Replacement Part List

Turbine Technology
FloWise
®
Showerheads
Use Less
Water
Technologie turbine
FloWise
®
qui nécessite
moins d'eau.
SelectFlo provides five
functions to complete
any kitchen task at hand
SelectFlo offre cinq fonctions à
remplir toutes les tâches de
cuisine à portée de main
*Available on select American Standard faucets
*Disponible sur une sélection de robinets, standard américain
Fig.
2.
3.
1.
DONE!
EASY TO INSTALL
SPEED CONNECT
®
SYSTEM*
SIMPLER. FASTER. SMARTER.
FACILE À INSTALLER
VITESSE SYSTÈME CONNECT
®
*
PLUS SIMPLE. PLUS VITE. PLUS INTELLIGEMMENT.
Select whirlpools feature
both Deep Soak Max drain
& sleek Clean Jets
Sélectionnez
tourbillons
disposent la fois
profonde tremper
drainer Max &
Élégant Jets Clean
La Salle de Bain Responsable
Faire le bon choix ne requiert aucun sacrice. Une famille
moyenne de quatre personnes peut économiser plus de
33 000 gallons d'eau par année uniquement en installant
des toilettes, douches et robinets American Standard efcients.
Pour en savoir davantage, consultez les outils interactifs
et les renseignements au www.responsiblebathroom.com
The Responsible Bathroom
Making the right choice doesn’t require sacrice.
The average family of four can save more than
33,000 gallons a year simply by installing water efcient
American Standard toilets, showers and faucets.
Learn more with interactive tools and information
at www.responsiblebathroom.com
3
BASED ON INTERNALLY CONDUCTED LIFECYCLE FLUSH TEST CONTINUOUSLY RUNNING FOR 91,000 FLUSHES(65 DAYS) COMPARING A TOILET WITH EVERCLEAN
®
SURFACE VERSUS A TOILET WITH AN ORDINARY SURFACE WITHOUT ANTIMICROBIAL PROPERTIES USING THE SAME WATER SOURCE, NO MEDIA WAS INTRODUCED.
3
BASÉ SUR UN TEST RÉALISÉ EN INTERNE SUR LE CYCLE DE VIE D’UNE CHASSE QUI EFFECTUE EN CONTINU 91 000 CHASSES (65 JOURS) EN COMPARANT UNE TOILETTE À SURFACE
EVERCLEAN
®
AVEC UNE TOILETTE À SURFACE ORDINAIRE SANS CARACTÉRISTIQUES ANTIMICROBIENNES UTILISANT LA MÊME SOURCE D’EAU, SANS MATÉRIAU INTRODUIT.
KITCHEN FAUCETS
Many functional options available including
pull-out sprays, multiple spray functions
and high-arc swivel spouts.
ROBINETS DE CUISINE
Nombreuses possibilités fonctionnelles disponibles
incluant gigogne pulvérisations, plusieurs fonctions
de pulvérisation et haute-arc pivotant.
BATH FAUCETS
Timeless designs offer a lifetime limited
warranty on function and nish.
ROBINETS DE BAIN
Designs intemporels offrent une durée de vie
limitée garantie sur la fonction et nish.
TOILETS
American Standard’s everyday and
premium toilets are glazed with a patented
EverClean
®
nish that is easier to clean,
and helps the toilet stay clean longer.
TOILETTES
Tous les jours de American Standard et les
toilettes de première sont vernies avec un breveté
Nish EverClean
®
qui est plus facile à nettoyer,
et aide à la toilette de rester propre plus longtemps.
WHIRLPOOLS & AIR BATHS
Unique EverClean
®
feature protects pipes and
jets from mold, mildew, and more, for a cleaner
soak.
BAINS TOURBILLONS ET BAINS D'AIR
La fonction unique EverClean
®
protège les tuyauxt
les jets contre la moisissure, la rouille et plus,
pour un meilleur nett
oyage.
SINKS & VANITY TOPS
Select models feature our permanent
EverClean
®
surface.
LAVABOS ET MEUBLES-LAVABOS
Certains modèles sont dotés de notre
surface permanente EverClean
®
.
SHOWERHEADS
Look for high efciency designs that use 40%
less water while providing an invigorating shower.
POMMES DE DOUCHE
Designs très efcients qui utilisent 40 % moins
d'eau tout en vous permettant de prendre une
douche stimulante.
Products Designed Around You
Des produits conçus en fonction de vos besoins
STYLE
STYLE
RENDEMENT
PERFORMANCE
INNOVATION
INNOVATION
ORDINARY
SURFACE
STAINS
TACHES
SUR
SURFACE
ORDINAIRE
EVERCLEAN
®
EVERCLEAN
®
FIGHT STAINS WITH
COMBATTEZ LES
91,000 FLUSHES
TOUJOURS PROPRE
& STILL CLEAN
TACHES AVEC
Product names listed herein are trademarks of American Standard Inc. © AS America, Inc. 2018
Les noms des produits énoncés dans les présentes sont des marques de commerce d’American Standard Inc. © AS America, Inc. 2018
M965699_FR_EZ REV. 2.0 (4/18)
M965699_FR_EZ REV. 2.0 (4/18)
M961854-0070A
Disk with Screws
Disque et Vis
M952100-0070A
Pressure Balancing Unit
Unité D'équilibrage de Pression
M970012-YYY0A
Shower Arm & Flange
Bras de Douche et Bride
M907841-YYY0A
Escutcheon & Screws
Rosace et Vis
M970148-0070A
Adapter
Adaptateur
(7413.502)
M907414-YYY0A
Decorative Ring
Anneau Décoratif
M907051-YYY0A
Cover
Couverture
A954440-0070A
Cartridge
Cartouche
023603-0070A
Cartridge Screws
Vis de Cartouche
M970015-YYY0A
Diverter Spout (IPS)
Bec À Répartition (IPS)
(7413.502)
M970016-YYY0A
Lever Handle Kit
Kit Poignée Pleine
Remplacer « YYY » par le
code de finition approprié
Replace the YYY with
Appropriate finish code
M953551-XXX180A
Shower Head
Tête de Douche
M953551-XXX200A
Shower Head
Tête de Douche
C
H
OFF
Brushed Nickel, Nickel Brossé
Legacy Bronze, Héritage Bronze
Polished Chrome, Chrome Poli
295
278
002
M970114-YYY0A
Set Screw Kit
Kit de vis de réglage
M970137-0070A
Screw & Adapter Kit
Vis et Kit D'adaptateur
NOTE: TO AVOID SHOWER RISE OR OTHER RELATED ISSUES,
DO NOT USE PEX CONNECTIONS ON ANY OF THE OUTLETS.
NOTEZ: POUR ÉVITER L'AUGMENTATION DE DOUCHE OU D'AUTRES
ÉDITIONS LIÉES,
N'UTILISER PAS DE CONNEXIONS PEX SUR N'IMPORTE LAQUELLE DES
LES ISSUES.
Built To Last
We stand behind our products with a Limited Lifetime Warranty that covers all parts inside and out.
LIMITED LIFETIME FUNCTION AND FINISH WARRANTY
American Standard warrants this product to be free from defects in materials for as long as the original consumer purchaser
owns this product. American Standard will provide free of charge, at it's sole option, replacement part(s) or product (or
if no longer available, a comparable product) to replace those which have proven defective inmaterials or workmanship.
Proof of purchase (original sales receipt) from the original consumer purchaser must be made available to American
Standard for all warranty claims. This warranty is non transferable. It does not apply in the event of product damage due
to the use of other than genuine American Standard replacement parts, installation error, abuse, misuse or improper
care and maintenance (whether performed by a plumber, contractor, service provider or member of the purchaser's
household). The warranty excludes damage due to aggressive air or water conditions, or harsh or abrasive cleaners
and/or materials. This warranty excludes all industrial, commercial and business usage, whose purchasers are hereby
extended a five year limited warranty (with the exception of solenoid valves and other electronic components which
carry a one year warranty) applying to all other terms of this warranty except duration. This warranty does not cover
labor charges incurred and/or damage sustained in installation, repair or replacement, nor incidental or consequential
damages. This warranty is applicable only to American Standard faucets manufactured after June 1, 1996 and installed
in the United States, Mexico and/or Canada.
THIS WARRANTY IS EXCLUSIVELY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
This warranty gives the original consumer purchaser of an American Standard faucet specific legal rights which
may vary from state to state or from province to province. In some states or provinces the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages is not allowed, so those exclusions may not apply to you.
Conçus pour durer
Nos produits comportent une garantie à vie limitée couvrant toutes les pièces, internes comme externes.
GARANTIE À VIE LIMITÉE SUR LE FONCTIONNEMENT ET LES FINIS
American-Standard garantit ce produit contre tout défaut dans les matériaux, aussi longtemps que le consommateur acheteur original
sera propriétaire de ce produit.
American-Standard fournira sans frais et à son choix, une ou des pièces ou un produit (ou, s'il n'est plus en vente, un produit comparable)
en remplacement de ceux dont les matériaux ou la fabrication se seraient avérés défectueux.
Une preuve d'achat (facture d'achat originale) du consommateur acheteur original devra accompagner toute réclamation faite à
American-Standard. Cette garantie n'est pas transférable. Elle ne s'applique pas dans l'éventualité de dommages causés au produit
suite à l'utilisation de pièces de rechange autres que les pièces originales American-Standard, une erreur d'installation, l'abus,
l'utilisation incorrecte ou l'entretien et le service incorrects (qu'ils soient effectués par un plombier, un entrepreneur, une entreprise de
service ou un membre de la famille de l'acheteur). La garantie exclut les dommages causés par des conditions d'air ou d'eau
agressantes, ou des nettoyants et/ou des matériaux rugueux ou abrasifs. Cette garantie exclut tout usage industriel, commercial et
d'affaires, lesquels acquéreurs reçoivent par la présente une garantie limitée de cinq ans - à l'exception des solénoïdes et autres
composantes électroniques qui portent une garantie d'un an - à laquelle tous les termes de cette garantie s'appliquent, sauf la durée.
Cette garantie ne couvre pas les frais de main-d'oeuvre engagés et/ou les dommages survenus lors de l'installation, la réparation ou le
remplacement, ni les dommages accidentels ou indirects. Cette garantie s'applique seulement sur les robinetteries American-Standard
fabriquées après le 1er juin 1996 et installées aux États-Unis, Mexico et au Canada.
CETTE GARANTIE EST OFFERTE EXCLUSIVEMENT EN LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE
QUALITÉ MARCHANDE OU APTITUDE DU PRODUIT UNE APPLICATION PARTICULIÈRE.
Cette garantie confère au consommateur acheteur original d'une robinetterie American-Standard des droits légaux spécifiques qui
peuvent varier d'un état à l'autre ou d'une province à l'autre.Dans certains états ou provinces, l'exclusion ou la limitation des dommages
accidentels ou indirects n'est pas permise; ces exclusions peuvent donc ne pas s'appliquer à vous.
HOT LINE FOR HELP
For toll-free information and answers to your questions, call:
1-800-442-1902
Weekdays 8:00 a.m. to 6:00 p.m. EST
To learn more about American Standard Faucets visit our website at: www.americanstandard-us.com
LIGNE D’ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE
Pour toutes questions, appeler sans frais : 1 (800) 442-1902
Du lundi au vendredi de 8 h à 18 h, HNE
Para obtener más información sobre American Standard Faucets, visite nuestro sitio Web en:
www. americanstandard-us. com
ASISTENCIA TELEFÓNICA
Llame sin costo para obtener información y respuestas a sus preguntas:
1-800-442-1902 De lunes a viernes de 8: 00 a.m. a 6: 00 p.m. Hora Estándar del Este
Para obtener más información sobre American Standard Faucets, visite nuestro sitio Web en:
www. americanstandard-us. com
Chatfield
Pressure Balancing Bath and
Shower Set 7413.501, 7413.502 Series
Ensembles de bain et douche à éuilibrage
de pression Chatfield
MC
7413.501, 7413.502 Série
Parts/Assembly
Ensemble/Pièces
THANK YOU
You have purchased a premium American Standard
showerhead and tub ller.
At American Standard we engineer our showerheads
and tub llers to perform as great as they look,
providing featureslike an adjustable hot limit safety
stopand a pressure balancing valve to reduce the risk
of accidental scalding.
Ceramic disk valves and a Limited Lifetime Warranty
allow you to enjoy drip-free performance and beauty
for as long as you own your shower head and tub ller.
Welcome to style that works better
for you.
We invite you to visit www.americanstandard.com and
submit a product review. We are eager to hear what
you like about our products and also how we can
improve them.
MERCI
Vous avez acheté un robinet de baignoire et une
pomme de douche de premièrequalité
American Standard.
Chez American Standard, nous fabriquons des
robinets de baignoire et des pommes de douche
aussi efcaces qu’élégants, dotés de fonctions
telles qu’une butée de limite d’eau chaude et un
reniard, an deréduire le risque d’ébouillantage
accidentel.
Pour faciliter l’installation et obtenir un rendement
plus able, les robinets avec obturateur à plaques
céramique et lagarantie à vie limitée vous procurent
un rendement antigoutte et une élégance rafnée
tant et aussi longtemps que vous êtes propriétaire
de votre robinet debaignoire et votre pomme de
douche. Vous pourrez ainsi joindre le
style à l’agréable
MC
.
Nous vous invitons à visiter www.americanstandard.com
et présenter une revue de produit. Nous sommes
impatients d'entendre ce que vous aimez sur nos
produits et aussi comment nous pouvons les améliorer.
OWNERS MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Chatfield
MC
Pressure Balancing Bath
and Shower Set
Ensembles de bain et douche à
éuilibrage de pression
7413.501
7413.502
7413.508
For use with shower heads rated
at 6.8 L/min (1.8 gpm) or higher.
Pour une utilisation avec des têtes de
douche évaluées à 6,8 L / min (1,8 gpm)
ou plus.

Summary of content (2 pages)