EB* 10203*Tz* 10203*Ttz* 1020*TtzPr* (EN) INSTRUCTION MANUAL..........................................2 (NL) GEBRUIKERSHANDLEIDING...............................39 IO-CBI-0111 / 8063380 (09.2015.
DEAR CUSTOMER, The oven is exceptionally easy to use and extremely efficient. After reading the instruction manual, operating the oven will be easy. Before being packaged and leaving the manufacturer, the oven was thoroughly checked with regard to safety and functionality. Before using the appliance, please read the instruction manual carefully. By following these instructions carefully you will be able to avoid any problems in using the appliance.
TABLE OF CONTENTS Safety instructions.............................................................................................................. 4 Description of the appliance.............................................................................................. 8 Installation.......................................................................................................................... 10 Operation..........................................................................................
SAFETY INSTRUCTIONS Warning: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised.
SAFETY INSTRUCTIONS Only use the meat probe recommended for this oven. Danger of burns! Hot steam may escape when you open the oven door. Be careful when you open the oven door during or after cooking. Do NOT lean over the door when you open it. Please note that depending on the temperature the steam can be invisible. During the pyrolytic oven cleaning process the oven chamber can reach a very high temperature.
HOW TO SAVE ENERGY Using energy in a responsible way not only saves money but also helps the environment. So let’s save energy! And this is how you can do it: Do not uncover the pan too often (a watched pot never boils!). Do not open the oven door unnecessarily often. Only use the oven when cooking larger dishes. Meat of up to 1 kg can be prepared more economically in a pan on the cooker hob. Make use of residual heat from the oven.
DISPOSAL OF THE APPLIANCE UNPACKING Old appliances should not simply be disposed of with normal household waste, but should be delivered to a collection and recycling centre for electric and electronic equipment. A symbol shown on the product, the instruction manual or the packaging shows that it is suitable for recycling. During transportation, protective packaging was used to protect the appliance against any damage.
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Control panel On/Off switch Oven door handle Oven functions Active functions Text messages Temperature Time display Touch controls 8
SPECIFICATIONS OF THE APPLIANCE Cooker fittings: Grill grate (drying rack) Baking tray* Meat probe* Roasting tray* Side racks *optional 9
INSTALLATION Installing the oven The kitchen area should be dry and aired and equipped with efficient ventillation. When installing the oven, easy access to all control elements should be ensured. This is a Y–type design built–in oven, which means that its back wall and one side wall can be placed next to a high piece of furniture or a wall. Coating or veneer used on fitted furniture must be applied with a heat–resistant adhesive (100°C). This prevents surface deformation or detachment of the coating.
INSTALLATION Electrical connection The oven is manufactured to work with a one-phase alternating current (230V 1N~50 Hz) and is equipped with a 3 x 1,5 mm2 connection lead of 1.5 mm length with a plug including a protection contact. A connection socket for electricity supply should be equipped with a protection pin and may not be located above the cooker. After the cooker is positioned, it is necessary to make the connection socket accessible to the user.
OPERATION Before using the appliance for the first time Important! The oven features touch control panel and display. To activate each touch sensor, touch the glass above the sensor (indicated by a pictogram). An acoustic signal will be heard. l Remove packaging, clean the interior of the oven, l Take out and wash the oven accessories with warm water and a little washing-up liquid, l On/off switch is on the right side of the display.
OPERATION Using the control panel Touch controls The control panel features 12 touch sensors (no backlight), marked as shown above. Each time you touch a sensor a beep is emitted (except as indicated in detailed operating instructions). On/off switch is on the right side of the display. When touch an activated sensor a beep is emitted [confirmation]. When you touch an inactive sensor and [error] beep is heard. When you touch and hold a sensor for 3 seconds a [confirmation 2] beep is emitted.
OPERATION - clock settings - kitchen timer, duration, end time settings - plus / up [+] - minus / down [-] - back [<] - confirm Oven functions Oven functions are indicated as follows: Display backlight brightness. Backlight brightness changes throughout the day. Backlight brightness is set to high during 05:00—22:00 and low during 22:00—05:00.
OPERATION Temperature Oven cavity temperature and heating indicator................................... Meat probe and activation indicator..................................................... Start Time/ End Time and activation indicator.....................................
OPERATION Turn on the appliance and set the time. Standby mode When you plug in the appliance for the first time you need to select the language. The display is off except the text messaging area. The default language is English. "Select language" is displayed on the left and language selection option on the right. You can use , sensors and [OK]. Use and sensor to select language.
OPERATION Operation. Clock In this mode you can select the desired functions, programmes and adjust settings. You can use , , and sensors that activate the Child Lock. Other touch sensors are enabled when necessary. When all programmes complete and you do nothing for 60 seconds, the appliance turns off (auto-off). When you use the appliance display backlight brightness is normal. Oven chamber outline symbol is displayed in oven function area.
OPERATION Light Heating functions The sensor operates independently and using it does not affect other functions and settings. sensor is inactive in a standby mode. The light in the oven turns on: - when you touch — for 30 seconds; - when you touch and hold for 3s – until the appliance enters standby mode, when you use any heating function or a preset programme — for 30s; when "fast heat-up" completes — for 30s; when you open the door — until the door is closed, but no longer than for 10 minutes.
OPERATION ter 5 seconds of confirming. [Duration ] symbol is displayed and time display shows time that has elapsed. You can cancel a heating programme at any time. Touch: – you can select pre-set programmes; – standby mode. Set the timer to control if the oven is on/off. The timer does not affect, which heating function is selected. Touch to select a new heating function (already active heating function is not interrupted). By default currently selected function and temperature are displayed.
OPERATION Fast oven cavity heat-up. Meat probe* When you select the heating function and temperature the fast heating function becomes available. You can use it until the set temperature is reached. When you touch fast heat-up sensor the symbol is shown. When the set temperature is reached the symbol goes out, and the oven lights up for 30 seconds and you hear the [fast heat-up end] alarm. The selected heating function is resumed and set temperature is maintained.
OPERATION Timer. Recommended meat probe temperature settings Type of meat Temperature [°C] Pork 85 - 90 Beef 80 - 85 Veal 75 - 80 Lamb 80 - 85 Venison 80 - 85 Touch to access timer settings. You oven features a timer, which is not affected by other settings. You can set Duration or End Time and Duration. Touch to set Kitchen Timer -> Duration -> End Time. Kitchen Timer. The Kitchen Timer counts the time down. When the countdown is completed [timer alarm] is heard.
OPERATION ration). The symbol indicator flashes and "0:00" is shown (or, if the function has been previously activated, the remaining duration until the oven turns off). Touch or to adjust settings. Touch or do nothing for 5s to abort and keep previous settings or touch to confirm Duration and start countdown. The symbol is shown. The symbol and End Time flash for 5 seconds, then the symbol goes out and the display shows current time. You can independently set the timer and heating functions.
OPERATION Child Lock Child lock is designed to prevent children from changing the oven settings. Once the child lock is activated the oven stops responding to any controls except the unlocking combination. You can activate the Child Lock (lock the touch sensors) at any time. Touch and to activate and and to deactivate the Child Lock. The Child Lock symbol will be shown on the display. When Child Lock is active touching any control will cause an [error] beep, even the and when touched separately.
OPERATION Door Pre-set programmes Oven door must be closed during operation. If the door is opened during appliance operation, the heating elements are disconnected and the light is on. If the door is open for more than 30 seconds, you will hear an acoustic signal alerting you to an open door. Touch any sensor or close the door to silence the alarm.
OPERATION ed group are displayed on the right. When you confirm, the selected pre-set programme is displayed on the left side. settings such as temperature, heating function and times are applied and the programme starts. "Programme in progress" message will be displayed. Adjust settings. If meat probe is plugged in but you select a pre-set programme that does not use a meat probe, "unplug meat probe" message is displayed in the text area on the right. Then you have 1 minutes to unplug the meat probe.
OPERATION Cleaning programme. When you confirm door status is checked. If the door is open the message "Close oven door and touch OK to start" is displayed. If the door is closed the message is displayed: "Touch OK to start pyrolytic cleaning" You have 10 minutes to close the door and touch OK to confirm. Pyrolytic cleaning starts. The door is locked. The symbols and are shown. Top grill heater and bottom heater operate with temperature setting of 480°C and cooling fan operates at speed 2.
OPERATION Settings menu Touch and together to enter setup menu. The appliance must be in operating mode to enter setup. Menu navigation: , – go to another menu item; menu items are rotated in a loop; OK – confirm; – open pre-set programmes menu (clear unconfirmed settings); – open heating functions menu (clear unconfirmed settings); – open timer menu (clear unconfirmed settings); – go back. If you are on the main screen – clear settings and enter operating mode.
OPERATION confirm, you will see "Operation display brightness" or "Standby display brightness" or "Night display brightness" depending on your choice. On the right you will see current display brightness expressed in percent "100%." Touch , to adjust brightness and touch OK to confirm. Touch to go back to the previous menu. When you adjust brightness, current display backlight brightness remains unchanged until you confirm. Default values for operation/standby/night mode are 80%, 45%, 30%.
BAKING IN THE OVEN – PRACTICAL HINTS Baking we recommend using the baking trays which were provided with your cooker; it is also possible to bake in cake tins and trays bought elsewhere which should be put on the drying rack; for baking it is better to use black trays which conduct heat better and shorten the baking time; shapes and trays with bright or shiny surfaces are not recommended when using the conventional heating method (top and bottom heaters), use of such tins can result in undercooking th
CLEANING AND MAINTENANCE Proper routine maintenance and cleaning of the oven can significantly extend its troublefree operation. Important! Do not use any abrasive agents, harsh detergents or abrasive objects for cleaning. Turn off the oven before cleaning. Do not begin cleaning until the oven has cooled. Only use warm water with a small amount of dishwashing liquid to clean the front of the appliance. Do not use washing powders or creams. l Clean the oven after each use.
CLEANING AND MAINTENANCE l Ovens have stainless steel sliding telescopic runners attached to the wire shelf supports The telescopic runners should be removed and cleaned together with the wire shelf supports. Before you put the baking tray on them, they should be pulled out (if the oven is hot, pull out the telescopic runners by hooking the rear edge of the baking tray at the front of the telescopic runners) and then slide along with the tray. Important! Do not wash telescopic runners in a dishwasher.
CLEANING AND MAINTENANCE Pyrolytic cleaning* Important! During pyrolytic cleaning, the oven chamber can reach a very high temperature. Consequently, the outer oven surfaces can heat up more than usual, so keep children away at all times. Some fumes can be emitted during the cleaning, so make sure the kitchen is well ventilated. Oven pyrolytic self-cleaning. The oven heats up to a temperature of about 480°C.
CLEANING AND MAINTENANCE Replacing the halogen bulb in the oven Note: Do NOT touch the halogen bulb directly with your fingers! Before replacing the halogen bulb, make sure the appliance is disconnected from the electric mains to avoid a possible electric shock. Replacing the halogen bulb in the oven Before replacing the halogen bulb, make sure the appliance is disconnected from the electric mains to avoid a possible electric shock. Oven lighting Oven lighting 1. Unplug the appliance 2.
CLEANING AND MAINTENANCE Removing the inner panel* 1. Using a flat screwdriver unhook the upper door slat, prying it gently on the sides (fig. B). 2. Pull the upper door slat loose. (fig. B, C) Door removal In order to obtain easier access to the oven chamber for cleaning, it is possible to remove the door. To do this, tilt the safety catch part of the hinge upwards (fig. A). Close the door lightly, lift and pull it out towards you. In order to fit the door back on to the cooker, do the inverse.
CLEANING AND MAINTENANCE Removing the inner panel* 1. Using a cross-head screwdriver undo the screws in the upper door slat (fig. B). 2. Using a flat screwdriver remove the upper door slat, prying it gently on the sides (fig. B, C). 3. Pull the inner glass panel from its seat (in the lower section of the door). Remove the inner panel (fig. D). 4. Clean the panel with warm water with some cleaning agent added. Carry out the same in reverse order to reassemble the inner glass panel.
CLEANING AND MAINTENANCE 3. Pull the inner glass panel from its seat (in the lower section of the door). Important! Risk of damage to glass panel mounting. Do not lift the glass panel up but pull it out. Remove the inner panel (fig. D). 4. Clean the panel with warm water with some cleaning agent added. Carry out the same in reverse order to reassemble the inner glass panel. Its smooth surface shall be pointed upwards.
TROUBLESHOOTING In the event of any fault: l turn off the appliance, l disconnect the power supply, l based on the instructions given in the table below, some minor issues can be corrected by the user. Please check the consecutive points in the table before you refer the repair to customer service. Problem Reason Remedy 1. The appliance does not work no power check the fuse, replace if blown 2. Oven lighting does not work.
TECHNICAL DATA Voltage rating Power rating Oven dimensions H/W/D 230V~50 Hz max.
GEACHTE KLANT De ovens combineren uitzonderlijk gebruiksgemak en optimale doeltreffendheid. Na het lezen van deze gebruikershandleiding zult u zonder problemen deze oven kunnen bedienen. Voor hij ingepakt werd en de fabriek verliet, werd deze oven bij de controleposten grondig gecontroleerd op het gebied van veiligheid en functionaliteit. Voordat u het toestel aanschakelt, dient u deze gebruikershandleiding grondig door te lezen.
INHOUDSTAFEL Veiligheidsinstructies...........................................................................................................41 Beschrijving van het toestel................................................................................................45 Installatie.............................................................................................................................47 Bediening............................................................................................
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Attentie. Dit apparaat en de bereikbare onderdelen ervan worden tijdens het gebruik heet. Wees bijzonder voorzichtig bij het aanraken van de verwarmingselementen. Zorg dat kinderen die jonger zijn dan 8 jaar niet bij het apparaat kunnen komen, tenzij ze onder permanent toezicht staan.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Gebruik uitsluitend de kerntemperatuurmeter die is meegeleverd met de oven. Gevaar voor verbranding! Bij het openen van de ovendeur kan hete stoom ontsnappen. Wees voorzichtig met het openen van de deur tijdens of na afloop van het koken. Buig u bij het openen niet over de deur. Vergeet niet dat stoom bij bepaalde temperaturen onzichtbaar kan zijn. Tijdens het pyrolytische reinigingsproces kan het fornuis bijzonder heet worden.
ENERGIEBESPARING Door op verantwoorde wijze energie te gebruiken bespaart u niet alleen op de kosten van het huishouden, maar werkt u ook bewust mee aan de bescherming van het milieu. Laten we daarom ons steentje bijdragen aan energiebesparing! Dat kan op de volgende manier: Vermijd onnodig binnenkijken in de oven om het kookproces te controleren. Open niet onnodig vaak de deur van de oven Gebruik de oven enkel voor grotere hoeveelheden.
RECYCLAGE VAN GEBRUIKTE TO ESTELLEN UITPAKKEN Het toestel wordt door zijn verpakking beveiligd tegen beschadigingen tijdens het transport. Na het uitpakken van het toestel dient u de verpakkingselementen te recycleren op milieuvriende- Op het einde van de gebruiksperiode mag dit product niet bij het gewone huisvuil geplaatst worden, maar moet afgegeven worden bij een verzamelpunt voor recyclage van elektrische en elektronische toestellen.
BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL Elektronische programmafunctie Hoofdschakelaar Handgreep ovendeur Ovenfunctiegebied Gebied functieactiviteit Tekstinformatiegebied Temperatuurgebied Klokgebied Gebied voor besturingstiptoetsen 45
KENMERKEN VAN HET TOESTEL Uitrusting van het fornuis – overzicht: Grillrooster (droogrekje) Bakplaat voor gebak* Bakplaat voor gebraad Temperatuurvoeler - kerntemperatuurmeter* Laddertjes *Bepaalde modellen 46
INSTALLATIE Montage van de oven De keukenruimte moet droog en goed verlucht zijn en een goed werkende ventilatie bezitten. De opstelling van de oven moet een vrije toegang tot alle bedieningselementen garanderen. De oven is ontworpen volgens klasse Y. De bekleding en de lijmen van de inbouwmeubelen moeten bestand zijn tegen een temperatuur van 100ºC. Als deze voorwaarde niet vervuld is, kan het oppervlak vervormd raken of kan de bekleding losraken.
INSTALLATIE Aansluiting van de oven op de elektrische installatie De oven is in de fabriek aangepast aan voeding met eenfasige wisselstroom (230V 1N~50Hz) en uitgerust met een aansluitleiding van 3 x 1,5 mm2 met een lengte van ongeveer 1,5 m en een stekker met aarding. Het stopcontact voor aansluiting op de elektrische installatie moet voorzien zijn van een aardingspin. Het stopcontact voor aansluiting op de elektrische installatie moet ook na het opstellen van de oven bereikbaar zijn voor de gebruiker.
BEDIENING Voor het eerste gebruik van de oven Belangrijk! De oven is uitgerust met een programmafunctie met display, bestuurd met tiptoetsen. De tiptoetsen worden geactiveerd door het glas op de plaats van de tiptoets (aangeduid met een pictogram) aan te raken. U hoort een geluidssignaal.
BEDIENING Werking van de timer en bediening van de oven Gebied voor besturingstiptoetsen Het bedieningspaneel heeft 12 tiptoetsen (zonder verlichting) die zijn aangeduid met pictogrammen zoals op de tekening hierboven. Elke aanraking van een tiptoets gaat gepaard met een geluidssignaal van de zoemer (uitzonderingen staan vermeld bij de omschrijving van de werking). De tiptoets van de hoofdschakelaar bevindt zich aan de rechterkant van het display.
BEDIENING - instelling klok - instelling timer, kookwekker, kooktijd, eindtijd werking - plus /omhoog [+] - min /omlaag [-] - terug [<] - bevestiging Ovenfunctiegebied Dit gebied toont de gekozen ovenfunctie en brandt in de volgende varianten: Lichtintensiteit display. De verlichting is afhankelijk van het moment van de dag. Van 5-22 is de lichtintensiteit intensiever dan van 22 – 5.
BEDIENING Temperatuurgebied Temperatuur in de oven met symbool voor actieve verwarming................. Te m p e r a t u u r v a n d e t e m p e r a t u u r v o e l e r m e t s y m b o o l v o o r activiteit........................................................................................................ Tijd tot het begin/einde van het proces met symbool voor activiteit............ Klokgebied Dit gebied bevat een klok in het formaat HH:MM en de symbolen: AM/PM, kookwekker, tijdsduur, eindtijd.
BEDIENING Inschakelen van de programmafunctie en instellen van de tijd. Stand-bystand In deze modus beperkt het apparaat het gebruikte vermogen tot 800 mW (afgezien van tijdelijke situaties in verband met koeling of verlichting). Bij overgaan in de standbystand worden alle functie-instellingen, tijden, temperaturen, kookwekker en gekozen programma's gewist. Alle verwarmingselementen worden uitgeschakeld. Het display wordt gedoofd, met uitzondering van de klok.
BEDIENING Klok. Bij het aanraken van inactieve tiptoetsen in de stand-bystand hoort u niet de bevestiging [fout]. Als het apparaat zich in de stand-bystand bevindt, dan wordt de lichtintensiteit van het display tussen 22:00 – 6:00 uur verlaagd tot de waarde die is ingesteld voor de nachtmodus. Door het lang aanraken van de tiptoets gaat u over op het wijzigen van de actuele tijd. Achtereenvolgens stelt u 3 parameters in: klokmodus (12H / 24H), uren, minuten.
BEDIENING Verlichting. Verwarmingsfunctie. De tiptoets werkt onafhankelijk van de andere functies. Het aanraken van de tiptoets heeft geen invloed op het verloop van de overige functies en instellingen. De tiptoets werkt niet in de stand-bystand.
BEDIENING Na bevestiging verschuift de gekozen functie van de rechterkant van het display naar de linkerkant. De rechterkant blijft leeg. Op het display voor de oventemperatuur begint de standaardwaarde van de temperatuur te knipperen. Met de tiptoetsen en kunt u de temperatuur wijzigen en met de tiptoets OK de nieuwe waarde bevestigen.
BEDIENING Temperatuurvoeler - kerntemperatuurmeter* Snel verwarmen van de ovenruimte. Na het kiezen van de verwarmingsfunctie en het instellen van de temperatuur wordt de tiptoets voor snel verwarmen actief. Deze tiptoets is actief totdat in de ovenruimte de ingestelde temperatuur is bereikt. Na aanraking van de tiptoets gaat het symbool voor opwarmen branden.
BEDIENING Timer. Temperatuur voor de temperatuurvoeler Vleessoort Temperatuur [°C] Varkensvlees 85 - 90 Rundvlees 80 - 85 Kalfsvlees 75 - 80 Lamsvlees 80 - 85 Wild 80 - 85 U vindt de timerfuncties onder de tiptoets . De programmafunctie is uitgerust met een kookwekker die onafhankelijk van alle andere instellingen werkt. Bovendien is het mogelijk om de kooktijd van de oven (halfautomatische werking) of de kooktijd met uitgestelde start (automatische werking) in te stellen.
BEDIENING Nadat de ingestelde tijd is afgeteld, hoort u een geluid [alarm beëindiging werking]. Alle verwarmingselementen worden uitgeschakeld. U kunt het alarm op 2 manieren uitschakelen: - druk eenmaal op een willekeurige tiptoets. Hierdoor worden alle functieinstellingen en temperaturen gewist en de verlichting brandt gedurende 30 seconden; - raak de tiptoets tweemaal aan.
BEDIENING dooft het symbool , en de timer gedraagt zich verder als bij halfautomatische werking. Met tiptoets kunt u de ingestelde tijden bekijken en veranderen.Als u de sensor éénmaal aanraakt gaat u naar de kookwekker, tweemaal – naar de instelling van de kooktijd, driemaal – naar de instelling van de eindtijd. Wijziging van de kooktijd naar 0 veroorzaakt het wissen van de kooktijd en de eindtijd.
BEDIENING Deur. Vooringestelde programma's. Tijdens de werking moet de ovendeur gesloten zijn. Wanneer de programmafunctie ontdekt dat de deur openstaat tijdens de werking van de kookfunctie (of van vooringestelde programma's), worden de uitvoeringselementen van de oven uitgeschakeld en de verlichting ingeschakeld. Als deze toestand langer dan 30 seconden duurt, hoort u een signaal [alarm geopende deur]. U schakelt dit alarm uit door een willekeurige tiptoets aan te raken of de deur te sluiten.
BEDIENING de programmafunctie gaat over op de modus keuze vooringesteld programma. Aan de linkerkant van het tekstinformatiegebied verschijnt de mededeling "Kies programmagroep >", het teken ">" knippert. Aan de rechterkant worden beschrijvingen van de beschikbare programmagroepen getoond: Vlees; Gevogelte; Pizza; Bevroren producten; Gebak; Bakken bij lage temperaturen; Extra programma's. opschrift "Verwijder temperatuurvoeler" en gaat verder.
BEDIENING lijst met vooringestelde programma's en start het kookproces. Het opschrift "Druk op OK..." wordt vervangen door "Programma is bezig". Einde programma. Na het verstrijken van de ingevoerde tijd klinkt het signaal [alarm beëindiging werking] en de opschriften op het tekstgedeelte van het display verdwijnen. U zet het alarm uit door een willekeurige tiptoets aan te raken.
BEDIENING Reiniging. Het programma werkt als een vooringesteld programma met de instellingen: temperatuur 90°C, verwarmingselementen boven + onder, duur = 30 minuten, zonder voorverwarmen. Tijdens het programma brandt het symbool reinigen . De verschillen zijn als volgt: na het kiezen van het programma verschijnt op het hele tekstveld (de linker- en rechterkant samen) in plaats van "Druk op OK om het programma te starten" het opschrift "Voeg 0,5 liter water toe. Druk op OK om te beginnen".
BEDIENING unctie de snelheid van de koeling in en stelt doorlopend de getoonde tijdsduur en het verwachte eindtijdstip bij. Als de oven is afgekoeld tot 150°C begint het deblokkeren van de deur. Na het deblokkeren van de deur schakelt de ventilator over op de eerste versnelling en het programma wordt beëindigd als vooringestelde programma's. Bij pyrolyse is het niet mogelijk om tijdens het programma de instellingen te wijzigen, noch om het programma voort te zetten met dezelfde instellingen.
BEDIENING Instellingen. toond, waarbij de actuele taal als standaardtaal is verlicht. Met de tiptoetsen , verandert u de taal. Na aanraking van OK verandert de taal van het opschrift "Kies een taal" in overeenstemming met uw keuze en daaronder verschijnt het opschrift "Bevestig uw keuze " in de nieuwe taal. Het aanraken van of veroorzaakt het wissen van het opschrift "Bevestig uw keuze " en de lijst met talen wordt opnieuw getoond.
BEDIENING instellingenmenu. De beschrijving uit de handleiding bevat de werking van de ovendeur in de standaardmodus. De ECO-modus heeft invloed op de werking van de oven in de vooringestelde programma's bij een ingestelde timer of een actieve temperatuurvoeler. Als in het geval van de timer de ingestelde kooktijd langer is dan 25 minuten, dan worden de verwarmingselementen van de oven en de heteluchtventilator 5 minuten voor de geplande eindtijd en het alarm uitgeschakeld.
BEDIENING Gebruik van de grill. 7. Fabrieksinstellingen. Na deze keuze verschijnt op het tekstscherm de mededeling: "Fabrieksinstellingen terugzetten?". Met het aanraken van OK zet u de fabrieksinstellingen terug en keert u terug naar het instellingenmenu, met het aanraken van de tiptoets keert u terug zonder de instellingen te wijzigen, en de tiptoetsen en zijn niet actief.
BAKKEN IN DE OVEN – PRAKTISCHE TIPS Gebak het is aan te raden om gebak te bereiden op de bakplaten die deel uitmaken van de uitrusting van het fornuis, gebak kan bereid worden in bakvormen of bakplaten die op het droogrekje geplaatst moeten worden. Voor gebak worden best zwarte bakvormen gebruikt omdat deze beter de warmte geleiden en de baktijd verkorten.
REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET FORNUIS Het regelmatig reinigen en onderhouden van de oven heeft grote invloed op de levensduur en storingsvrije werking van het apparaat. Belangrijk! Gebruik geen schuurmiddelen, agressieve schoonmaakmiddelen of schurende voorwerpen voor de reiniging en het onderhoud van de oven. Schakel de oven uit voordat u begint met schoonmaken. Wacht tot de oven is afgekoeld voordat u begint met schoonmaken.
REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET FORNUIS l De ovens hebben roestvrijstalen telescoopgeleiders die zijn bevestigd aan de zijwandgeleiders. Verwijder en reinig deze geleiders samen met de zijwandgeleiders. Trek de telescoopgeleiders uit voordat u er een bakblik op plaatst (als de oven heet is, haak dan de achtste rand van het bakblik aan de voorkant in de telescoopgeleiders en trek ze naar voren) en schuif ze vervolgens samen met het bakblik weer naar binnen.
REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET FORNUIS Pyrolytische reiniging* Attentie! Tijdens het pyrolytische reinigingsproces kan de oven bijzonder heet worden. Het buitenoppervlak van de oven kan daardoor heter worden dan normaal. Zorg er daarom voor dat er zich geen kinderen in de buurt van de oven bevinden. Zorg voor een goede ventilatie van de keuken vanwege de dampen die tijdens het proces ontstaan. Pyrolytische zelfreiniging van de oven. De oven warmt op tot een temperatuur van circa 480 OC.
REINIGING EN ONDERHOUD VAN DE OVEN Vervanging van de halogeenlamp van de ovenverlichting Attentie: Zorg ervoor dat u het geplaatste halogeenlampje niet direct met uw vingers aanraakt! Zorg ervoor dat het apparaat is losgekoppeld van het lichtnet voordat u de halogeenlamp gaat vervangen. hiermee voorkomt u elektrische schokken. Vervanging van de halogeenlamp van de ovenverlichting Zorg ervoor dat het apparaat is losgekoppeld van het lichtnet voordat u de halogeenlamp gaat vervangen.
REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET FORNUIS Verwijderen van de binnenruit* Wegnemen van de deur 1. Duw met behulp van een platte schroevendraaier de bovenrand van de deur los, terwijl u hem aan de zijkanten voorzichtig oplicht (fig. B). 2. Verwijder de bovenrand van de deur. (fig.B, C) Om gemakkelijker toegang te hebben tot de ovenkamer en die te reinigen, kunt u de deur wegnemen. Hiervoor moet u de deur openen en de beveiliging op het scharnier naar boven klappen (fig. A).
REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET FORNUIS Verwijderen van de binnenruit* 3. Trek de binnenruit uit de houder (in het onderste deel van de deur). Neem de middenruit weg. (Fig. D). 4. Was de ruit met warm water en een klein beetje reinigingsmiddel. Ga omgekeerd te werk om de ruit opnieuw te monteren. Het gladde deel van de ruit moet zich bovenaan bevinden. Attentie! Druk de bovenlijst van de deur niet gelijktijdig op beide kanten van de deur.
REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET FORNUIS Periodieke onderhoudsbeurten 3. Trek de binnenruit uit de houder (in het onderste deel van de deur). Neem de middenruit weg. (Fig. D). Attentie! Gevaar voor beschadiging van de bevestiging van de ruit. De ruit eruit schuiven, niet optillen. 4. Was de ruit met warm water en een klein beetje reinigingsmiddel. Ga omgekeerd te werk om de ruit opnieuw te monteren. Het gladde deel van de ruit moet zich bovenaan bevinden.
HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Bij het optreden van storingen handelt u als volgt: l schakel alle functies van de oven uit; l onderbreek de stroomtoevoer; l omdat u zelf kleine storingen kunt verhelpen volgens de onderstaande aanwijzingen, dient u het apparaat eerst te controleren aan de hand van de punten in de volgende tabel, voordat u contact opneemt met de klantenservice. Probleem Oorzaak Oplossing 1.het apparaat werkt niet stroomuitval controleer de zekering en vervang deze als hij is doorgebrand 2.
TECHNISCHE GEGEVENS Nominale spanning Nominaal vermogen Afmetingen van het fornuis 230V~50 Hz max.