® ©AMERIPHONE products are manufactured by Walker, A Division of Plantronics, Inc. 12082 Western Avenue, Garden Grove, CA 92841 (800) 874-3005 VOICE • (800) 772-2889 TTY/TDD • (714) 897-4703 FAX email: ameriphonecs@plantronics.com website: www.ameriphone.
® ER E N G L I S H ER E m e rg e n c y R e s p o n s e Te l e p h o n e F R A N Ç A I S Users’ Guide M03600 ER ER 5270-4051 ∆ A 4/03
Contents IMPORTANT INSTRUCTIONS Important Safety Instruction ....................................................................................................................1 Introducing the ER Warranty Service ..................................................................................................................................4 Sales Receipt ........................................................................................................................................
Important Safety Instructions Thank you for purchasing the ER from Ameriphone. Ameriphone has made every effort to make the ER the finest Personal Emergency Response System on the market today. However, for your safety, please take the following precautions when using the ER. • The ER should be tested regularly to ensure proper delivery of your pre-recorded emergency message when activated by the Emergency Button or the Remote Help Pendant. This is your responsibility as the user of the product.
Important Safety IMPORTANT INSTRUCTIONS Instructions • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into a different outlet so that the equipment and receiver are on different branch circuits. • Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help Changes or modifications not expressly approved by AMERIPHONE could void the user’s authority to operate the equipment.
Important Safety IMPORTANT SAFETY Instructions INSTRUCTIONS operating instructions because improper adjustment of other controls may result in further damage. E. If the product has been dropped or appears damaged. F. If the product exhibits a distinct change in performance. 9. If this product has a polarized plug with one wide prong, it may not fit in non-polarized outlets. Do not defeat the purpose of these plugs. If they do not fit in our outlet, the outlet should be replaced by an electrician.
Introducing the ER Thank you for selecting the ER personal emergency response telephone from Ameriphone. These Operating Instructions and the associated Quick Operating Guide provide you with the information you need to use your ER effectively and safely. Read this manual thoroughly before using your telephone. Keep the manual near the telephone for easy reference. Warranty Service Your telephone is designed to provide years of quality service.
E N G L I S H Package Checklist Remote Pendant with Holder Handset ER INSTRUCTIONS FOR CALLERS A/C Adapter Base Unit Instruction Card for Callers ER Users’ Guide Telephone Line Cords Operating Guides Handset Coil Cord Mounting Bracket Figure 1 - Package Components 5
Features on the ER RINGER volume switch A/C adapter and phone line connection TONE/PULSE switch REMOTE HELP PENDANT with holder MEMORY buttons REDIAL / PAUSE button VOL volume slider SPEAKER button HOLD button LOW BATTERY indicator TONE slider FLASH button/ PROG [program] button 6 Figure 2 - Base Unit Controls AMPLIFY button AMPLIFY indicator HOLD indicator
E N G L I S H Setting up Your ER There are five steps involved in setting up your ER. • Insert four AA NICAD batteries for back-up in case of AC power outage. • Decide if you want the phone to sit on a desk or hang on the wall. • Connect the telephone components. • Program up to 12 telephone numbers into the memory buttons. • Setup special features Installing the Backup Batteries If there is a power outage, the ER will operate for 4-8 hours with four AA NiCad back-up batteries (not included).
Setting up Your ER Connecting for Desk or Wall Mount Figure 4 - Connecting the Components Desktop Use 1. Connect the telephone line cord and the handset cord to the telephone as shown in Figure 4. 2. Plug the AC adapter into an electric outlet and into the telephone as shown in Figure 4. 3. Lift the handset and listen for a dial tone. the handset when you hang up. Figure 5 - Reversing the Hook 2. Insert the tabs of the phone base into the slots in the lower position of the base as shown in Figure 6.
Setting up Your ER 3. Plug in the short phone line cord and mount the phone as shown in Figure 7. MANUAL AUTO Figure 7 - Wall Mounting Installation 4. See Desktop Use section and follow steps 1 through 3. E N G L I S H Basic Operations The ER Is Ready to Use Right Out of the Box Your Emergency Response Telephone comes ready to use right out of the box. All you have to do is plug the phone in, program your emergency contact phone numbers (up to six contacts, but at least one is needed).
Basic Operations To Adjust Volume and Tone Clarity 1. Press the AMPLIFY button as shown in Figure 8 to turn the incoming voice amplifier on or off. When AMPLIFY is on, the AMPLIFY indicator comes on. 0 HOLD 0 * HOLD E SPEAKER REDIAL/PAUSE PROG/FLASH AMPLIFY TONE LO # VOL HI # P E SPEAKER REDIAL/PAUSE PROG/FLASH 3. Slide the TONE control left or right to achieve the word clarity that’s best for you.
Using Your XL-30 (Continued) Note: In standard use, the amplifier turns off whenever you hang up the telephone. This is a useful feature if many people use the phone. If you want the amplifier to always remain on, slide the Volume Reset Override switch on the back of the phone to ON, as shown in Figure 11. OFF MANUAL AUTO ON Volume Reset Override Figure 11 - Volume Reset Override On/Off To Use the HOLD Button To put a call on hold, press the HOLD button and return the handset to its cradle.
Basic Operations 0 * HOLD O P E # AMPLIFY TONE VOL LO To Use the Speakerphone SPEAKER REDIAL/PAUSE PROG/FLASH 1. Press the SPEAKER button. HI To Use the REDIAL/PAUSE Button 1. When the handset is picked up, if you press the REDIAL/PAUSE button once, the REDIAL function activates. To redial the last number called, pick up the handset and press the REDIAL button. The phone will redial up to 31 digits. 0 * HOLD E PROG/FLASH 2. Slide the VOL control to adjust the volume.
E N G L I S H Basic Operations To Check/Play Your Recording 1. Press the PROG button. 3. Then state (within 10 inches of the phone) your name, address, phone number and any other additional personal information. For example, your message could be as follows: “Hi, this is Art Jones at 123 Main St. My phone number is 714-555-1212.” 2. Press 5. 4. Press # to end recording. 5. Your information will be played in front of the pre-recorded emergency voice message.
Basic Operations To Program Your Emergency Contact Phone Numbers 4. Enter the telephone number. 1. Press the PROG button. 5. Press the PROG button. 2. Press 1. 6. Repeat the above steps for each emergency contact from M2 through M6. 7. Press the PROG button again to exit. 3. Press the first memory key M1. The phone will announce the number stored at this location, or tell you if it is empty.
E N G L I S H Basic Operations message. Pager number and message number can be up to 31 digits long, including the # keys. The pager numbers can be programmed by following the procedures below. 1. Press the PROG button. 2 Press the 1 key. 3. Press the desired memory button. 4. Press the # key, followed by the contact pager number and the # key again, followed by your home number and the # key again. 5.
Basic Operations “HOW TO HANDLE AN EMERGENCY CALL” You can make copies of this section and give them to your emergency contacts. There is a space on the bottom of the page for you to write the access code number for quick reference. * Once an emergency call is dialed, either from the phone or the remote pendant, the ER immediately begins dialing your pre-programmed emergency contact numbers. * When a person answers the phone, they will hear the emergency voice recording.
E N G L I S H Basic Operations To Cancel Emergency Calling [In Case of a False Alarm or Mistaken Activation] 1. Press the RESET button. The ER will hang up. To Program Frequently Dialed Numbers for Memory Dialing 3. Press a memory button.The phone will announce the stored number, if any, at this location. 4. Enter the telephone number. There can be up to 31 digits in the number. 1. Press the PROG button. 5. Press the PROG button. 2. Press 3.
Basic Operations 6. Repeat the above steps to program the other memory buttons. 7. You can insert pictures or icons in each memory keypad to remind you whose number has been programmed into it. 8. Press the PROG button again to exit. To Dial from Memory 1. Lift handset. 2. Press the desired Memory button.
E N G L I S H Advanced Operations Test the Remote Help Pendant’s Setting 4. Press any key on the phone to exit TEST mode. 1. Make sure the handset is in the cradle 2. Press RESET and hold until you hear the word “TEST”. 5. If the ER doesn’t beep in Step 3, follow the directions in the next section to re-program the remote transmitter. 3. Press the remote pendant button. The ER unit will then beep, letting you know that the remote pendant has been programmed correctly.
Advanced Operations 2. Follow the voice prompt and press the remote pendant’s button once. To Set the Inactivity Timer 3. Wait for the 2nd voice prompt to say, “Press and hold the button until the phone beeps.” When you hear this, press and hold the remote pendant’s button for about 4 seconds. 4. The low battery indicator will blink rapidly and the phone will beep at the end, indicating that the remote pendant has been programmed correctly.
E N G L I S H Advanced Operations 2. Press 4. WHAT IS REMOTE AUDIO MONITORING? 3. Choose one of the following: • Press 2 to set Inactivity Timer to 24 hours • Press 3 to set Inactivity Timer to 48 hours, or • Press 1 to set Inactivity Timer to OFF mode. If a loved one, to whom you’ve given your Monitor Access Code, becomes worried about you, this feature allows him or her to call you, turn on the speakerphone of your ER remotely and listen in or talk to you.
Advanced Operations A. If the ER Is Not Connected to an Answering Machine or Voice Mail Service 1. Dial as you would a regular phone call. The ER will answer after 10 rings. 2. You will hear a voice message saying, “Please enter your Monitor Access Code”. 3. Enter the Monitor Access Code on your keypad (The access code is 123 unless it has been changed). This turns on the speakerphone of the ER and allows you to listen in and have a two -way conversation. 4.
E N G L I S H Advanced Operations 5. Every 60 seconds, you will be asked to press any key on the keypad to continue, otherwise the ER will hang up. C. If the ER User Subscribes to Voice Mail Service keypad to continue; otherwise the ER will hang up. To Change Your Remote Audio Monitoring Access Code 1. Press the PROG key. 1. After the call is answered by the Voice Mail Service, hang up and call back immediately (within 20 seconds). 2.
Advanced Operations 4. The ER will repeat the NEW access code numbers. • If any emergency numbers have been programmed. 5. If correct, press 1 to save. If not, repeat the above steps. • If an emergency message has been recorded. • The current Inactivity Timer Status. • The current Remote Audio Monitoring Access Code. To Check Your ER Settings Status 1. Leave the handset in the cradle 2. Press RESET. 3. The phone will announce: • If your Remote Help Pendant’s battery is low.
E N G L I S H Troubleshooting Chart The chart below will help you solve most problems that may arise during operation of your telephone. Should the difficulty continue, contact Ameriphone or your authorized dealer for assistance. SYMPTOM No dial tone No number dialed when memory button pressed Call cannot be dialed, or dials very slowly An incoming call does not produce an audible ring Phone locks up. No functions operate CAUSE AND CORRECTIVE ACTION Check all phone cord connections.
Regulatory Compliance Part 68 of FCC Rules Information This ER Amplified telephone complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the bottom of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the telephone company.
E N G L I S H Regulatory Compliance (continued) be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary. The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens the telephone company will provide advance notice in order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted service.
Regulatory Compliance (continued) commission, public service commission or corporation commission must give prior approval of connection. Part 15 of FCC Rules Information This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
E N G L I S H Regulatory Compliance (continued) which the television, radio, or other receiver is connected. 4. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Industry Canada Technical Specifications This product meets the applicable Industry Canada technical specifications.
Regulatory Compliance (continued) CAUTION: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate. The Ringer Equivalence Number is an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface.
E N G L I S H 31
Warranty INSTRUCTIONS IMPORTANT This warranty applies only to Ameriphone products that are purchased and used in the United States or Canada. Ameriphone warrants the ER telephone against any defect in materials or workmanship for the period of one year from the date of purchase. If your Ameriphone product is defective and returned within 30 days of the date of purchase, your Ameriphone dealer will replace it at no charge.
E N G L I S H IMPORTANT SAFETY Warranty INSTRUCTIONS costs. We suggest you save the original package materials in the event you need to ship the ER. When in need of warranty repair, please call our customer service department at the above mentioned numbers. They will help you process your return shipment.
Specifications Maximum gain High frequency (3kHz): 26dB Wide band (300 to 3000Hz): 20dB Tone control range Full range: 300 to 3000Hz using one slide control. Dimensions Size: 9 1/2" x 7" x 3 1/4" Weight: 2.52 lbs.
E N G L I S H Index Adjusting Handset Volume and Tone for Clarity............................10 Canceling an Emergency Call ............17 Checking Your ER’s Settings Status ............................24 Connecting for Desk or Wall Mounting Desktop Use ..................................8 Wall Mounting ..............................8 Features ..............................................6 Help from Ameriphone ........................4 HOLD button ....................................
® ER T é l é p h o n e d ' u rg e n c e Mode d'emploi F R A N Ç A I S
Table des matières IMPORTANT INSTRUCTIONS Important ! Prière de lire ce qui suit. ...................................................................39 Présentation du ER .........................................................................................................44 Service de garantie ........................................................................................................44 Reçu de caisse ...........................................................................................
Important ! Prière de IMPORTANT SAFETY lire ce qui suit. INSTRUCTIONS Merci d'avoir acheté le ER d'Ameriphone, Inc. Ameriphone s'est efforcé de faire du le meilleur téléphone d'urgence. Cependant, pour votre sécurité, nous vous prions de prendre les précautions suivantes lors de son utilisation. • Le ER doit être régulièrement vérifié pour assurer le bon débit de votre message d'urgence préenregistré aussitôt qu'activé par le bouton d'urgence ou le pendentif de téléalarme.
Important ! Prière de IMPORTANT INSTRUCTIONS lire ce qui suit. en suivant strictement les instructions du fabricant, il peut nuire à la réception des postes de radio ou de télévision.
Importantes IMPORTANTconsignes SAFETY de sécurité INSTRUCTIONS Lors de l’utilisation de l’équipement téléphonique, les mesures de sécurité de base doivent être toujours suivies afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique. Les utilisateurs doivent prendre en considération les points suivants : 1. Lire et comprendre toutes les consignes. 2. Respecter tous les avertissements et suivre les directives inscrites sur le produit. 3.
Importantes consignes de sécurité 13. Afin de réduire les risques de choc électrique, il faut éviter de démonter l’appareil. Ouvrir l’appareil expose l’utilisateur à de dangereux voltages et à d’autres risques. Si l’appareil est ouvert et mal refermé par la suite, des chocs électriques peuvent en résulter lors de la prochaine utilisation. 14. Débrancher le produit et se référer au fabriquant dans les situations suivantes : A. Lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou endommagé. B.
Importantes IMPORTANTconsignes SAFETY de INSTRUCTIONS sécurité DIRECTIVES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR LES UTILISATEURS CANADIENS Les articles suivants font partie des exigences relatives à la déclaration de conformité SC-03. L’équipement de connexion standard est CA11A. Ce produit est conforme aux spécifications techniques d’Industrie Canada. AVIS : L’étiquette du ministère des Communications du Canada authentifie l’équipement accrédité.
Présentation du ER Merci d’avoir choisi le nouveau téléphone ER d’AMERIPHONE, Inc. Ce téléphone a été conçu pour répondre aux normes de qualité les plus élevées afin que vous puissiez l’utiliser sans problème pendant des années. Service de Grantie Lisez attentivement les instructions sui-vantes avant d’utiliser votre téléphone. Conservez ce manuel pour référence ultérieure. Reçu de Caisse Conservez votre reçu de caisse comme preuve d’achat pour tout service couvert par la garantie.
IMPORTANT SAFETY Particularités du ER INSTRUCTIONS Pendentif de téléalarme avec support Combiné ER INSTRUCTIONS FOR CALLERS Mode d'emploi à l'usage des personnes qui appellent support Adaptateur CA F R A N Ç A I S Poste ER Users’ Guide Cordons téléphoniques Mode d'emploi Cordon du combiné Figure 1 - Liste des pièces Socle de l'appareil 45
ParticularitésINSTRUCTIONS du ER IMPORTANT Commande de volume de SONNERIE Prises de l'adaptateur CA et du cordon téléphonique Commutateur TONALITÉ/ IMPULSIONS BOUTON-PENDENTIF de téléalarme avec support Touche de MISE EN MÉMOIRE Touche de RECOMPOSITION/ PAUSE Commande du VOLUME Touche du HAUT-PARLEUR Touche de GARDE Commande de la TONALITÉ 46 Touche de PROGRAMMATION et FLASH Voyant de PILE DÉCHARGÉE Commande de l'AMPLIFICATEUR Touche de l'AMPLIFICATEUR Voyant de GARDE Figure 2 - Commandes de l'appare
IMPORTANT SAFETY Installation du ER INSTRUCTIONS L'installation du ER comprend cinq étapes: • Installez 4 piles NICAD AA de secours en cas de panne du réseau. • Choisissez l'installation murale ou sur bureau. • Raccordez toutes les pièces du téléphone. • Programmez jusqu’à 12 numéros de téléphone avec les touches de mémoire. • Réglez les fonctions spéciales.
Installation du ER Installation sur un bureau ou sur un mur dans la position verticale. Figure 5 - Inversion du crochet Figure 4 - Raccordement des pièces Installation sur bureau 1. Branchez les fils du téléphone et du combiné tel qu'indiqué sur la fig. 4. 2. Branchez l'adaptateur CA à une prise de courant et au téléphone (fig. 4). 3. Soulevez le combiné et vérifiez la présence de la tonalité de la ligne. Le téléphone est prêt à l'utilisation. 2.
IMPORTANT SAFETY Installation du ER INSTRUCTIONS 3. Branchez le cordon de téléphone court et installez le téléphone tel qu'indiqué sur la fig. 7. F R A N Ç A I S MANUAL AUTO Figure 7 - Installation murale 4. Revenez à la rubrique d'installation sur bureau et suivez les 3 étapes indiquées.
Fonctions principales Le ER est prêt à fonctionner une fois déballé. Le téléphone d'urgence est prêt à fonctionner une fois déballé. Il ne reste qu'à le brancher et à programmer les numéros de téléphone d'urgence (au maximum six numéros, dont un est nécessaire). L'appareil a été préprogrammé en usine comme suit. Il est cependant conseillé d'utiliser toutes les fonctions du ER pour un maximum de sécurité et de commodité. Réglage du volume et de la tonalité (timbre) 1. Appuyez sur la touche AMPLIFY (fig.
IMPORTANT SAFETY Fonctions principales INSTRUCTIONS 3. Coulissez le bouton TONE (Tonalité) à gauche ou à droite pour obtenir le timbre de voix désiré. HOLD SPEAKER REDIAL/PAUSE PROG/FLASH AMPLIFY TONE LO VOL HI Figure 10 - Commande de la tonalité Diagram A. USE WITH CAUTION VOLUME LOUD Attention : Une exposition répétée et de plus en plus intense à des degrés d’amplification supérieurs à 18 dB peut être dangereuse pour les personnes ne souffrant pas de troubles auditifs.
Fonctions principales 0 * P E SPEAKER REDIAL/PAUSE PROG/FLASH HOLD # 0 * HOLD O P E # SPEAKER REDIAL/PAUSE PROG/FLASH AMPLIFY TONE VOL LO HI AMPLIFY TONE VOL LO Utilisation de la touche PROG/FLASH 1. Lorsque le combiné est sur son socle, la fonction PROG (Programmation) est activée. La touche PROG peut être utilisée pour enregistrer vos nom et adresse ou un message d’urgence et programmer les personnes à contacter en cas d’urgence.
IMPORTANT SAFETY Fonctions principales INSTRUCTIONS Utilisation du téléphone à hautparleur 2. Appuyez sur 2 et attendez le signal sonore 1 Appuyez sur la touche SPEAKER. 2. Faites coulisser le bouton VOL. pour régler le volume. Enregistrement de vos nom et adresse/d'un message d'urgence 1. Appuyez sur la touche PROG/FLASH. F R A N Ç A I S 3. Dites (à environ 25 cm ou 10 po du téléphone) vos nom, adresse, numéro de téléphone et tout autre renseignement personnel.
Fonctions principales Programmation des numéros d'urgence 4. Entrez le numéro de téléphone. 1. Appuyez sur la touche PROG. 5. Appuyez sur la touche PROG. 6. Répétez l'opération pour entrer un deuxième numéro d'urgence M2 et ainsi de suite jusqu'à M6. 2. Appuyez sur 1. 7. Appuyez sur la touche PROG pour finir. 3. Appuyez sur la première touche de mémoire M1. Le téléphone vous indique s'il y a un numéro déjà programmé.
IMPORTANT SAFETY Fonctions principales INSTRUCTIONS tout autre code spécial de plusieurs chiffres) en tant que message. Les numéros du téléavertisseur et du message peuvent comporter jusqu’à 31 chiffres, y compris les touch es #. Le numéro du téléavertisseur peut être programmé de la façon suivante: 1. Appuyez sur la touche PROG. 2. Appuyez sur la touche 1. 3. Appuyez sur la touche de mémoire désirée. 4.
Fonctions principales “EN CAS DE NÉCESSITÉ D’APPEL D’URGENCE” Vous pouvez photocopier cette section et la donner aux personnes que vous désirez contacter en cas d’urgence. L’espace au bas de la page permet de noter le numéro de code d’accès, pour vous y référer rapidement. * Dès qu’un numéro d’urgence est composé, à partir du téléphone ou du pendentif de téléalarme, l’appareil ER commence immédiatement à composer les numéros d’urgence programmés.
IMPORTANT SAFETY Fonctions principales INSTRUCTIONS qu’elle peut parler pendant 60 secondes. Toutes les 60 secondes, l’appareil demande d’appuyer sur une touche pour continuer. En fin de conversation, raccrochez. Annulation d'un appel d'urgence (fausse alerte ou erreur) 1. Appuyez sur la touche RESET. L'ER coupe la communication. * L’appareil compose tous les numéros d’urgence programmés, les uns après les autres, 250 fois au maximum, ou jusqu’à ce que quelqu’un réponde en entrant le code d’accès.
Fonctions principales 3. Appuyez sur une touche de mémoire. Le téléphone vous indique s'il y a un numéro déjà programmé. M1 M2 M3 M4 M5 M6 7. Vous pouvez placer des photos ou des icônes dans chaque touche de mémoire, si vous le désirez, pour faciliter l'identification des numéros. 4. Entrez le numéro de téléphone. 8. Pour finir, appuyez sur la touche PROG. Appel d'un numéro en mémoire 1. Soulevez le combiné. 5. Appuyez sur la touche PROG. 6. Répétez l'opération pour les autres touches de mémoire.
IMPORTANT SAFETY Fonctions supérieures INSTRUCTIONS Vérification du réglage du pendentif de téléalarme 1. Raccrochez le combiné. 4. Appuyez sur n'importe quelle touche pour compléter la vérification. 2. Appuyez sur la touche RESET, en la maintenant, jusqu'à ce que vous entendiez le mot TEST. 3. Appuyez sur le boutonpendentif de téléalarme. L’appareil ER émet alors un bip sonore assurant ainsi d’une bonne programmation.
Fonctions supérieures 2. Au message vocal, appuyez une fois sur le bouton du PENDENTIF. Réglage de la minuterie d'inactivité 3. Attendez que le deuxième message vocal indique «Press and hold the button until the phone beeps» (Appuyez et maintenez le bouton jusqu’à ce que l’appareil émette un bip sonore). Après ce message, maintenez le bouton appuyé pendant environ 4 secondes. 60 4.
IMPORTANT SAFETY Fonctions supérieures INSTRUCTIONS 2. Appuyez sur 4. 3. Appuyez sur 2 pour régler la minuterie d'inactivité à 24 heures ou sur 3 pour la régler à 48 heures. Appuyez sur 1 pour arrêter la minuterie.
Fonctions supérieures A. LORSQUE LE DIALOGUE ER N'EST PAS RELIÉ À UN RÉPONDEUR NI À UN SERVICE DE MESSAGERIE VOCALE 1. Composez le numéro comme pour un appel ordinaire. L'ER répond au bout de 10 sonneries. 2. Vous entendez ensuite un message vocal qui vous demande d'entrer votre code d'accès. 3. Entrez votre code d'accès à l'aide des touches (le code d'accès est 123, sauf s'il a été modifié). Ceci met en marche le haut-parleur du ER et vous permet d'écouter et d'avoir une conversation duplex. 4.
IMPORTANT SAFETY Fonctions supérieures INSTRUCTIONS 5. Toutes les 60 secondes, on vous demande d'appuyer sur une touche du clavier afin de continuer, sinon l'ER coupe la communication. 4. Toutes les 60 secondes, on vous demande d'appuyer sur une touche du clavier afin de continuer, sinon l'ER coupe la communication. C. LORSQUE L'USAGER DU DIA LOGUE ER EST ABONNÉ À UN SERVICE DE MESSAGERIE VOCALE Modification de votre code d'accès 1. Appuyez sur la touche PROG. F R A N Ç A I S 1.
Fonctions supérieures Vérification des réglages du ER 1. Laissez le combiné sur son support. 2. Appuyez sur RESET. 4. Un message vocal de l'ER confirme le choix des chiffres. 5. S'ils sont corrects, appuyer sur 1 pour les sauvegarder. Sinon, répétez le processus. 3.
IMPORTANT SAFETY Guide de dépannage INSTRUCTIONS Le tableau ci-dessous vous aidera à résoudre les problèmes d'utilisation du téléphone. Si le problème persiste, appelez Ameriphone ou le détaillant autorisé. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE ET SOLUTION Pas de tonalité de ligne. Vérifiez toutes les connexions. Aucun numéro n'est composé lorsqu'on appuie sur une touche de mémoire Pas de numéro programmé. Reportez-vous à la programmation des touches de mémoire (page 9).
Conformité De normalisation La partie 68 de FCC règne l'information Ceci HEU téléphone amplifié est conforme à la partie 68 des règles de FCC et des conditions adoptées par l'ACTA. Sur le fond de cet équipement est une étiquette qui contient, entre l'autre information, une marque de produit dans le format US:AAAEQ##TXXXX. Si demandé, ce nombre doit être fourni à la compagnie de téléphone.
IMPORTANT SAFETY Conformité De normalisation INSTRUCTIONS Si cet équipement de téléphone cause le mal au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone vous informera à l'avance que la cessation provisoire du service peut être exigée. Mais si l'isn?t de communication préalable pratique, la compagnie de téléphone informera le client aussitôt que possible. En outre, vous serez conseillés de votre droite de classer une plainte avec la FCC si vous la croyez est nécessaire.
Conformité De normalisation l'installation de cet équipement de téléphone ne neutralise pas votre équipement d'alarme. Si vous avez des questions au sujet de ce qui neutralisera l'équipement d'alarme, consultez votre compagnie de téléphone ou un installateur qualifié. Cet équipement de téléphone est prothèse auditive compatible. Téléphones Client-Possédés De Carte De Coin/Credit: Pour se conformer aux tarifs d'état, la compagnie de téléphone doit être donnée l'avis avant le raccordement.
IMPORTANT SAFETY Conformité De normalisation INSTRUCTIONS les instructions, peut causer l'interférence nocive aux communications par radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que l'interférence ne se produira pas dans une installation particulière; si cet équipement cause l'interférence nocive à la radio ou la réception des émissions télévisées, qui peut être déterminée en allumant l'équipement au loin et, vous êtes encouragés à essayer de corriger l'interférence par un des mesures suivantes: 1.
Conformité De normalisation à l'intérieur du câblage lié à un service individuel de ligne simple peuvent être prolongés à l'aide d'un connecteur certifié (corde de prolongation de téléphone). Le client devrait se rendre compte que la conformité dans les conditions ci-dessus puisse ne pas empêcher la dégradation du service dans quelques situations. À l'équipement certifié devraient être dépannés par un service canadien autorisé d'entretien indiqué par le fournisseur.
F R A N Ç A I S 71
Garantie IMPORTANT INSTRUCTIONS Cette garantie s’applique seulement aux appareils Ameriphone achetés et utilisés aux États-Unis et au Canada. Ameriphone garantit ce téléphone ER contre tous défauts dans les matières premières et la fabrication pendant l’année suivant la date d’achat. Si vous achetez une garantie prolongée, la même garantie s’applique pour toute la période visée par la garantie prolongée.
IMPORTANT SAFETY Garantie INSTRUCTIONS indirects par conséquent, ces restrictions ou exclusions peuvent ne pas s’appliquer. Pour toutes réparations ou service couverts par la garantie, joindre une preuve de la date d’achat. Dans les 30 premiers jours suivant la date d’achat, retournez votre téléphone ER au détaillant auprès de qui vous l’avez acheté, qui vous le remplacera immédiatement.
IMPORTANT INSTRUCTIONS Caractéristiques Amplification maximale Haute fréquence (3 kHz) : 26 dB Bande large (300 à 3 000 Hz) : 20 dB Tonalité de timbre Portée : de 300 à 3 000 Hz avec la commande coulissante.