the need for
heavy cleaning and polishing. If heavy cleaning is
required, the following procedures are recommended:
DO:
1. Remove as much surface dirt and film using clear
water and soft cotton cloth (as described above).
2. Use any of the following to remove tough surface
film and build-up:
- Mild liquid detergents
- Clear liquid glass cleaners
- Non-acidic, non-abrasive gently liquid or full
dissolved powder cleansers mixed according to
manufacturers directions.
- Non-abrasive liquid polishers
3. Once clean, rinse faucet again with clear water to
thouroughly remove cleaner or polish and blot dry
with soft cotton cloth.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Para mantener su grifo en buenas condiciones, siga
las siguientes instrucciones:
DEBE:
1. Enjuagar el grifo con agua limpia.
2. Secar el grifo con una toalla de algodón.
NO DEBE:
1. Utilizar toallas o papeles de superficie áspera.
2. Utilizar limpiadores conteniendo ácidos o abrasivos.
Limpiando con regularidad el grifo se evita la
necesidad de una limpieza más minuciosa.
Si limpiara con algo más fuerte es necesario:
DEBE:
1. Quitar la suciedad de la superficie usando agua
limpia y toalla de algodón.
2. Para suciedad bien apegada proceder de la
siguiente manera:
- Limpiador suave.
- Liquido limpiador para vidrio.
- Limpiador sin ácidos y abrasivos o limpiadores
de polvo mezclado según las Instrucciones del
producto.
- Pulidores líquidos no abrasivos
3. Una vez limpio, enjuagar el grifo con agua limpia
para remover los limpiadores, después secar con
una toalla suave de algodón.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN
Pour conserver l’aspect esthétique de ce robinet,
effectuer l’entretien conformément aux instructions
suivantes:
À FAIRE :
1. Rincer simplement le robinet avec de l’eau propre
pour le nettoyer.
2. Essuyer le robinet avec un chiffon de coton doux.
NE PAS FAIRE :
1. Ne pas utiliser de produit de nettoyage abrasif,
tissu abrasif ou serviette de papier.
2. Ne pas utiliser un agent de nettoyage quelconque
contenant des composés acides, produits de
polissage abrasifs, ou savons ou produits de
nettoyage rigoureux.
Un entretien de routine à intervalle régulier réduit la
nécessité d’opérations de nettoyage énergique et de
polissage. Si un nettoyage important est nécessaire,
employer la méthode ci-dessous.
À FAIRE :
1. Utiliser un chiffon de coton doux et de l’eau propre
pour enlever la plus grande partie des souillures et
du film superficiel (comme on l’a décrit ci-dessus).
2. Utiliser l’un des produits ci-dessous pour éliminer
les souillures tenaces :
- Détergent liquide doux
- Produit liquide de nettoyage du verre (transparent)
- Produit de nettoyage liquide doux et non abrasif/
non acide, ou produit de nettoyage en poudre
totalement dissous (solution préparée
conformément aux instructions du fabricant).
- Produit de polissage liquide non abrasif.
3. Lorsque le robinet est propre, rincer de nouveau
le robinet avec de l’eau propre pour enlever
complètement tout résidu de produit de polissage ou
de nettoyage; sécher par essuyage avec un chiffon
de coton doux.
© 2018 AS America, Inc. M965145 (5/18)

Summary of content (2 pages)