ECO C CLEAN MENU EB* 114*Td* (DE) BEDIENUNGSANLEITUNG...............................2 (F) NOTICE D’UTILISATION.......................................33 IOAK-1692 / 8048610 (11.2010.
SEHR GEEHRTER KUNDE, Der Einbaubackofen verbindet außergewöhnliche Bedienungsfreundlichkeit mit perfekter Kochwirkung. Wenn Sie sich mit dieser Bedienungsanleitung vertraut gemacht haben, wird die Bedienung des Geräts kein Problem sein. Bevor der Einbaubackofen das Herstellerwerk verlassen konnte, wurde er eingehend auf Sicherheit und Funktionstüchtigkeit überprüft. Vor Inbetriebnahme lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise........................................................................................................... .4 Bedienelemente ................................................................................................................. .7 Installation............................................................................................................................ 8 Bedienung...................................................................................
SICHERHEITSHINWEISE Starke Erhitzung des Geräts während des Betriebs. Seien Sie vorsichtig und vermeiden Sie das Berühren der heißen Innenteile des Geräts. Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt an den Gerät! Gefahr von Verbrennungen bei direktem Kontakt mit dem eingeschalteten Gerät! Andere Haushaltsgeräte samt ihren Anschlusskabeln dürfen den Backofen nicht berühren aufliegen, da deren Isolierung nicht hitzebeständig ist.
UNSERE ENERGIESPARTIPPS Sie tun: Wer Energie verantwortlich verbraucht, der schont nicht nur die Haushaltskasse, sondern handelt auch umweltbewusst. Seien Sie dabei! Sparen Sie Elektroenergie! Folgendes können Unnötiges „Topfgucken” vermeiden. Auch die Backofentür nicht unnötig oft öffnen. Backofen nur bei größeren Mengen einsetzen. Fleisch mit einem Gewicht bis zu 1 kg lässt sich sparsamer im Topf auf dem Herd garen. Nachwärme des Backofens nutzen.
AUSPACKEN AuSSerbetriebnahme Für den Transport haben wir das Gerät durch die Verpackung gegen Beschädigung gesichert. Nach dem Auspacken entsorgen Sie bitte umweltfreundlich die Verpackungsteile. Alle Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich, hundertprozentig wieder zu verwerten und wurden mit einem entsprechenden Symbol gekennzeichnet.
BEDIENELEMENTE Zeit schaltuhr ECO C CLEAN MENU Einstellregler (-) / (+) BackofenFunktionsregler Türgriff Energie-Sparbetrieb ECO Back-/Bratprogramme ECO C CLEAN MENU Reinigung des Backofens CLEAN Temperatureinstellung Menu 7
INSTALLATION Der richtige Einbauort Der Küchenraum sollte trocken und luftig sein und eine gute Belüftung haben; die Aufstellung des Gerätes sollte einen freien Zugang zu allen Steuerelementen sicherstellen. Die Einbaumöbel müssen Beläge haben und die verwendeten Kleber müssen hitzebeständig sein (100°C). Ist das nicht der Fall, so kann dies eine Verformung der Belagfläche oder deren Ablösung verursachen.
INSTALLATION Elektrischer Anschluss Den Backofen ist werkseitig an die Stromversorgung mit Einphasen-Wechselstrom (230V ~50 Hz) ausgelegt und ist mit einem Anschlusskabel 3 x 1,5 mm2, 1,5 m lang, mit Stecker mit Schutzkontakt ausgestattet. Die Anschlusssteckdose für die Elektroinstallation muss mit einem Erdungsbolzen ausgestattet sein, und darf sich nicht über dem Herd befinden.
BEDIENUNG Vor dem ersten Einschalten des Backofens Wichtig! Den Backofen-Innenraum darf nur mit warmem Wasser und etwas Spülmittel gereinigt werden.
BEDIENUNG Funktionsweise der Programmiereinheit und die Backofen-Steuerung ECO C kg C CLEAN MENU Bedeutung der Piktogramme und Symbole - Back-/Bratprogramme - Minutenuhr - Temperatureinstellung - Energie-Sparbetrieb MENU - Menu - Sonde ECO - Energie-Sparbetrieb - Back-/Bratprogramm - Reinigung des Backofens - Reinigung des Backofens - Beleuchtung des Backofens - Ebene, Position der Speise C CLEAN - Auftauen - Prozessende - Prozessdauer - Automatische Abschaltung - Sperre - Zeiteinstellu
BEDIENUNG 1.Einschalten des Backofens. 2.Minutenuhr Hinweis: Erst nach der Einstellung der aktuellen Uhrzeit ist die Programmiereinheit betriebsbereit Beim ersten Start des Backofens bzw. bei dessen Wiedereinschalten nach dem vorherigen Trennen vom Versorgungsnetz erscheint auf dem Display die Uhrzeit „12:00“ und das Symbol blinkt. Die aktuelle Uhrzeit mit dem Einstellregler einstellen. Die Taste MENU drücken, bis das Symbol (Minutenuhr) zu blinken beginnt.
BEDIENUNG Die Einstellung für das Prozessende wird gespeichert, falls keine Änderungen innerhalb von 5 Sekunden vorgenommen werden oder die Taste MENU gedrückt wird. Das Symbol (Prozessende) ist eingeschaltet. Nach Ablauf der Verzögerung schaltet sich die Programmiereinheit auf (Prozessdauer) um. Die auf die Prozessdauer eingestellte Uhr läuft dann rückwärts ab, das Symbol (Prozessende) ist ausgeschaltet, das Symbol (Prozessdauer) ist eingeschaltet. 3.
BEDIENUNG 5.Backofen-Steuerung Gebläse sowie Unter- und Oberhitze Wurde der Regler auf diese Position gedreht, wird die Funktion Kuchenbacken in Betrieb genommen. Herkömmlicher Backofen mit Gebläse (diese Funktion wird zum Backen empfohlen). Temperaturbereich: 30-280°C. 5.1 Mögliche Stellungen des BackofenFunktionsreglers 0 Nullstellung C Unabhängige Backofen-Beleuchtung Durch das Drehen des Reglers auf diese Stellung wird der BackofenInnenraum beleuchtet. Grill und Drehspieß eingeschaltet.
BEDIENUNG Gebläse und Grillhitze (UmluftGrillen) Wurde der Regler auf diese Position gedreht, werden das Gebläse und die Grillhitze eingeschaltet. Dies erlaubt eine Beschleunigung des Grillprozesses und eine Verbesserung des Geschmacks der Speise. Temperaturbereich: 30-280°C. Heißluft Durch das Drehen des Reglers auf die Funktion „Heißluft” wird der Backofen zwangsweise mit Hilfe eines an der Backofen-Rückwand zentral angebrachten Umluftgebläses beheizt.
BEDIENUNG Unterhitze Wurde der Regler auf diese Position gedreht, erfolgt das Vorheizen des Backofens nur bei eingeschalteter Unter¬hitze. Anzuwenden z.B. beim Nachbacken von unten (saftige Kuchen, Kuchen mit Obstfüllung). Temperaturbereich: 30-240°C. Heißluft und Unterhitze Durch Drehen des Reglers auf diese Position werden Heißluft und Unterhitze eingeschaltet und die Temperatur im unteren Bereich des Backofens wird erhöht. Die Zufuhr einer großen Wärmemenge erfolgt von unten.
BEDIENUNG 5.2 Änderung und Anzeige der Temperatureinstellung 5.3 ECO-Funktion Mit der ECO-Funktion lässt sich die Energie durch die Verwendung der Restwärme im angeschlossenen Gerät einsparen. Arbeitet das Gerät in der Betriebsart ECO, schaltet der Zeitregler das angeschlossene Gerät zu einem bestimmten Zeitpunkt vor dem Prozessende aus.
BEDIENUNG Um das Tonsignal auszuschalten, eine beliebige Taste drücken, den Regler der BackofenFunktion auf „0“ stellen oder den Regler umdrehen. Nach dem Prozessende erscheinen auf dem Display die aktuelle Uhrzeit und die gewählte Backofen-Funktion. 5.4 Funktion Aqualytic Dampfreinigung des Backofen-Innenraums. Auf den Boden des Backofens ca. 0,5 l Wasser geben. Backofentür schließen. Um die Funktion Aqualytic zu aktivieren, die Taste drücken. Dann blinkt das Symbol auf dem Display.
BEDIENUNG Das Tonsignal (4 Tonsignale – Pause – 4 Tonsignale) ertönt nach Ablauf der voreingestellten Temperatur. Die Sequenz der Tonsignale wird im Abstand von 3 Sekunden circa eine Minute lang wiederholt. Auf dem 5.5 Einsatz der Thermosonde Die zusätzliche Fleischsonde zur Temperaturmessung kann durch deren Anschluss an die im Backofen-Innenraum befindliche Steckdose verwendet werden.
BEDIENUNG Beheizungsart wird rechts auf dem Display angezeigt.Bei Programmen, bei denen die Fleischsonde nicht eingesetzt wird, werden die Programmdauer und die eingestellte Temperatur auf dem Display angezeigt. Bei Programmen, bei denen die Fleischsonde eingesetzt wird, werden die aktuelle Uhrzeit und die eingestellte Temperatur der Sonde angezeigt. Den Regler der Backofen-Funktion auf die Beheizungsart, für die das gewählte Programm empfohlen wird, drehen.
BEDIENUNG signalisieren, dass die für den Backofen eingestellte Temperatur erreicht wurde.Das Tonsignal kann durch Drücken einer beliebigen Taste ausgeschaltet werden. Nach dem Ausschalten des Tonsignals signalisieren die blinkenden Symbole dass die Vorheiztemperatur erreicht wurde. Um das Hauptprogramm zu aktivieren, die Speise in den Backofen hineinschieben und die Taste . drücken. Für Programme mit Vorheizen kann das Prozessende nicht eingestellt werden.
BEDIENUNG Back-/Bratprogramm Programm Dauer/ Temperatur der Sonde Voreingestellte Temperatur Stufe P01 Schweinefleisch 85°C 180°C 3 P02 Rindfleisch 80°C 180°C 3 P03 Kalbfleisch 75°C 170°C 3 P04 Geflügel-Hähnchen 85 min 190°C 3 P05 Geflügel-Ente 90 min 180°C 3 P06 Geflügel-Gans 115 min 170°C 2 P07 Pizza mit dickem Boden 40 min 200°C 3 20 min 200°C 3 20 min 175°C 3 20 min 180°C 3 40 min 200°C 3 20 min 225°C 3 30 min 175°C 3 30 min 175°C 3 10 min 200°C 3
BEDIENUNG 5.7 Sperre der Programmiereinheit 5.9 Ausschalten der akustischen Signale Um die Sperre der Programmiereinheit zu beC tätigen, die Tasten MENU und drücken und circa 3 Sekunden lang anhalten. Das Symbol der Sperre mit dem die Einschaltung der Sperre bestätigt wird, beginnt zu leuchten. Es besteht die Möglichkeit, die akustischen Signale der Programmiereinheit auszuschalten.
BEDIENUNG Grillen Drehspieß Beim Grillen wird das Gericht mittels der Infrarotstrahlen vom erhitzten Grillheizele ment zubereitet. Mit dem Drehspieß können Speisen im Backofen drehbar gegrillt werden. Er dient hauptsächlich zum Braten von Geflügel, Schaschlik, Bratwürsten u.ä. Grillgut.
BACKEN und BRATEN - praktische hinweise Gebäck Zum Backen verwenden Sie am besten die mitgelieferten Bleche. Es können auch handelsübliche Formen und Bleche verwendet werden, die im Backofen auf den Gitterrost zu stellen sind. Zum Backen eignen sich am besten schwarz lackierte Bleche, die sich durch gute Wärmeübertragung auszeichnen und die Backzeit verkürzen.
BACKEN und BRATEN - praktische hinweise Art Gebäck P- Programm M - von Hand Backofenfunktionen Temperatur Einschubhöhe Garzeit [min] P15 160 - 200 2-3 30 - 50 P13 160 - 180 2 20 - 40* P14 140 - 160 2 10 - 40* P08 200 - 230 1-3 10 - 20 M 210 - 220 2 45 - 60 P09 160 - 180 2-3 45 - 60 M 190 2-3 60 - 70 M 230 - 250 4 14 - 18 M 225 - 250 2 120 - 150 P02 160 - 180 2 120 - 160 M 160 - 230 2 90 - 120 P01 160 - 190 2 90 - 120 P04 200 - 220 2-3 50 - 60 M 160
ALLGEMEINE PFLEGEHINWEISE Die Pflege und ständige Reinhaltung des Herdes sowie dessen richtige Wartung haben einen wesentlichen Einfluss auf die Verlängerung der einwandfreien Funktionstüchtigkeit des Gerätes. Achtung! Bei der Reinigung und Wartung keine Scheuermittel, scharfe Reinigungsmittel oder Schleifmittel verwenden. Für die Reinigung von Glasfronten nur warmes Wasser mit etwas Spülmittel oder Glasreiniger verwenden. Keine Reinigungsmilch verwenden. Vor der Reinigung Herd ausschalten.
ALLGEMEINE PFLEGEHINWEISE Auswechseln der BackofenBeleuchtung Alle Drehschalter in der Schalterblende auf „” / „0” drehen und die Stromzufuhr abschalten, Die Abdeckung herausdrehen und reinigen, dann genau trocken wischen. Die Glühlampe aus der Fassung drehen, gegebenenfalls durch eine neue ersetzen – Backofen-Glühlampe hitzefest (300°C) mit folgenden Parametern: – Spannung 230 V – Leistung 25 W – Fassung E14. Um Stromstöße zu vermeiden, vor dem Wechsel den Herd ausschalten.
ALLGEMEINE PFLEGEHINWEISE Backofentür aushängen Zum Reinigen und für einen besseren Zugang zum Backofen-Innenraum lässt sich die Backofentür aushängen. Backofentür öffnen, die Klappbügel an den Scharnieren an beiden Seiten nach oben drücken. Tür leicht zudrücken, anheben und nach vorne herausziehen. Das Einsetzen der Backofentür erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Beim Einsetzen sicherstellen, dass die Aussparung des Scharniers richtig zu dem Haken des Scharnierhalters passt.
ALLGEMEINE PFLEGEHINWEISE ● Die Backöfen, die mit dem Buchstaben Db gekennzeichnet wurden, wurden mit Führungsschienen und darauf montierten Teleskopschienen aus Edelstahl ausgerüstet. Die Teleskopschienen sind zusammen mit den Führungsschienen rauszunehmen und zu reinigen. Vor dem Einsetzen der Bleche ziehen Sie die Teleskopschienen heraus. Ist der Backofen aufgeheizt, setzen Sie die hintere Kante des Blechs an den Halterungen im Vorderbereich der Teleskopschienen und ziehen die Teleskopschiene heraus.
WENN´S MAL EIN PROBLEM GIBT In jedem Notfall: ● Baugruppen des Gerätes ausschalten ● Stromzufuhr des Geräts abschalten ● Reparatur anmelden ● Einige kleine Störungen können vom Benutzer gemäß den in der nachfolgenden Tabelle angegebenen Anweisungen selbst behoben werden: Bevor Sie sich an den Kundendienst oder an die Kundendienst-Servicewerkstatt wenden, lesen Sie bitte die in der Tabelle dargestellten Probleme durch. PROBLEM URSACHE MASSNAHMEN 1. Das Gerät funktioniert nicht.
TECHNISCHE DATEN Nennspannung 230V ~ 50 Hz Nennleistung max. 3,3 kW Ausmaße des Geräts (HxBxT) 59,5 / 57,5 / 59,5 cm Nettovolumen des Backofens* 53-58 Liter Energieeffizienzklasse auf dem Energieetikett Gewicht ca. 35 kg Das Gerät entspricht den EU-Bestimmungen EU-Norm EN 60335-1, EN 60335-2-6 * nach EN 50304 Nettovolumen je nach Ausstattung des Backofens – siehe Energieetikett.
CHER CLIENT, Le four est un mariage réussi de facilité d’utilisation et d’efficacité. Après la lecture de la présente notice, vous pourrez utiliser votre four en toute simplicité. Chaque four qui sort de notre usine est soigneusement contrôlée avant son emballage. Nos employés vérifient leur sécurité et fonctionnalité sur les postes de contrôle. Lisez attentivement la notice d’utilisation avant d’installer du four. Suivez les instructions de la notice pour éviter une mauvaise utilisation de l’appareil.
sommaire Consignes de sécurité...................................................................................................... 35 Description du produit...................................................................................................... 36 Installation.......................................................................................................................... 39 Fonctionnement................................................................................................
CONSEILS DE SÉCURITÉ l Pendant l’utilisation, l’appareil devient chaud. Il est recommandé de ne pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du four. l Faites particulièrement attention aux enfants qui sont à proximité de la cuisinière.
COMMENT ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE Veillez à bien fermer la porte du four. L’utilisation responsable de l’énergie apporte non seulement des économies au budget du ménage mais permet aussi de préserver l’environnement. C’est pourquoi, il est important d’économiser l’énergie électrique. Comment utiliser économiquement la cuisinière Les salissures sur les joints de la porte font perdre la chaleur. Il est recommandé de les éliminer immédiatement.
DÉBALLAGE Retrait d’exploitation Après la fin de la période d’utilisation, l’appareil ne peut pas être traité comme un déchet ménager normal ; il doit être transmis au point de collecte et de recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole approprié a été apposé sur le produit et reproduit dans l’instruction et sur l’emballage pour en informer. L’appareil a été mis sous emballage pour éviter les endommagements pendant le transport.
DESCRIPTION DU PRODUIT Programmateur électronique ECO C CLEAN MENU Sélecteur de changement de position (-) / (+) Sélecteur de fonctions du four Poignée de la porte du four Bouton ECO (économie d’énergie) Bouton des programmes prêts ECO C CLEAN MENU Bouton du changement de température Bouton CLEAN (nettoyage du four) Bouton menu 38
INSTALLATION 40 Installation du four. Le four devrait être un endroit sec et bien aéré, avec une ventilation efficace. La disposition de la cuisinière devrait garantir un accès libre à tous les éléments de commande. Le four est encastrée dans la classe Y, l’une des cotes d’encastrement peut donc être un meuble haut ou un mur. Les revêtements et les colles utilisés pour fabriquer les meubles où la cuisinière sera encastrée doivent résister à une température de 100 °C.
INSTALLATION Raccordement électrique Le four doit être alimentée par un courant alternatif monophasé (230 V 1 N~50 Hz) et équipée d’un cordon d’alimentation de 3 x 1,5 mm2 de longueur d’environ 1,5 m avec une prise de courant dotée d’une mise à la terre. La prise de raccordement de l’installation électrique doit être dotée d’une terre et ne peut pas se trouver au-dessus de la cuisinière.
FONCTIONNEMENT Avant la première mise en route du four Important ! Il faut laver le caisson du four en n’utilisant que de l’eau avec une petite quantité de liquide de vaisselle.
FONCTIONNEMENT Fonctionnement du programmateur et commande du four ECO C kg C CLEAN MENU Signification des pictogrammes et des symboles - bouton des programmes prêts - minuteur - bouton du changement de température - économie d’énergie MENU - bouton menu - sonde ECO - bouton économie d’énergie - programme prêt - bouton nettoyage du four - nettoyage du four - éclairage du caisson du four - niveau, position du plat C CLEAN - décongélation - fin du processus - temps de durée du processus -
FONCTIONNEMENT 1.Mise en route du four. 2.Réglage du minuteur Attention : le programmateur n’est prêt qu’une fois le temps de l’horloge réglé. Appuyer la touche MENU jusqu’au moment où le symbole (minuteur) commencera à clignoter. Le temps “00:00” s’affiche au lieu du temps réel. Régler le minuteur à l’aide du sélecteur rotatif de changement de positions (avec la précision d’une minute).
FONCTIONNEMENT Le temps actuel s’affiche. Régler la fin du temps de durée du processus à l’aide du sélecteur rotatif de changement de fonctions. Le réglage de la fin du temps de durée du processus sera enregistré dans la mémoire de l’horloge si aucuns changements ne sont introduits durant 5 secondes ou si le bouton MENU est inséré. Le symbole (fin de processus) est allumé. Après l’écoulement du temps de retardement, le programmateur passe au mode (temps de durée du processus).
FONCTIONNEMENT 5.Commande du four Ventilateur allumé et radiateur supérieur et inférieur. Dans cette position du sélecteur rotatif, le four réalise la fonction gâteau. Four conventionnel avec ventilateur (fonction conseillée lors de la cuisson). Etendue des températures : 30-2800C. 5.1 Positions possibles du rotateur sélectif des fonctions du four. 0 Réglage zéro C Eclairage indépendant du four En réglant le sélecteur rotatif sur cette position, nous obtenons l’éclairage du caisson du four.
FONCTIONNEMENT Ventilateur et gril allumés Sur cette position du sélecteur rotatif, le four réalise la fonction de gril avec ventilateur. L’utilisation de cette fonction en pratique permet d’accélérer le processus de gril et d’augmenter les valeurs gustatives des plats. Etendue des températures : 30-2800C.
FONCTIONNEMENT Radiateur inférieur allumé Sur cette position du sélecteur rotatif, le four réalise le chauffage uniquement en utilisant le radiateur inférieur. Cuisson des gâteaux du dessous (p.ex. les gâteaux humides et fourrés de fruits). Etendue des températures : 30-2400C.
FONCTIONNEMENT 5.2 Changement et affichage du réglage de la température 5.3 Fonction ECO Grâce à la fonction ECO, il est possible d’économiser l’énergie en utilisant la chaleur dans l’appareil allumé. Pendant le travail en fonction ECO, le régulateur temporel éteint l’appareil allumé dans un temps défini avant la fin de son action. La valeur présumée de la température pour le programme apparaît sur l’afficheur de la température après le choix de la fonction du four .
FONCTIONNEMENT Afin d’éteindre l’alarme, il faut appuyer sur un bouton quelconque, mettre le sélecteur rotatif de fonction du four sur la position „0“ ou tourner le sélecteur rotatif . Après la fin du processus, le temps actuel et la fonction choisie du four apparaissent sur l’afficheur. 5.4 Fonction Aqualytic Nettoyage du caisson du four avec de la vapeur. Versez 0,5 l d’eau sur le sol du four. Fermez la porte du four. Afin d’allumer la fonction Aqualytic, il faut appuyer le bouton .
FONCTIONNEMENT 5.5 Utilisation de la thermo-sonde est répétée dans des écarts de 3 secondes Une sonde supplémentaire pour mesurer la température de la viande peut être utilisée par sa connexion à la prise de la sonde dans le four. Le symbole de la sonde mesurant la température de la viande informe que la sonde est introduite. La valeur présumée de la température pour la sonde est de 60°C et peut être changée à l’aide du sélecteur rotatif avec une précision jusqu’à 1°C entre 30 et 90 °C.
FONCTIONNEMENT temps de durée du programme ainsi que la température réglée. En cas de programmes où la sonde à viande est utilisée, sur l’afficheur apparaît le temps actuel du programme ainsi que la température réglée de la sonde. Il faut régler le sélecteur rotatif de fonction du four sur le genre de chauffage pour lequel est conseillé le programme choisi. Le régulateur de temps confirme la position normale à l’aide d’un court signal sonore.
FONCTIONNEMENT En cas de programmes où la sonde à viande n’est pas utilisée, une alarme retentie (4 signaux sonores/arrêt/4 signaux sonores) après l’écoulement du temps préliminairement réglé. La séquence des signaux sonores d’alarme est répétée dans des écarts de 3 secondes pendant environ une minute. Le temps “00:00” s’affiche et le symbole clignote sur l’afficheur. tement du symbole informent que la température réglée pour le four a été obtenue.
FONCTIONNEMENT Programmes prêts Programme Temps de durée/ temp.
FONCTIONNEMENT 5.7 Blocage du programmateur 5.9 Arrêt du son Afin de mettre en route le programmateur, il faut retenir en même temps durant environ 3 C secondes les boutons MENU et Alors s‘allume le symbole de blocage confirmant l’allumage du blocage. Il existe la possibilité d’arrêter les signaux sonores du programmateur. Afin de couper le son du programmateur (arrêter le son), tourner le sélecteur rotatif contrairement au mouvement des aiguilles d’une montre et il faut appuyer sur le bouton MENU et .
FONCTIONNEMENT Utilisation du grilloir Utilization de la fonction tournebroche Beim Grillen wird das Gericht mittels der Infrarotstrahlen vom erhitzten Grillheizele ment zubereitet. Le tournebroche sert principalement à rôtir des aliments tels que des saucisses, des brochettes etc. Pour enclencher et arrêter la fonction Tournebroche appuyez sur Lorsue vous utilisez ces fonctions le moteur du tournebroche peut s’arrêter pour un moment ou la broche peut changer de direction de tourner.
CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUES Cuissons il est recommandé d’utiliser les plats fournis avec la cousinière pour la cuisson des pâtisseries, les cuissons peuvent être aussi effectuées dans les moules disponibles sur le marché (il faut les poser sur la grille), pour les cuissons, optez plutôt pour les moules noirs qui permettent de réduire le temps de cuisson, il n’est pas recommandé d’utiliser les moules à surface claire et brillante en mode de cuisson conventionnelle (chaleur de voûte +
CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUES Type de cuissons Plat P-programme M- manual Fonction du four Température Niveau Durée [Min] P15 160 - 200 2-3 30 - 50 P13 160 - 180 2 20 - 40* P14 140 - 160 2 10 - 40* P08 200 - 230 1-3 10 - 20 M 210 - 220 2 45 - 60 P09 160 - 180 2-3 45 - 60 M 190 2-3 60 - 70 M 230 - 250 4 14 - 18 M 225 - 250 2 120 - 150 P02 160 - 180 2 120 - 160 M 160 - 230 2 90 - 120 P01 160 - 190 2 90 - 120 P04 200 - 220 2-3 50 - 60 M 160
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le nettoyage régulier et l’entretien approprié de le four permettent de rallonger la période de son exploitation. Les fours désignées par la lettre D ont été équipées en crémaillères en fil (échelles) pour lèchefrites et grilles*. Pour les laver vous pouvez les déposer. Dans ce cas-là il faut tirer le crabot qui se trouve devant (Z1), ensuite écarter la crémaillère et déposer du crabot arrière (Z2).
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Remplacement de la lampe du four Mettez toutes les manettes de contrôle sur la position „l” / „0” et coupez l’alimentation, Dévissez le hublot de la lampe, nettoyez-le et mettez-le bien à sec. Dévissez l’ampoule, si nécessaire changez-la. Caractéristiques de l’ampoule à haute température (300 °C) : — tension 230 V — puissance 25 W — culot E14. Assurez-vous que l’appareil est débranché avant de remplacer la lampe pour éviter le risque d’un choc électrique.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE de produit de nettoyage. La repose de la vitre se fait dans l’ordre inverse des opérations du démontage. La partie lisse doit se trouver en haut. Retrait de la porte Vous pouvez retirer la porte du four pour avoir un meilleur accès à la cavité lors du nettoyage. Pour ce faire, il faut ouvrir la porte et soulever le dispositif de verrouillage dans la charnière.
COMMENT PROCÉDER EN CAS DE PANNE En cas de panne, il faut : ● éteindre les éléments de travail de la cuisinière ● couper l’alimentation électrique ● avertir le service après vente ● l’utilisateur peut réparer certaines petites pannes en suivant les indices dans le tableau ci-dessous. Avant de vous adresser au service après vente, vérifiez les points présentés dans le tableau.
DONNÉES TECHNIQUES Tension nominale Puissance nominale Dimensions de la four (Largeur/Hauteur/Profondeur) Volume de la cavité* Efficacité énergétique que Poids 230V~50 Hz max. 3,3 kW Conforme aux exigences UE normes EN 60335-1, EN 60335-2-6 59,5 x 59,5 x 57,5 cm 53-58 litres sur l’étiquette d’efficacité énergétienviron 35 kg *selon EN 50304 volume en fonction de l’équipement du four – indiqué sur l’étiquette d’efficacité énergétique.