Installation Guide

SERVICIO
Para cambiar la dirección de rotación
de la manija, realice lo siguiente:
Gire la válvula a la posición OFF.
Retire el SUJETADOR DE RESORTE (1).
Levante la ARANDELA DE DETENCIÓN (2),
gire en 90 grados y vuelva a colocarla.
Vuelva a colocar el SUJETADOR DE RESORTE (1).
ENTRETIEN
Pour changer la direction de rotation
des poignées, procéder comme suit:
Tourner le robinet à la position d’arrêt (OFF).
Déposer L’AGRAFE-RESSORT (1).
Soulever la RONDELLE D’ARRÊT (2), tourner
de 90º et replacer.
Replacer l’AGRAFE-RESSORT (1).
SERVICE
SERVICE, SERVICIO, ENTRETIEN
To change direction of handle rotation,
proceed as follows:
Turn valve to OFF position.
Remove SPRING CLIP (1).
Lift STOP WASHER (2), turn 90˚ and replace.
Replace SPRING CLIP (1).
1
2
90˚
1
2
90˚
1
2
90˚
Certifié conforme aux normes ANSI A112.18.1
M965011
Desarmador Regular
Llave Ajustable
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Pinzas de Plomero
Adjustable Wrench
Phillips Screwdriver
Channel Locks
RECOMMENDED TOOLS
Tournevis cruciforme
Clé universelle
OUTILS REQUIS
Pinces de sûreté
Gracias por preferir American Standard…. El punto de referencia de la más fina calidad
por más de 100 años. Para asegurar que su instalación se efectue de la mejor forma
favor de leer estas instrucciones cuidadosamente antes de empezar.
Nous vous remercions d'avoir choisi American Standard... synonyme de qualité
supérieure depuis plus de 100 ans. Pour s'assurer d'une installation sans
inconvénients, veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer.
Thank you for selecting American-Standard...the benchmark of fine
quality for over 100 years. To ensure that your installation proceeds smoothly--
please read these instructions carefully before you begin.
Instructions d'installation
Instrucciones de Instalacion
Installation Instructions
ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUENUMBERO DE EMERGENCIA
HOTLINE FOR HELP
For toll-free information and answers to your questions, call:
Para información y respuestas a sus preguntas, llame sin costo al:
Pour information et réponses à vos questions, composer sans frais:
Product names listed herein are trademarks of American Standard Inc.
© AS America, Inc. 2009
1 800 442-1902
Weekdays Días laborales de las Sur semaine:
8:00 to 6:00 p.m. EST
CANADA 1-800-387-0369 (TORONTO 1-905-306-1093)
Weekdays Días laborales de las Sur semaine:
8:00 to 7:00 p.m. EST
To change direction of handle rotation
Para cambiar la dirección de rotación de la manija
Pour changer la direction de rotation des poignées
IN MEXICO 01-800-839-1200
AU MEXIQUE 01-800-839-1200
EN MÉXICO 01-800-839-1200

Summary of content (1 pages)