Top-Freezer Refrigerators Safety Information Adapter Plugs . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Connecting Electricity . . . . . . . . . . 3 Extension Cords . . . . . . . . . . . . . . . 2 Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . 2 Operating Instructions Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . .8 Care and Cleaning . . . . . . . . . . 9, 10 Shelves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5, 6 Storage Drawers . . . . . . . . . . . . . .6, 7 Temperature Controls . . . . . . . . . . .
WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: ■ This refrigerator must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. Operating Instructions Safety Instructions IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded. Where a standard 2-prong wall outlet is encountered, it is your personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet.
Turning the dial to 0 stops cooling in both compartments—fresh food and freezer. It does not shut off power to the refrigerator. Operating Instructions Safety Instructions About the temperature control dial. Control Settings Temperature Control Dial Installation Instructions The temperature control dial has nine settings plus 0. 1 is the warmest. 9 is the coldest. At first, set the dial at 5. After using the refrigerator, adjust the dial if necessary.
www.AmericanaAppliances.com Shelf supports at various levels allow you to custom-space your shelves. Not all features are on all models. Half-Width Shelves 2 Lift up and out NOTE: The shelf to the right of the track is designed to hook into the right-hand slot; the shelf to the left is designed to hook into the left-hand slot. To remove, lift the shelf up at front, then off the support and out of the track.
Some models have an ice-tray shelf and some have a full-width step shelf. Plug Supports Step Shelf To remove the step shelf: 1 Lift left side of shelf slightly. shelf to the left to free its right 2 Move ends from holes in the cabinet wall. right side of shelf, move shelf 3 Lower to the right and take it out. Installation Instructions To replace the step shelf: shelf tilted as shown, fit left ends 1 With of shelf into holes in cabinet wall.
www.AmericanaAppliances.com Not all features are on all models. Adjustable Humidity Drawer (on some models) Slide the control all the way to the HIGH setting to provide high humidity recommended for most vegetables. Slide the control all the way to the LOW setting to provide lower humidity levels recommended for most fruits. Operating Instructions Drawer and Cover Removal Drawers can be removed easily by grasping the sides and lifting up slightly while pulling drawers past the stop location.
Safety Instructions A newly-installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice. Automatic Icemaker (on some models) Power Switch Icemaker Green Power Light Feeler Arm Power switch model The icemaker will produce seven cubes per cycle—approximately 100–130 cubes in a 24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room temperature, number of door openings and other use conditions. There are two types of icemakers: power switch models and feeler arm models.
www.AmericanaAppliances.com Cleaning the Outside The door handles and trim (on some models). Clean with a cloth dampened with soapy water. Dry with a soft cloth. Operating Instructions Keep the outside clean. Wipe with a clean cloth lightly dampened with kitchen appliance wax or mild liquid dish detergent. Dry and polish with a clean, soft cloth. Do not wipe the refrigerator with a soiled dish cloth or wet towel. These may leave a residue that can erode the paint.
Behind the Refrigerator Be careful when moving the refrigerator away from the wall. All types of floor coverings can be damaged, particularly cushioned coverings and those with embossed surfaces. Turn the leveling legs at each front corner of the refrigerator counterclockwise until the rollers support the refrigerator. Pull the refrigerator straight out and return it to position by pushing it straight in. Moving the refrigerator in a side direction may result in damage to the floor covering or refrigerator.
Installation Instructions Refrigerator Models 15, 16, 17, 18 If you have questions, call 1.800.432.2737 BEFORE YOU BEGIN CLEARANCES Read these instructions completely and carefully. Allow the following clearances for ease of installation, proper air circulation and plumbing and electrical connections. • IMPORTANT – Save these instructions for local inspector’s use.
Installation Instructions 1 INSTALLING THE WATER LINE BEFORE YOU BEGIN WHAT YOU WILL NEED Recommended copper water supply kits are WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing you need. Approved plastic water supply lines are refrigerator tubing kits WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 and WX08X10025. When connecting your refrigerator to a reverse osmosis water system, follow the manufacturer’s recommendations.
Installation Instructions WHAT YOU WILL NEED (CONT.) • A water supply kit (containing tubing, shutoff valve and fittings listed below) is available at extra cost from your dealer or from Parts and Accessories, 1.888.261.3055. • A cold water supply. The water pressure must be between 20 and 120 p.s.i. (1.4–8.1 bar). Install the shutoff valve on the nearest frequently used drinking water line. 1 SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY Turn on the nearest faucet long enough to clear the line of water.
Installation Instructions 1 INSTALLING THE WATER LINE 4 FASTEN THE SHUTOFF VALVE Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp. Pipe Clamp (CONT.) 7 CONNECT THE TUBING TO THE VALVE Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve. Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely.
Installation Instructions 9 CONNECT THE TUBING TO THE REFRIGERATOR NOTES: • Before making the connection to the refrigerator, be sure the refrigerator power cord is not plugged into the wall outlet. • We recommend installing a water filter if your water supply has sand or particles that could clog the screen of the refrigerator’s water valve. Install it in the water line near the refrigerator.
Installation Instructions 1 INSTALLING THE WATER LINE 11 PLUG IN THE REFRIGERATOR Arrange the coil of tubing so that it does not vibrate against the back of the refrigerator or against the wall. Push the refrigerator back to the wall. (CONT.) 12 START THE ICEMAKER On power switch models, set the icemaker power switch to the l (on) position. On feeler arm models, move the feeler arm to the ON (down) position.
Installation Instructions 1 BEFORE YOU START 1.1 Unplug the refrigerator from its electrical outlet. 2 REMOVE THE FREEZER DOOR (CONT.) 2.2 With a 5/16″ hex-head socket driver, remove the screws that hold the top hinge to the cabinet. 1.2 Empty all door shelves, including the dairy compartment. 2.3 Lift the hinge (and the shim glued to it) straight up to free the hinge pin from the socket in the top of the door and set it aside, along with its screws.
Installation Instructions 2 REVERSING THE DOOR SWING 2 REMOVE THE FREEZER DOOR (CONT.) 2.6 Transfer the 2 screws from the opposite side of the cabinet to the screw holes vacated by the top hinge removal. 3 REMOVE THE FRESH FOOD DOOR (CONT.) 3 REMOVE THE FRESH FOOD DOOR (CONT.) 3.4 Set the door outside-up on a non-scratching surface. 3.5 Transfer the two screws from the opposite side of the cabinet to the screw holes vacated by the center hinge removal. 3.1 Tape the door shut with masking tape. 3.
Installation Instructions 4 REVERSING THE HARDWARE 4.1 Remove the base grille (if your refrigerator has one) by pulling it straight out. 4.4 Transfer door stop Move the metal door stop from the right end to the left end. Door Stop Left Side 4.2 Move the bottom hinge bracket (and shim glued to it) and plastic washer from the right side to the left side. Models with a hinge bracket that has 2 screw holes. Right Side Plastic Washer Plastic Washer Hinge Bracket 4.5 Transfer door stop (cont.
Installation Instructions 2 REVERSING THE DOOR SWING 5 REHANGING THE DOORS (CONT.) 5 REHANGING THE DOORS (CONT.) 5.1 Rehang the fresh food door 5.2 Rehang the freezer door 5.1.1 Lower the fresh food door onto the bottom hinge pin. Be sure the washer is in place on the pin. 5.2.1 Lower the freezer door onto the center hinge pin. Be sure the washer and spacer are in place on the pin. Plastic Washer Plastic Washer Hinge Bracket Models with a hinge bracket that has 2 screw holes.
www.AmericanaAppliances.com Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. ■ The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may hear a high-pitched hum or pulsating sound while it is operating. ■ You may hear a whooshing sound when the doors close. This is due to pressure equalizing within the refrigerator.
Safety Instructions Operating Instructions Installation Instructions Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Refrigerator does not operate Refrigerator in defrost cycle. • Wait about 30 minutes for defrost cycle to end. Temperature control dial in 0 position. • Move the temperature control dial to a temperature setting. Refrigerator is unplugged.
Automatic icemaker does not work (on some models) Icemaker power switch is not on. •On power switch models, set the power switch to the I (on) position. On feeler arm models, move the feeler arm to the ON (down) position. Water supply turned off or not connected. •See Installing the water line. Freezer compartment too warm. •Wait 24 hours for the refrigerator to completely cool down. Piled up cubes in the storage bin cause the icemaker to shut off. •Level cubes by hand.
Consumer Support Troubleshooting Tips Installation Instructions Operating Instructions Safety Instructions Notes.
GE Service Protection Plus™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability, offers you Service Protection Plus ™—comprehensive protection on all your appliances— No Matter What Brand! Benefits Include: • Backed by GE • All brands covered • Unlimited service calls • All parts and labor costs included • No out-of-pocket expenses • No hidden deductibles • One 800 number to call We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime.
Consumer Product Ownership Registration Dear Customer: Thank you for purchasing our product. Registration for Americana™ is provided by GE. Thank you for placing your confidence in us. We are proud to have you as a customer! Follow these three steps to protect your new appliance investment: 1 2 3 Complete and mail your Consumer Product Ownership Registration today. Have the peace of mind of knowing we can contact you in the unlikely event of a safety modification.
All warranty services for Americana™ are provided by GE Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service, call 800.432.2737. Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty. We Will Replace: One Year From the date of the original purchase Any part of the refrigerator which fails due to a defect in materials or workmanship.
Consumer Support. Schedule Service Expert GE repair service is only one step away from your door. Schedule service at your convenience by calling 800.432.2737 during normal business hours. In Canada, call 1.800.361.3400 Extended Warranties Purchase a GE extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still in effect. You can purchase it by calling 800.626.2224 during normal business hours.
Congelador superior Refrigeradores Información de seguridad Cables de extensión . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Cómo conectar la electricidad . . . . . . . . 3 Enchufes adaptadores . . . . . . . . . . . . . . 3 Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . 2 Instrucciones de operación Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Cuidado y limpieza . . . . . . . . . . .9, 10 Estantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5, 6 Gavetas de almacenamiento . . . . . .
Información de seguridad IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo con el fin para el cual fue diseñado como se describe en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Al usar aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: ■ Este refrigerador debe instalarse y ubicarse correctamente según las Instrucciones de instalación antes de su uso.
¡ADVERTENCIA! CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia, no corte ni retire la tercera pata (conexión a tierra) del cable de electricidad. Por seguridad personal, este aparato debe estar correctamente conectado a tierra. Haga que el tomacorriente de la pared y el circuito sean revisados por un electricista calificado para asegurar que el tomacorriente tiene la conexión a tierra apropiada.
Girar el dial a 0 interrumpe el enfriamiento en ambos compartimientos: el compartimiento de alimentos frescos y el congelador, aunque no apaga el suministro de corriente hacia el refrigerador. Instrucciones de operación Información de seguridad Sobre el dial de control de la temperatura. Niveles de control Dial de control de la temperatura Instrucciones para la instalación El dial de control de la temperatura tiene nueve niveles más 0. 1 es el nivel más caliente y 9 es el nivel más frío.
www.AmericanaAppliances.com Los soportes de los estantes en diferentes niveles le permiten adaptar el espacio de los estantes según sus necesidades. No todas las características están presentes en todos los modelos. Estantes medios 2 Levante hacia arriba y hacia afuera NOTA: El estante hacia la derecha del riel está diseñado para engancharse en la ranura de la derecha; el estante hacia la izquierda está diseñado para engancharse en la ranura izquierda.
Algunos modelos tienen un estante con bandeja para hielo y otros tienen un estante completo de escalón. Soportes de tapón Estante con bandeja para hielo Para retirar el estante con bandeja para hielo, levante el lado izquierdo del estante de sus soportes, luego hale el estante hacia la izquierda para liberarlo de los soportes de tapón. Hale el estante hacia la derecha para liberar los pasadores de los orificios en la pared del gabinete.
www.AmericanaAppliances.com No todas las características están presentes en todos los modelos. Gaveta preservadora de humedad ajustable (en algunos modelos) Deslice el control completamente hasta la posición HIGH (alto) para ofrecer la alta humedad recomendada para la mayoría de los vegetales. Lleve el control por completo hasta la posición LOW (bajo) para ofrecer los niveles bajos de humedad recomendados para la mayoría de las frutas.
Información de seguridad Un refrigerador recientemente instalado puede tomar entre 12 y 24 horas para empezar a hacer hielo. Interruptor de corriente Luz verde de la corriente Brazo indicador La máquina de hielos producirá siete cubos por ciclo, aproximadamente entre 100 y 130 cubos en un período de 24 horas, dependiendo de la temperatura del compartimiento del congelador, la temperatura del cuarto, el número de veces que se abre la puerta y otras condiciones de uso.
www.AmericanaAppliances.com Limpieza exterior Las manijas de la puerta y accesorio (en algunos modelos). Limpie con un paño humedecido con agua jabonosa. Seque con un paño seco. Instrucciones de operación Mantenga el exterior limpio. Límpielo con un paño ligeramente humedecido con cera de cocina para electrodomésticos o detergente líquido suave para platos. Seque y brille con un paño limpio y seco. No limpie el refrigerador con un paño sucio para platos o con una toalla mojada.
Detrás del refrigerador Tenga cuidado al mover el refrigerador lejos de la pared. Todos los tipos de cubiertas de piso se pueden dañar, particularmente las cubiertas acojinadas y aquellas con superficies con diseños en relieve. Hale el refrigerador en línea recta y regréselo a su posición empujándolo de la misma forma. Mover el refrigerador en una dirección lateral puede resultar en daños a la superficie del piso o al refrigerador.
Instrucciones para la Instalación Refrigerador Modelos 15, 16, 17, 18 Si tiene preguntas, llame al 800.432.2737 ANTES DE INICIAR ÁREA Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. Permita el siguiente espacio para una fácil instalación, apropiada circulación del aire y conexiones de plomería y eléctricas. • IMPORTANTE – Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. • IMPORTANTE – Observe todos los códigos y órdenes de ley.
Instrucciones para la instalación 1 CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA ANTES DE INICIAR Los kits de cobre recomendados para el suministro de agua son WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo de la cantidad de tubería necesaria. Las tuberías plásticas aprobadas para el suministro de agua son las tuberías para el refrigerador SmartConnect™ de GE (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 y WX08X10025).
Instrucciones para la instalación QUÉ NECESITA (CONT.) • Un kit de suministro de agua de GE (contiene tubería, válvula de cierre y accesorios enumerados abajo) está disponible a un costo adicional en su tienda o por medio de Partes y Accesorios, 800.626.2002. • Un suministro de agua fría. La presión del agua debe estar entre 20 y 120 p.s.i. (1,4-8,1 bar). Instale la válvula de cierre en la tubería del agua de consumo más frecuentemente utilizada.
Instrucciones para la instalación 1 CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA 4 INSTALE LA VÁLVULA DE CIERRE Una la válvula de cierre a la tubería de agua fría con la abrazadera para el tubo. Abrazadera para el tubo (CONT.) 7 CONECTE LA TUBERÍA A LA VÁLVULA Coloque la tuerca de compresión y férula para la tubería de cobre (manga) en el extremo de la tubería y conéctela a la válvula de cierre. Asegúrese de que la tubería esté complemente insertada en la válvula. Apriete la tuerca de compresión firmemente.
Instrucciones para la instalación 9 CONECTE LA TUBERÍA AL 10 ABRA LA LLAVE DEL AGUA EN LA VÁLVULA DE CIERRE REFRIGERADOR NOTAS: • Antes de hacer la conexión al refrigerador, asegúrese de que el cable de corriente del refrigerador no esté conectado en el tomacorriente de la pared. • Recomendamos instalar un filtro de agua si su suministro de agua tiene arena o partículas que podrían obstruir la malla de la válvula de agua del refrigerador. Instálelo en la tubería del agua cerca al refrigerador.
Instrucciones para la instalación 2 CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA NOTAS IMPORTANTES Al invertir el vaivén de la puerta: • Lea las instrucciones completamente antes de empezar. • Maneje las partes con cuidado para evitar raspar la pintura. • Ponga los tornillos con su parte correspondiente para evitar usarlas en el lugar equivocado. • Disponga de una superficie de trabajo que no se raspe para las puertas.
Instrucciones para la instalación 2 RETIRE LA PUERTA DEL CONGELADOR 2.5 Coloque la puerta sobre una superficie que no raye con la parte exterior hacia arriba. 2.1 Pegue la puerta cerrada con cinta de enmascarar. 2.6 Traslade los dos tornillos del lado opuesto del gabinete hacia los orificios de los tornillos desocupados al retirar la bisagra superior. 2.2 Con un destornillador de casquillo de cabeza hexagonal de 5/16,″ retire los tornillos que sostienen la bisagra superior del gabinete. 2.
Instrucciones para la instalación 2 CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA 3 RETIRE LA PUERTA DE (CONT.) 3 RETIRE LA PUERTA DE ALIMENTOS FRESCOS ALIMENTOS FRESCOS (CONT.) 3.1 Pegue la puerta cerrada con cinta de enmascarar. 3.4 Coloque la puerta con el exterior hacia arriba en una superficie que no raye. 3.2 Usando un destornillador de casquillo de cabeza hexagonal de 5/16″ y una llave abierta de 5/16,″ retire los dos tornillos que sostienen la bisagra central (y la lámina adjunta) al gabinete.
Instrucciones para la instalación 4.4 Traslade el freno de la puerta Mueva el freno metálico de la puerta del extremo derecho hacia el extremo izquierdo. 4 CÓMO INVERTIR LOS ELEMENTOS DE SOPORTES 4.1 Retire la rejilla de la base (si su refrigerador la incluye) halándola directamente hacia fuera. 4.2 Mueva el gancho de la bisagra inferior (y lámina pegada a ésta) y la arandela plástica del lado derecho al izquierdo. Modelos con un soporte de bisagra que tiene dos orificios para tornillo. 4.
Instrucciones para la instalación 2 CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA 5 CÓMO VOLVER A COLGAR LAS PUERTAS (CONT.) 5 CÓMO VOLVER A COLGAR LAS PUERTAS 5.2 Vuelva a colgar la puerta del congelador 5.1 Vuelva a colgar la puerta de los alimentos frescos 5.1.1 Baje la puerta de los alimentos frescos al pasador de la bisagra inferior. Asegúrese de que la arandela esté en su lugar en el pasador.
www.AmericanaAppliances.com Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. ¡WHIR! ■ El nuevo compresor de alta eficiencia puede funcionar más rápido y durar más que el de su refrigerador anterior y puede escuchar un zumbido de tono alto o un sonido pulsante mientras opera.
Información de seguridad Instrucciones de operación Instrucciones para la instalación Consejos para la solución de problemas Soporte al consumidor Antes de llamar a solicitar servicio… Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas primero y quizás no necesite llamar a solicitar el servicio. Problema Posibles causas Qué hacer El refrigerador no opera El refrigerador está en el ciclo de descongelado.
Posibles causas Qué hacer La maquina de hielos automática no funciona (en algunos modelos) El interruptor de corriente de de la máquina de hielos no está encendido. • En los modelos de interruptor de energía, mueva el interruptor a la posición de I (encendido). En los modelos de brazo de llenado, mueva el brazo de llenado a la posición ON (hacia abajo). • Consulte la sección Cómo instalar la tubería del agua. El suministro del agua está apagado o no está conectado.
Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones para la instalación Instrucciones de operación Información de seguridad Notas.
Información de seguridad www.AmericanaAppliances.com Notas.
Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones para la instalación Instrucciones de operación Información de seguridad Notas.
Todos los servicios de la garantía para Americana™ son proporcionados por GE centros de fábrica o nuestros prestadores Customer Care® autorizados. Para concertar una cita de servicio, llame al 1.800.432.2737. Grape aquí su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para obtener un servicio bajo la garantía. GE reemplazará: Un año A partir de la fecha de compra original Cualquier parte del refrigerador que falle debido a un defecto en materiales o mano de obra.
Soporte al Consumidor. Solicite una reparación El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. Programe el servicio a su conveniencia llamando al 800.432.2737 durante horas normales de oficina. Garantías ampliadas Compre una garantía ampliada y obtenga detalles sobre descuentos especiales disponibles mientras su garantía está aún activa. Puede comprarla llamando al 800.626.2224 durante horas normales de oficina. GE Consumer Home Services estará aún ahí cuando su garantía termine.