UC150.3 / UVKS 16149 PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI...........................................................2 DE - GEBRAUCHSANWEISUNG....................................................21 EN - OPERATING MANUAL............................................................40 CZ - NÁVOD K OBSLUZE...............................................................58 SK - NÁVOD NA OBSLUHU............................................................77 BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА.............................................
PL INFORMACJE OGÓLNE Szanowni Państwo, Wyrób Amica to połączenie wyjątkowej łatwości obsługi i doskonałej efektywności. Każde urządzenie przed opuszczeniem fabryki zostało dokładnie sprawdzone pod względem bezpieczeństwa i funkcjonalności. Prosimy Państwa o uważną lekturę instrukcji obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Uwaga! Wyrób przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. Producent zastrzega sobie możliwość dokonywania zmian nie wpływających na działanie urządzenia.
SPIS TREŚCI Budowa i wyposażenie urządzenia..............................................................................................4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania..................................................................6 Obsluga i funkcje........................................................................................................................10 Jak ekonomicznie użytkować lodówkę.....................................................................................
BUDOWA I WYPOSAŻENIE URZĄDZENIA 1 Model UC150.3 / UVKS 16149 2 6 3 5 1. Sterowanie 2. Półka szklana 3. Szklana pokrywa pojemnika 4. Pojemnik 5. Balkonik 6. Balkonik 4 Dodatkowe wyposażenie Tacka na jajka Przepychacz Dokładny opis wyposażenia zakupionego przez Państwa modelu chłodziarki można znaleźć w tabelce na kolejnej stronie.
BUDOWA I WYPOSAŻENIE URZĄDZENIA Elementy wyposażenia Półka szklana UC150.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA l Producent nie ponosi odpowiedzial ności za szkody wynikłe z nieprze strzegania zasad umieszczonych w niniejszej instrukcji. l Prosimy o zachowanie tej instrukcji w celu wykorzystania jej w przyszłości lub przekazania ewentualnemu następnemu użytkownikowi. l Wyrobu nie należy przechylać o więcej niż 40° od pionu podczas transportu, przenoszenia lub ustawiania. Jeżeli taka sytuacja zaistniała włączenie urządzenia może nastąpić min.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA l Należy przewietrzyć przez kilka min ut pomieszczenie, w którym znajduje się urządzenie (pomiesz czenie to musi mieć przynajmniej 4 m3; dla wyrobu z izobutanem/R600a) w przypadku uszkodzenia układu chłodniczego l Należy uważać, aby nie uszkodzić obiegu chłodniczego, np. przez nakłucie kanałów środka chłodniczego w parowniku, złamanie rur. Wytryskujący czynnik chłodniczy jest palny.
INSTALACJA I WARUNKI PRACY URZĄDZENIA Instalacja przed pierwszym uruchomieniem 5. Należy zapewnić ustawienie wyrobu w poziomie, odpowiednio wkręcając 4 regu lowane nóżki (rys. 2). 1. Chłodziarka jest przeznaczona do zabudowy meblowej. 2. Należy zachować minimalne wartości głębokości wnęki oraz stosować się do wymiarów wyrobu (rys. 3). 3. Należy wyrób rozpakować, usunąć taśmy klejące zabezpieczające drzwi i wyposażenie. Ewentualne pozostałe resztki kleju można usunąć delikatnym środkiem myjącym. 4.
INSTALACJA I WARUNKI PRACY URZĄDZENIA Nie należy używać łączników adaptacyjnych, gniazd wielokrotnych (rozdzielaczy), przedłużaczy dwużyłowych. Jeśli zachodzi konieczność stosowania przedłużacza, może to być tylko przedłużacz z kołkiem ochronnym, jednogniaz dowy posiadający atest bezpieczeństwa VDE/GS. Niedopuszczalne jest jakiekolwiek manipulowanie częściami agregatu.
OBSŁUGA I FUNKCJE Panel sterujący Pokrętło regulacji temperatury Osłona żarówki Regulacja temperatury Zmiana ustawienia pokrętła powoduje zmianę temperatury w chłodziarko-zamrażarce. Możliwe ustawienie pokrętła: l l l l urządzenie wyłączone temperatura najwyższa temparatura optymalna temperatura najniższa - pozycja OFF - pozycja 1 - pozycja 2-5 - pozycja 6 Nie należy zapełniać komór przed jej wychłodzeniem (min. po 4 godz) pracy urządzenia.
OBSŁUGA I FUNKCJE Przechowywanie produktów w chłodziarce Podczas przechowywania żywności w niniejszym urządzeniu postępuj zgodnie z poniższymi zaleceniami. l Produkty należy umieszczać na talerzy kach, w pojemnikach lub opakowane w fo lię spożywczą. Rozstawić równomiernie na powierzchni półek. l Należy zwrócić uwagę czy żywność nie dotyka ściany tylnej, jeżeli tak, wówczas może to spowodować oszronienie lub za wilgocenie produktów.
JAK EKONOMICZNIE UŻYTKOWAĆ LODÓWKĘ Porady praktyczne Co oznaczają gwiazdki? l Nie umieszczać lodówki ani zamrażarki w pobliżu grzejników, piekarników lub narażać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. * Temperatura nie wyższa niż -6°C wystarcza do przechowania zamrożonej żywności przez około tydzień. Szuflady lub komory oznaczone jedną gwiazdką spotyka się (najczęściej) w tańszych lodówkach. l Upewnić się, że otwory wentylacyjne nie są zakryte.
JAK EKONOMICZNIE UŻYTKOWAĆ LODÓWKĘ Strefy temperatur w lodówce l Ze względu na naturalną cyrkulację powietrza, w komorze lodówki występują różne strefy temperatur. l Obszar najchłodniejszy znajduje się bezpośrednio ponad szufladami na warzywa. W tej strefie należy przechowywać delikatne i łatwo psujące się produkty jak: - ryby, mięso, drób, l Najcieplej jest w górnej części drzwi. Tutaj najlepiej przechowywać masło i sery.
ODSZRANIANIE, MYCIE I KONSERWACJA Odszranianie chłodziarki Na ścianie tylnej komory chłodziarki powstaje szron, który jest usuwany automatycznie. W czasie odszraniania, wraz ze skroplinami, do otworu w rynience mogą do stawać się zanieczyszczenia. Może to spowodować zatkanie otworu. W takim przypadku otwór należy delikat nie przetkać przepychaczem (rys. 4). l Nie zalecamy stosować środków do rozmra żania w aerozolu.
ODSZRANIANIE, MYCIE I KONSERWACJA Wyjmowanie i wkładanie półek Wyjmowanie i wkładanie balkonika Wysunąć półkę, a następnie wsunąć do oporu tak, aby zatrzask półki znalazł się w wybraniu prowadnicy (rys. 5). Unieść balkonik, wyjąć i wsadzić od góry z powrotem w pożądane położenie (rys. 7). 7 5 Nie należy stosować żarówek o mniejszej lub większej mocy, sto sować jedynie żarówki o parametrach wyżej podanych. Wymiana żarówki 1.
LOKALIZACJA USTEREK Objawy Możliwe przyczyny Sposób naprawy Urządzenie nie działa Przerwa w obwodzie instalacji elektrycznej - sprawdzić, czy wtyczka jest włożona prawidłowo do gniazda sieci zasilającej - sprawdzić, czy kabel zasilający urządzenia nie jest uszkodzony - sprawdzić, czy jest napięcie w gniazdku podłączając inne urządzenie np. lampkę nocną - sprawdzić, czy urządzenie jest włączone poprzez ustawienie termostatu na pozycji większej od 0.
LOKALIZACJA USTEREK Objawy Ciągła praca urządzenia W dolnej części chłodziarki gromadzi się woda Dźwięki nie pochodzące od normalnej pracy urządzenia Możliwe przyczyny Sposób naprawy Kompresor rzadko się załącza - sprawdzić, czy temperatura otoczenia nie jest mniejsza niż 16°C Źle włożona uszczelka drzwi - wcisnąć uszczelkę Złe ustawienie pokrętła regulacyjnego - przestawić pokrętło na niższą pozycję Pozostałe przyczyny jak w ptk.
OCHRONA ŚRODOWISKA Ochrona warstwy ozonowej Likwidacja / utylizacja sprzętu Do produkcji naszego wyrobu użyto środków chłodniczych i spieniających w 100% wolnych od FCKW i FKW, co wpływa korzystnie na ochronę warstwy ozonowej i zmniejszenie efektu cieplarnianego. Natomiast zastosowana nowoczesna technologia i przyjazna dla środowiska izolacja powoduje niskie zużycie energii. Jeżeli nie będziemy więcej użytkować wyrobu, to przed złomowaniem ze zużytego sprzętu należy odciąć przewód przyłączeniowy.
CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA TYP UC150.3 / UVKS 16149 AMICA WRONKI S.A. Nazwa producenta Typ urządzenia Klasa efektywności energetycznej chłodziarka A+ 1 Roczne zużycie energii elektrycznej (kWh/rok)2 117 Pojemność użytkowa netto (l) Chłodziarki 140 Klasa klimatyczna4 N-ST Poziom hałasu [dB(A) re1pW] 41 dB (A) Napięcie V/Hz 220-240V~/50Hz Wys. x szer. x głęb.
CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Informacja o klasie klimatycznej urządzenia znajduje się na tabliczce znamionowej. Wskazuje ona, w jakiej temperaturze otoczenia (tj. pomieszczenia, w którym pracuje) wyrób działa optymalnie (prawidłowo).
DE ALLGEMEINE INFORMATIONEN Sehr geehrte Kunden, das von Ihnen erworbene Kühlgerät steht für eine außergewöhnlich leichte Benutzung und ausgezeichnete Effektivität. Jedes Gerät wurde noch in der Fabrik auf Sicherheit und Funktionalität sorgfältig überprüft. Wir weisen Sie darauf hin, die Gebrauchsanweisung vor der Inbetriebnahme genau zu lesen. Achtung! Das Kühl- ist ausschließlich im Haushalt zu gebrauchen.
INHALT Bau und Ausstattung des Gerätes............................................................................................23 Sicherheitshinweise..................................................................................................................25 Inbetriebnahme und Betriebsbedingungen des Gerätes.....................................................27 Bedienung und Funktionen........................................................................................................
BAU UND AUSSTATTUNG DES GERÄTES 1 Beispiel: Modell UC150.3 / UVKS 16149 2 6 3 5 1. Thermostat und Innenraumbeleuchtung 2. Glasfach 3. Glasdeckel des Behälters 4. Behälter 5. Türfach 6. Türfach 4 Zusätzliche Ausstattung Eine genaue Beschreibung der Ausstattung des von Ihnen gekauften Gerätes finden Sie in den nachstehenden Tabellen.
BAU UND AUSSTATTUNG DES GERÄTES Ausstattung UC150.
SICHERHEITSHINWEISE l Der Hersteller haftet nicht für die Schäden, die Folge der Nichteinhaltung in der vorliegenden Gebrauchsanweisung angeführten Prinzipien sind. l Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf, um sie in Zukunft auszunutzen oder einem eventuellen Nachbesitzer übergeben zu können.
SICHERHEITSHINWEISE l Im Falle einer Beschädigung des Kühlsystems muss der Raum, in dem das Gerät aufgestellt ist, während einiger Minuten gut durchgelüftet werden (beim Gerät mit Isobutan R600a muss der Raum eine Fläche von mindestens 4 qm haben). l Auch nur teilweise aufgetaute Lebensmittel dürfen auf keinem Fall wieder eingefroren werden. l Getränke in Flaschen und Dosen, insbesondere die Kohlensäurehaltigen, dürfen nicht im Gefrierraum aufbewahrt werden. Die Flaschen und Dosen platzen.
INBETRIEBNAHME UND BETRIEBSBEDINGUNGEN DES GERÄTES Vorbereitung für den ersten Betrieb 1. Das Gerät auspacken. Das die Türen und die Ausstattung schützende Klebeband entfernen. Eventuell verbliebene Kleberreste können mit einem milden Reinigungsmittel entfernt werden. 2. Die aus geschäumtem Polystyrol hergestellten Verpackungsteile nicht wegwerfen.
INBETRIEBNAHME UND BETRIEBSBEDINGUNGEN DES GERÄTES Keine Adapter, Mehrfachstecker, zweiadrige Verlängerungskabel verwenden. Sollte die Verwendung eines Verlängerungskabels nötig sein, so darf nur ein Verlänge- rungskabel mit einem Schutz-kontaktstecker versehenes Ver-längerungskabel verwendet wer-den, welches von VDE/GS zertifiziert ist. Irgendwelche Manipulierung mit den Teilen des Kältemittelkreislaufs ist unzulässig.
BEDIENUNG UND FUNKTIONEN Temperaturregelung Cover Glühbirnen Temperaturregelung Die Veränderung der Drehgriffstellung verursacht die Temperaturveränderung im Kühlschrank. Mögliche Drehgriffstellungen: l l l l Gerät ausschalten höchste Temperatur normal Temperatur niedrigste Temperatur - Position OFF - Position 1 - Position 2-5 - Position 6 Den Kühl- und Gefrierraum vor deren Kühlung (mindestens nach 4 Stunden nach der Inbetriebnahme) nicht füllen.
BEDIENUNG UND FUNKTIONEN Aufbewahren der Lebensmittel im Kühlraum Bei dem Aufbewahren der Lebensmittel in diesem Gerät sollten folgende Empfehlungen eingehalten werden. l Die Lebensmittel sollten auf Tellern, in Behältern oder in der für die Lebensmittel bestimmten Folie verpackt aufbewahrt werden. Sie sind gleichmäßig auf der Abstelloberfläche zu verteilen. l Es ist zu beachten, dass die Lebensmittel die hintere Kühlraumwand nicht berühren, da es dort Bereifung oder Anfeuchtung verursachen könnte.
ENERGIESPARENDE NUTZUNG DES KÜHLSCHRANKS Praktische Ratschläge Was bedeuten die Sterne? l Kühlschrank nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Backöfen aufstellen und nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen. * Bei einer Temperatur von -6°C können tiefegekühlte Lebensmittel ungefähr eine Woche lang aufbewahrt werden. Mit einem Stern gekennzeichnete Schubladen oder Fächer sind (meistens) in billigeren Kühlschränken anzutreffen. l Sicherstellen, dass die Belüftungsöffnungen nicht verdeckt sind.
ENERGIESPARENDE NUTZUNG DES KÜHLSCHRANKS Zonen im Kühlschrank l Im oberen Teil der Tür herrscht die höchste Temperatur. l Aufgrund der natürlichen Luftzirkulation entstehen im Kühlschrank unterschiedliche Temperaturzonen. Hier sollte am besten Butter und Käse aufbewahrt werden. l Der kälteste Bereich befindet sich direkt oberhalb der Gemüsefächer.
ABTAUEN, REINIGEN UND PFLEGEN Abtauen des Kühlraumes An der hinteren Kühlraumwand lagert sich ein Reifbeschlag ab, er wird automatisch entfernt. Beim Abtauen können mit Kondensattropfen auch Verunreinigungen in die 4 Trichteröffnung der Rinne gelingen. Dadurch könnte die Ablassöffnung verstopft werden. Um dies zu verhindern, sollte sie mit Hilfe des mitgelieferten Räumwerkzeugesvorsichtig durchgestochen werden (Abb. 4).
ABTAUEN, REINIGEN UND PFLEGEN Herausnehmen und Hineinlegen der Abstellflächen Herausnehmen und Hineinlegen der Türfächer Die Abstellfläche herausnehmen und sie anschließend bis zum Widerstand einschieben, bis sich der Schnappverschluss in der Führungsleiste befindet (Abb. 5). Den Türfach heben, herausnehmen und wieder in die gewünschte Position von oben hineinlegen (Abb. 7). 5 7 Glühlampe auswechseln 1. Den Drehgriff in die Nullstellung bringen und danach den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. 2.
LOKALISIERUNG VON STÖRUNGEN Störung Mögliche Ursachen Behebung Das Gerät funktioniert nicht Unterbrechung im elektrischen Kreis - Überprüfen, ob der Netzstecker gut inder Steckdose des Speisenetzes sitzt. - Überprüfen, ob das Anschlußkabel nicht beschädigt ist. - Durch Anschließen eines anderen elektrischen Gerätes (z.B. einer Nachttischlampe) überprüfen, ob die Steckdose unter Spannung ist. - Überprüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist (Thermostat in Betriebsstellung).
LOKALISIERUNG VON STÖRUNGEN Mögliche Ursachen Behebung Der Verdichter schaltet selten an - Überprüfen Sie, ob die Raumtemperatur nicht niedriger als 16°C ist. Die Dichtung wurde falsch eingebracht - Die Dichtung einpressen.
UMWELTSCHUTZ Entsorgung ckung der Neugeräte-Verpa- Unsere Verpackungen werden aus umweltfreundlichen Materialien hergestellt, die wiederverwertbar sind: - Außenverpackung aus Pappe/Folie - Formteile aus geschäumtem, Polystyrol (PS) - Folien und Säcke aus Polyethylen (PE) Entsorgung des Altgerätes Vor der Entsorgung des Altgerätes den Anschlusskabel durchtrennen.
TECHNISCHE DATEN TYP Hersteller UC150.3 / UVKS 16149 AMICA WRONKI S.A.
TECHNISCHE DATEN Die Information über die Klimaklasse des Gerätes befindet sich auf dem Leistungsschild. Sie zeigt, in welcher Umgebungstemperatur (d.h.
EN GENERAL INFORMATION Dear Customer, The Amica appliance is a combination of exceptional user-friendliness and excellent efficiency. Prior to dispatch, each unit was carefully checked for its safety and operating capabilities. Before starting the appliance, please read this operating manual carefully. Note! This fridge is intended for use at home only. The manufacturer reserves the right to introduce modifications, which do not affect the operation of the appliance.
TABLE OF CONTENTS Construction and equipment of the appliance...........................................................................42 Guidelines concerning the safety of use...................................................................................44 Installation.................................................................................................................................45 Operation and functions.................................................................................
CONSTRUCTION AND EQUIPMENT OF THE APPLIANCE 1 Example: model UC150.3 / UVKS 16149 2 6 3 5 1. controls 2. Glass shelf 3. Glass container lid 4. Container 5. Door shelf 6. Door shelf 7. Egg tray 8. Pusher 4 Additional equipment 8 7 The accurate description of the equipment for the model of the fridge purchased by you may be found in the tables on next pages.
CONSTRUCTION AND EQUIPMENT OF THE APPLIANCE Items of equipment UC150.
GUIDELINES CONCERNING THE SAFETY OF USE l The Manufacturer shall not be held liable for the damage arising from the failure to observe the principles contained in this manual. l Keep this manual for future reference, or to pass it over to the possible next user.
INSTALLATION AND OPERATING CONDITIONS OF THE APPLIANCE Installation before using the appliance for the first time 5. Ensure that the product is level by adjusting the 4 adjustable legs (fig. 2). 1. Take the product out of the package, remove the scotch tapes protecting the door and the equipment. The possibly remaining adhesive stains may be removed with a mild washing agent. 2. Do not throw away the polystyrene elements of the packaging.
INSTALLATION AND OPERATING CONDITIONS OF THE APPLIANCE It is prohibited to readjust or modify any parts of the unit. It is crucial not to damage the capillary tube visible in the compressor recess. The tube may not be bent, straightened and wound. If the capillary tube is damaged by the user the guarantee will be void (fig. 2). Do not use adapters, multiple sockets and two-wire extension leads.
OPERATION AND FUNCTIONS Control panel Temperature adjustment knob Bulb cover Temperature adjustment Change in the knob adjustment causes temperature change in the fridge. Possible knob adjustment: l l l l appliance switched off maximum temperature optimal temperature minimum temperature - OFF setting - 1 setting - 2-5 setting - 6 setting Do not put food into the fridge before it has reached its operating temperature, which takes minimum 4 hours.
OPERATION AND FUNCTIONS Storage of food in the fridge Observe the following recommendations to ensure the food remains fresh. l The products should be placed on plates in containers or packed in food wrap. Distribute them evenly all over the shelves. l Pay attention whether the food contacts the rear wall, if so, it may cause frosting or wetting of the products.
USING THE REFRIGERATOR EFFICIENTLY Understanding the stars Practical everyday tips l Do not place fridges or freezers next to radiators, heaters, stoves or in direct sunlight. l Make sure that air vents are not covered up and clean the dust off them once or twice a year. l Select the right temperature: 6 to 8°C in your refrigerator and -18°C in your freezer is sufficient. l When on holiday, turn up the temperature in your fridge. l Only open your fridge or freezer when necessary.
USING THE REFRIGERATOR EFFICIENTLY Storage zones in the refrigerator l The warmest area is in the top section of the door. Use this for storing butter and cheese. l Due to the natural circulation of the air in the appliance, there are different temperature zones in the refrigerator chamber. Food that should not be stored in a refrigerator l The coldest area is directly above the vegetables drawers. Use this area for all delicate and highly perishable food e.g.
DEFROSTING, WASHING AND MAINTENANCE Defrosting the fridge Frost settles on the rear wall of the fridge chamber. It is removed automatically. During the defrosting, the condensate, which contains contaminants may clog the opening in the through. Should it occur, carefully unclog the opening with the cleaning plug (fig. 4). l Make sure the water used for cleaning does not flow into the evaporation container through the discharge opening.
DEFROSTING, WASHING AND MAINTENANCE Taking out and putting in the shelves Slide the shelf out, then slide it in as much as possible so that its clamp could fit the guide groove (fig. 5). Taking out and putting in the door shelf Lift the door shelf, remove it and put it back from the top into its required position (fig. 7). 5 7 Replacement bulb 1. Set the knob to ”0” position and unplug the appliance from the mains socket. 2. Pull away the bulb cover bracket and remove it 3.
TROUBLE-SHOOTING Problems Possible causes Remedies The appliance does not work Electric circuit rupture - check whether the plug is properly inserted into the socket - check whether the power cable of the appliance is not damaged - check whether there is voltage in the socket, by plugging another appliance, e.g. a night lamp - check whether the appliance is switched on by setting the thermostat to a position above 0.
TROUBLE-SHOOTING Problems The appliance works continuously Water collects in the lower part of the appliance The appliance generates unusual noise Possible causes Remedies The compressor is switched on too rarely - check whether the ambient temperature is not lower than 16°C Door gasket inserted incorrectly - press the gasket in Incorrect setting of the adjustment knob - reset the knob to a lower position See.
Environmental protection Elimination / disposal of the equipment Ozone layer protection The refrigerants and foaming agents, which are 100% free of FCKW and FKW have been used for manufacturing our product. Therefore we help protecting the ozone layer and prevent the greenhouse effect increase. On the other hand, the innovative technology and environmentally friendly insulation help in reducing energy consumption.
SPECIFICATION TYPE UC150.3 / UVKS 16149 AMICA WRONKI S.A.
SPECIFICATION The information about the climate range of the appliance is provided on the rated plate. It indicates at which ambient temperature (that is, room temperature, in which the appliance is working) the operation of the appliance is optimal (proper).
CZ VŠEOBECNÉ INFORMACE Vážení klienti, Chladnička Amica je spojením výjimečně jednoduché obsluhy a dokonalé účinnosti. Každý spotřebič byl před expedicí z továrny důkladně zkontrolován s ohledem na bezpečnost a funkčnost. Prosíme Vás, abyste si důkladně přečetli návod k obsluze před uvedením spotřebiče do provozu. Upozornění! Chladnička je určena výlučně pro domácí použití. Výrobce si vyhrazuje možnost provádění změn neovlivňujících fungování spotřebiče.
OBSAH Konstrukce a vybavení spotřebiče.............................................................................................60 Pokyny týkající se bezpečnosti používání.................................................................................62 Instalace....................................................................................................................................64 Obsluha a funkce..............................................................................................
Konstrukce a vybavení spotřebiče Příklad: model UC150.3 / UVKS 16149 1 2 6 3 5 1. Ovládání 2. Skleněná polička 3. Skleněný kryt zásobníku 4. Zásobník 5. dveřní přihrádka 6. dveřní přihrádka 7. Tác na vajíčka 8. Protlačovák 4 Doplňky vybavení 8 7 Přesný popis vybavení Vámi zakoupeného typu chladničky je možno najít v tabulkách na dalších stránkách.
Konstrukce a vybavení spotřebiče Součásti vybavení UC150.
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI POUŽÍVÁNÍ l Výrobce nenese odpovědnost za škody vzniklé nedodržováním zásad obsažených v tomto návodu. l Prosíme o uschování tohoto návodu za účelem jeho využití v budoucnu nebo předání eventuálnímu dalšímu uživateli.
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI POUŽÍVÁNÍ lV případě poškození chladicího okruhu je třeba na několik minut vyvětrat místnost, ve které se nachází spotřebič (tato místnost musí mít alespoň 4 m³ ; pro spotřebič s izobutanem /R600a). 63 lJe třeba dávat pozor, aby nedošlo k poškození chladicího okruhu, např. napíchnutí kanálků kondenzátu na výparníku, zalomení trubek. Vstřikované chladicí médium je hořlavé. V případě vniknutí do očí je třeba vypláchnout je vodou a ihned přivolat lékaře.
INSTALACE A PROVOZNÍ PODMÍNKY SPOTŘEBIČE Instalace před prvním spuštěním 5. Vodorovné ustavení spotřebiče je třeba upravit zašroubováním 2 nastavitelných předních nožek (obr. 2) 1. Výrobek je třeba rozbalit, odstranit lepicí pásky zajišťující dveře a vybavení. Eventuální zbytky lepidla je možno odstranit jemným čisticím prostředkem. 2. Polystyrénové části obalu se nemají vyhazovat. V nutném případě opětovného převozu je třeba chladničku zabalit do částí polystyrénu a fólie a také zajistit lepicí páskou.
INSTALACE A PROVOZNÍ PODMÍNKY SPOTŘEBIČE Nesmí se používat spojovací články, několikanásobné zásuvky (rozváděče), dvoužilové prodlužovací kabely. Pokud je nutné použití prodlužovacího kabelu, může to být pouze prodlužovací kabel s ochranným kolíkem, jednozásuvkový, který má bezpečnostní atest VDE/GS. Není přípustná jakákoliv manipulace se součástmi agregátu. Je třeba věnovat mimořádnou pozornost tomu, aby nedošlo k poškození kapilární trubky, která je viditelná v kompresorovém prostoru.
OBSLUHA A FUNKCE Ovládací panel Otáčecí kolečko regulace teploty Kryt žárovky Regulace teploty Změna nastavení otočného knoflíku způsobuje změnu teploty v chladničce. Možné nastavení otočného knoflíku: l l l l spotřebič vypnutý teplota nejvyšší teplota optimální teplota nejnižší - pozice - pozice - pozice - pozice OFF 1 2-5 6 Prostory se nemají naplňovat před jejich ochlazením (min. po 4 hod.) provozu spotřebiče.
OBSLUHA A FUNKCE Uchovávání potravin v chladničce Během uchovávání potravin v tomto spotřebiči postupujte podle níže uvedených doporučení. l Výrobky je třeba vkládat na talířcích, v nádobách nebo zabalené do alobalu. Rovnoměrně rozložit na plochách polic. l Je třeba si všimnout, zda se potraviny nedotýkají zadní stěny, pokud ano, tehdy to může způsobit usazení námrazy nebo navlhnutí potravin. l Do chladničky se nemají vkládat nádoby s horkým obsahem.
JAK EKONOMICKY POUŽÍVAT CHLADNIČKU Praktické porady Co znamenají hvězdičky? l Neumisťujte chladničku ani mrazničku poblíž ohřívačů, sporáků anebo je nevystavujte na bezprostřední působení slunečních paprsků. * Teplota nepřekračující -6°C postačí pro přechovávání zmrazených potravin přibližně jeden týden. Zásuvky anebo komory označené jednou hvězdičkou jsou (nejčastěji) v lacinějších chladničkách. l Přesvědčte se, že ventilační otvory nejsou zakryté.
JAK EKONOMICKY POUŽÍVAT CHLADNIČKU Zóny v chladničce l S ohledem na přirozenou cirkulaci vzduchu, se v komoře chladničky nacházejí různé teplotní zóny. l Nejchladnější prostor se nachází bezprostředně nad zásuvkami se zeleninou. V tomto prostoru přechovávejte choulostivé a snadno kazící se produkty jako - ryby, maso, drůbež, - uzeniny, uvařené pokrmy, - pokrmy anebo upečené produkty obsahující vejce anebo smetanu, l NNejtepleji je v horní části dvířek. Zde se nejlépe přechovávají sýry a máslo.
Odmrazování, mytí a údržba Odmrazování chladničky Na zadní straně chladničky vzniká námraza, která je odstraňována automaticky. Během odmrazování se mohou spolu s kondenzátem do otvoru žlábku dostávat nečistoty. Toto může způsobit ucpání otvoru. V takovém případě je třeba otvor lehce protlačit čističem trubek (obr. 4). 4 l Spotřebič pracuje cyklicky: chladí (tehdy se na zadní stěně tvoří námraza), následovně se odmrazuje (kondenzát stéká po zadní stěně).
Odmrazování, mytí a údržba Vytahování a vkládání polic Vysunout polici a potom vtlačit na doraz tak, aby západka police zaskočila do výřezu vodící lišty (obr. 5). 5 Vytahování a vkládání dveřního regálu Nadzvednout regál, vytáhnout a nasadit shora zpět do požadované polohy (obr. 7). 7 Nemají se používat žárovky s menším nebo větším výkonem, používat pouze žárovky s výše uvedenými parametry. Výměna žárovky 1 Nastavit otočný knoflík do polohy ”0” potom vytáhnout zástrčku ze síťové zásuvky. 2.
Určování závad Problém Možné příčiny Možná řešení Spotřebič nefunguje Přerušený obvod elektrické instalace - zkontrolovat, zda je zástrčka správně - zjistit, zda není poškozen napájecí kabel spotřebiče - zjistit, zda je v zásuvce napětí – připojit jiný spotřebič např. stolní lampičku - zjistit, zda je spotřebič zapnutý – nastavit termostat do polohy vyšší než „0“.
Určování závad Problém Nepřetržitý provoz spotřebiče V dolní části chladničky voda Zvuky nevycházející z normálního provozu spotřebiče Možné příčiny Možná řešení Kompresor se zřídka zapíná - zjistit, zda okolní teplota není nižší než 16°C Špatně vložené těsnění dveří - zatlačit těsnění Nesprávné nastavení otočného knoflíku - přetočit otočný knoflík do nižší polohy Zbývající příčiny jako v bodě „Spotřebič příliš málo chladí a/nebo mrazí“ - zjistit podle předchozího bodu „Spotřebič příliš málo ch
Ochrana životního prostředí Ochrana ozonové vrstvy Likvidace / zužitkování spotřebiče K výrobě našeho spotřebiče byla použita chladicí média a pěnicí látky 100% bez FCKW a KW, má příznivý vliv na ochranu ozonové vrstvy a zmenšení skleníkového efektu. A právě použitá moderní technologie a izolace přátelská k životnímu prostředí způsobuje nízkou spotřebu elektrické energie. Pokud už nebudeme používat spotřebič, tak je třeba opotřebenému zařízení před zešrotováním uříznout připojovací kabel.
Technická charakteristika TYP UC150.3 / UVKS 16149 AMICA WRONKI S.A.
Technická charakteristika Informace o klimatické třídě spotřebiče se nachází na výkonovém štítku. Štítek stanoví, při jaké okolní teplotě (tj. místnosti, ve které pracuje) spotřebič funguje optimálně (správně).
SK VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE Vážení klienti, Chladnička Amica je spojením výnimočne jednoduchej obsluhy a dokonalej účinnosti. Každý spotrebič pred expedíciou z továrni bol dôkladne skontrolovaný s dôrazom na bezpečnosť a funkčnosť Prosíme Vás, aby ste si dôkladne prečítali návod k obsluhe pred uvedením spotrebiča do prevádzky. Upozornenie! Chladnička je určená výlučne pre domáce použitie. Výrobca si vyhradzuje možnosť prevádzania zmien neovplyvňujúcich fungovanie spotrebiča.
OBSAH Konštrukcia a vybavenie spotrebiča..........................................................................................79 Pokyny týkajúce sa bezpečnosti používania.............................................................................81 Inštalácia...................................................................................................................................83 Obsluha a funkcie.................................................................................................
KONŠTRUKCIA A VÝBAVA SPOTREBIČA 1 Príklad: model UC150.3 / UVKS 16149 2 6 3 5 1. Ovládanie 2. Sklenená polička 3. Sklenený kryt zásobníku 4. Zásobník 5. Dverná priehradka 6. Dverná priehradka 7. Tácka na vajcia 8. Pretlačovák 4 Doplnky výbavy 8 7 Presný popis výbavy Vami zakúpeného typu chladničky je možno nájsť v tabuľkách na ďalších stránkach.
KONŠTRUKCIA A VÝBAVA SPOTREBIČA Súčasti výbavy UC150.
POKYNY TYKAJÚCE SA BEZPEČNOSTI POUŽÍVANIA l Výrobca nenesie zodpovednosť za škody vzniklé nedodržiavaním zásad obsiahnutých v tomto návode. l Prosíme o uschovanie tohto návodu v cieli jeho použitia v budúcnu lebo odovzdania eventuálnemu ďalšiemu používateľovi.
POKYNY TYKAJÚCE SA BEZPEČNOSTI POUŽÍVANIA l V prípade poškodenia chladiaceho okruhu je potreba na niekoľko minút vyvetrať miestnosť, v ktorej sa nachádza spotrebič (táto miestnosť musí mať aspoň 4 m³ ; pre spotrebič s izobutánom /R600a). 82 l Treba dávať pozor, aby nedošlo k poškodeniu chladiaceho okruhu, napr. napichnutiu kanálikov kondenzátu na výparníku, zalomeniu trúbok. Vstrekované chladiace médium je horľavé. V prípade vniknutí do očí je potreba vypláchnuť ich vodou a ihneď privolať lekára.
INŠTALÁCIA A PREVÁDZKOVÉ PODMIENKY SPOTREBIČA Inštalácia pred prvým spustením 5. Vodorovné osadenie spotrebiča je treba upraviť zaskrutkovaním 2 nastaviteľných predných nožičiek (obr. 2) 1. Spotrebič je treba rozbaliť, odstrániť lepiacu pásku zaisťujúcu dvere a vybavení. Eventuálne zvyšky lepidla je možné odstrániť jemným čistiacim prostriedkom. 2. Polystyrénové časti obalu sa nemajú vyhadzovať.
INŠTALÁCIA A PREVÁDZKOVÉ PODMIENKY SPOTREBIČA Nemajú sa používať spojovacie články, nekoľkonásobné zásuvky (rozvádzače), dvojžilové predĺžovacie káble. Pokým je nutné použitie predĺžovacieho kábla, môže to byť iba predĺžovací kábel s ochranným kolíkom, jednozásuvkový, ktorý má bezpečnostný atest VDE/GS. Nie je prípustná akákoľvek manipulácia so súčasťami agregátu. Je potreba venovať mimoriadnu pozornosť tomu, aby nedošlo k poškodeniu kapilárnej rúrky, ktorá je viditeľná v kompresorovom priestore.
OBSLUHA A FUNKCIE Ovládací panel Otáčacie koliesko regulácie teploty Kryt žiarovky Regulácia teploty Zmena nastavenia otočného gombíka spôsobuje zmenu teploty v chladničke. Možné nastavenie otočného gombíka: l l l l spotrebič vypnutý teplota najvyššia teplota optimálna teplota najnižšia - pozícia - pozícia - pozícia - pozícia OFF 1 2-5 6 Priestory sa nemajú zaplňovať pred ich ochladením (min. po 4 hod.) prevádzky spotrebiča.
OBSLUHA A FUNKCIE Storage of food in the fridge Behom uchovávania potravín v tomto spotrebiči postupujte podľa nižšie uvedených odporúčaní: l Výrobky je treba vkladať na tanierikoch, v nádobách lebo zabalené do potravinovej fólie. Rovnomerne rozložiť na plochách políc. l Je treba si všimnúť, či sa potraviny nedotýkajú zadnej steny, pokým áno, vtedy to môže spôsobiť tvorenie námrazy alebo navlhnutie potravín. l Do chladničky sa nemajú vkladať nádoby s horúcim obsahom.
AKO EKONOMICKY POUŽÍVAŤ CHLADNIČKU Praktické porady Čo znamenajú hviezdičky? l Neumiesťujte chladničku ani mrazničku v blízkosti ohrievačov, šporákov alebo nevystavujte na bezprostredné pôsobenie slnečných lúčov. * Teplota neprekračujúca -6°C postačí pre prechovávanie zmrazených potravín približne jeden týždeň. Zásuvky alebo komory označené jednou hviezdičkou sú (najčastejšie) v lacnejších chladničkách. l Presvedčte sa, že ventilačné otvory nie sú zakryté.
AKO EKONOMICKY POUŽÍVAŤ CHLADNIČKU Zóny v chladničke l S ohľadom na prirodzenú cirkuláciu vzduchu, sa v komore chladničky nachádzajú rôzne teplotné zóny. l Najchladnejší priestor sa nachádza bezprostredne nad zásuvkami so zeleninou. V tomto priestore prechovávajte chúlostivé a ľahko kaziace sa produkty ako - ryby, mäso, hydina, - údeniny, uvarené pokrmy, - pokrmy alebo upečené produkty obsahujúce vajcia alebo smotanu, l Najteplejšie je v hornej časti dvierok.
ODMRAZOVANIE, UMÝVANIE A ÚDRŽBA l Je potreba dávať pozor, aby voda používaná na mytie, pokým je to možné nestekala odtokovým otvorom do odparovacej misky. l Celý spotrebič s výnimkou tesnenia dverí je treba umyť jemným čistiacim prostriedkom. Tesnenie vo dverách je treba vyčistiť čistou vodou a vytrieť dosucha. l Je treba dôkladne umyť všetky súčasti výbavy (nádoby na zeleninu, dverné priehradky, sklenené police atd.).
ODMRAZOVANIE, UMÝVANIE A ÚDRŽBA Vyťahovanie a vkladanie políc Vyťahovanie a vkladanie priehradky Vysunúť policu a potom vtlačiť na doraz tak, aby zátrepka police zaskočila do výrezu vodiacej lišty (obr. 5) Nadvihnúť priehradku, vytiahnuť a nasadiť odhora späť do požadovanej polohy (obr. 7). 7 5 Nemajú sa používať žiarovky s menším alebo väčším výkonom, používať iba žiarovky s vyššie uvedenými parametrami. Výmena žiarovky 1.
LOKALIZÁCIA ZÁVAD Problém Možné príčiny Možné riešenia Spotrebič nefunguje Prerušený obvod elektrickej inštalácie - skontrolovať, či je zástrčka správne vložená do zásuvky sieťového napájania - zistiť, či nie je poškodený napájací kábel spotrebiča - zistiť, či je v zásuvke napätie – pripojiť druhý spotrebič napr. stolnú lampičku - zistiť, či je spotrebič zapnutý – nastaviť termostat do polohy vyššej než „0“.
LOKALIZÁCIA ZÁVAD Problém Nepretržitá prevádzka spotrebiča V dolnej časti chladničky voda Zvuky nevychádzajúce z normálnej prevádzky spotrebiča Možné príčiny Možné riešenia Kompresor sa zriedka zapína - zistiť, či teplota okolia nie je nižšia ako 16°C Zle vloženie tesnenia dverí - zatlačiť tesnenie Nesprávne nastavenie otočného gombíka - pretočiť otočný gombík do nižšej polohy Ostatné príčiny ako v bode „Spotrebič príliš málo chladí a/lebo mrazí“ - zistiť podľa predchádzajúceho bodu „Spotrebič
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Ochrana ozónovej vrstvy Likvidácia / zužitkovanie spotrebiča Pri výrobe nášho spotrebiča boli použité chladiace média a peniace látky 100% bez FCKW a KW, čo má priaznivý vplyv na ochranu ozónovej vrstvy a zmenšenie skleníkového efektu. A práve použitá moderná technológia a izolácia priateľská k životnému prostrediu spôsobuje nízku spotrebu elektrickej energie.
TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA MODEL UC150.3 / UVKS 16149 AMICA WRONKI S.A.
TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA Informácia o klimatickej triede spotrebiča sa nachádza na výkonovom štítku. Štítok stanoví, pri akej teplote okolia (tzn. miestnosti, v ktorej pracuje) spotrebič funguje optimálne (správne).
BG ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ Уважаеми Госпожи и Господа, Хладилникът Амика представлява узключителна комбинация на лесно обслужване и съвършена ефективност. Всяко от тези устройства – преди да напусне фабриката – е подробно проверено от гледна точка на безопасността и функционалността. Много ви молим подробно да се запознаете с текста на инструкцията преди да вклюите уреда. Внимение! Хладилникът е предназначен изключително за домашно ползуване.
СЪДЪРЖАНИЕ Конструкция и оборудване на устройството.......................................................................98 Указания относно безопасността на употреба....................................................................100 Инсталиране..........................................................................................................................102 Овслужване и функциониране.........................................................................................
Конструкция и оборудване на устройството Пример: модел UC150.3 / UVKS 16149 1 2 6 3 5 1. Управление 2. Стъклена етажерка 3. Стъклен капак на съда 4. Съд 5. балкон (етажерка на вратата) 6. балкон (етажерка на вратата) 7. Поднос за яйца 8. буталото 4 Допълнителни елементи на оборудване 8 7 Подробното описание на оборудване към закупения от вас модел на хладилникможе да се намери под форма на табели на поредните страници.
Конструкция и оборудване на устройството Елементи на оборудване Рафт стъклен UC150.3 / UVKS 16149 2+1 Рафт стъклен (контейнер) 1 контейнер 2 Балконче 2 Поднос за яйца 1 Вид осветление ел.
УКАЗАНИЯ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТТА НА УПОТРЕБАТА l П р о и з вод и т е л я т н е п о ема отговорност за повреди в следствие на неспазването на принципи поместени в тази инструкция. l Молим до запа зите та зи инструкция със цел да я ползувате в бъдеще, или да я предадете на евентуален бъдеш потребител.
УКАЗАНИЯ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТТА НА УПОТРЕБАТА l В случай на повреда на хладилната система, помещението където се намира уредът трябва да се проветри (то трябва да има площ поне 4м3 за изделие съдържащо изобутан/ R600a). 101 l Трябва да се внимава, да не се повреди хладилен кръг, пр. чрез пробиване на каналите с хладилна течност в изпарителя, пречупване на тъбите. Избиващата хладилна течност е лесно горима. В случай попадане в очите, трябва те да се промият със чиста вода и незабавно да се повика лекарят.
ИНСТАЛИРАНЕ И УСЛОВИЯ ЗА РАБОТА НА СЪОРЪЖЕНИЕТО Инсталиране преди първото включване 1. Изделието трюбва да се разопакова, да се отстранят лепенките закрепващи вратите и допълнителното оборудване. Евентуалните остатъци лепенка могат до се отстранят с деликатен детергент. 5. Трябва да настроите положението на уреда в позиция хоризонтална, като съответно въртите 4 регулируеми крачета (фиг. 2). 2. Елемените на опаковка от стиропор не бива да се изхвърлят.
ИНСТАЛИРАНЕ И УСЛОВИЯ ЗА РАБОТА НА СЪОРЪЖЕНИЕТО Недопустимо е к аквото и да било манипулиране на части от агрегата. Трябва да се обърне особено внимание, да не се повреди к апилярът, видим в нишата на компресора. Тръбичката не бива да се огъва, изправя нито пък осуква. Повреждане на капилярната тръбичка от страна на потребителя води да отнемане на неговите права възникващи от гаранционните условия (фиг. 2).
ОБСЛУЖВАНЕ И ФУНКЦИОНАЛНОСТ Панел на управление Бутон за регулиране на температура Капак на лампата Температурно регулиране Промяна на позицията на потенциометъра причинява температурно изменение в хладилника. Възможни позиции: l l l l уреда е изключен най-висока температура оптимална температура най-ниска температура - позиция - позиция - позиция - позиция OFF 1 2-5 6 Шкафовете не бива да се запълват преди тяхното охлаждане (min. след 4 часова работа на съоръжението).
ОБСЛУЖВАНЕ И ФУНКЦИОНАЛНОСТ Съхраняване на продукти в хладилника Като съхранявате хранителни продукти в това съоръжение трябва да следвате препоръки указани подолу: l Продуктите трябва да се поставят върху чинийки, в кутийки или опаковани във фольо. Да се разпределят равномерно по рафтове. l Трябва да внимаваме дали храната не докосва задната стена; ако е така, това би могло да доведе до заледяване или увлажняване на храната. l Не бива да се поставят в хладилника съдове с горещо съдържание.
КАК ДА ИЗПОЛЗВАМЕ ХЛАДИЛНИКА ИКОНОМИЧНО? Практични съвети Какво означават звездите? l Не поставяйте хладилник а нито фризера близко до радиатори, печки, нагреватели или под непосредствена слънчева светлина. * Температура поне -6°C стига за съхраняване на замразени продукти през около една седмица. Чекмеджета или камери означени с една звезда се срещат най-често в по-евтините хладилници. l Проверявайте дали вентилационните отвори не са прикрити и веднъж или два пъти в годината ги изчиствайте от прах.
КАК ДА ИЗПОЛЗВАМЕ ХЛАДИЛНИКА ИКОНОМИЧНО? Зони в хладилника l Поради натуралното циркулиране на въздуха, в хладилника се формират различни температурни зони. l Най-студената зона се намира над чекмеджетата за зеленчуци. В тази зона съхранявайте деликатни и бързо развалящи се храни като: - риби, месо, птици, - салами, готови ястия, l Най-топлата зона е в горната част на вратата. Тук най-добре се съхраняват масло и кашкавал (сирене).
Отстраняване на лед, миене и подръжка l Цялото съоръжение с изключение на уплътнителя на вратата трябва да се измие с разтвор на деликатен детергент. Уплътнителят на вратата трябва да се почисти с помощта на чиста вода и да се избърше до сухо. l Трябва да се измият много старателно всичките елементи на оборудването (кутии за зеленчуц, балкончета, стъклени рафтове и др.) Премахване на заледяване на хладилника 4 На задната стена на хладилника се отлага лед, който се отстранява автоматично.
Отстраняване на лед, миене и подръжка Изваждане и поставяне обратно на балкончето Изваждане и поставяне обратно на балкончето Повдигаме балкончето, изваждаме а след това поставяме отгоре обратно в желаното положение (фиг. 5). Повдигаме балкончето, изваждаме а след това поставяме отгоре обратно в желаното положение (фиг. 7). 7 5 Подмяна на електрическа крушка 1 Поставяме потенциометъра в позицията ”0”, след това да се извади щепсела от захранващата мрежа. 2. Свалете капака на лампата 3.
Намиране на дефекти Прояви Възможни Начин на отстраняване причини Съоръжението не работи Прекъсване електрическата в - проверяваме, дали щепселът е сложен правилно в гнездото на захранваща мрежа - проверяваме, дали захран-ващ кабел на съоръжението не е повреден - проверяваме, дали има ел. напрежение в гнездото, като присъединяваме там други съоръжения, пр. нощна лампичка - проверяваме, дали уредът е включен чрез нагласяване на термостата в позиция по-голяма от 0.
Намиране на дефекти Прояви Възможни причини Начин на отстраняване Съоръжението работи непрекъснато В долната част на хладилника се събира вода Звуци различаващи се от нормалната работа на съоръжението В р ат и т е н а х л а д и л н и к / фризер се отварят твърде често и/или стоят отворени прекалено дълго - отваряме вратите порядко и/или съкращаваме времето, когато вратите стоят отворени Вратите не се затварят - продукти и кутии поставяме така, те да не затрудняват затваряне на вратите Компресорът
Опазване на околната среда -Търкане в мебелите край хладилника – отдръпнете хладилника. -Скърцане на рафтовете или чекмеджетата в хладилника – извадете и отново сложете рафта или чекмеджето. -Звуци от докосващи се бутилки в хладилника – отдалечете бутилките.
Техническа характеристика ТИП UC150.3 / UVKS 16149 Наименование на производителя AMICA WRONKI S.A. Тип на уреда Хладилникът Клас енергетическа ефективност1 A+ Годишно консумирана електрическа енергия (kWh/година)2 117 Използуван обем нетто (l) Хладилник Клас климатичен4 Ниво на шум [dB(A) re1pW] 140 N-ST 41 dB (A) Napięcie V/Hz 220-240V~/50Hz Вис. х шир. х дълб.
Техническа характеристика Информация за Клас климатичен се намира върху паспортната таблица. Тя показва, при каква температура на околната среда (т.е. помещението, в което работи) изделието действува оптимално (правилно). Клас климатичен Допустимата температура на ок.
HU ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK Tisztelt Ügyfelek, Az Amica hűtő a kivételesen könnyű kezelés és a tökéletes hatékonyság egyesítése. Minden berendezés, mielőtt elhagyná a gyártóüzemet, pontosan ellenőrizve lett a biztonság és a funkcionalitás terén. Kérjük Önöket, hogy a berendezés beüzemelése előtt figyelmesen olvassák el a használati útmutatót. Vigyázat! A hűtő kizárólag otthoni használatra készült.
TARTALOMJEGYZÉK Berendezés felépítése és felszerelése....................................................................................117 Használat biztonságára vonatkozó útmutatók........................................................................119 Kezelés és funkciók...........................................................................................................123 Hogyan használjuk gazdaságosan a hűtőt.............................................................................
BERENDEZÉS FELÉPÍTÉSE ÉS FELSZERELÉSE Példa: modell UC150.3 / UVKS 16149 1 2 6 3 5 1. Vezérlőpanel 2. Üvegpolc 3. Üveg tartályfedő 4. Tartály 5. erkély 6. erkély 7. Tojástartó 8. szúróval 4 További felszerelési elemek 8 7 Az Önök által megvásárolt hűtő-fagyasztó modell további felszerelésének a pontos leírását a következő oldalakon lévő táblázatokban találhatja.
BERENDEZÉS FELÉPÍTÉSE ÉS FELSZERELÉSE Felszerelési elemei UC150.
BIZTONSÁGOS HASZNÁLATRA VONATKOZÓ ÚTMUTATÓK l A gyártó nem vállal felelősséget az alábbi útmutatóban található szabályok be nem tartása okozta károkért. l Kérjük az alábbi útmutató megőrzését a későbbi felhasználás vagy az esetleges következő felhasználónak történő átadása céljából.
BIZTONSÁGOS HASZNÁLATRA VONATKOZÓ ÚTMUTATÓK l Amennyiben megsérül a hűtőrendszer, néhány percen keresztül át kell szellőztetni a helyiséget, ahol a berendezés található (a helyiség területének izobután/R600a termék esetén legalább 4 m3 kell lennie). 120 l Vigyázni kell, hogy ne károsítsa meg a hűtőrendszert, pl. a párologtató hűtővezetékeinek a megszúrásával, cső eltörésével. A kifröccsenő hűtőközeg éghető. Amennyiben szembe jut, tiszta vízben ki kell öblíteni és azonnal orvoshoz kell fordulni.
A BERENDEZÉS BETELEPÍTÉSE ÉS MUNKAFELTÉTELEI 5. A készüléknek biztosítani kell a stabil vízszinten beállítást, a négy darab állítható bútorláb megfelelően történő felcsavarásával. (2. rajz). Telepítés az első elindítás előtt 1. Csomagolja ki a terméket, távolítsa el az ajtót és a felszerelést biztosító ragasztószalagot. Az esetleges maradék ragasztószalagot lágy mosószerrel lehet eltávolítani. 2. A csomagolás hungarocell elemeit nem szabad kidobni.
A BERENDEZÉS BETELEPÍTÉSE ÉS MUNKAFELTÉTELEI Nem szabad adaptációs kapcsolókat, többszörös aljzatokat (elosztókat), kéteres hosszabbító kábelt használni. Amennyiben szükség lenne hosszabbító használatára, az csak védőkörrel, egyaljzatos VDE/GS tanúsítvánnyal rendelkező hosszabbító lehet. Megengedhetetlen az aggregát elemeinek bármilyen módosítása. Különös figyelmet kell fordítani arra, hogy ne károsítsa meg a kapilláris csövet, amely a kompresszor belsején látható.
KEZELÉS ÉS FUNKCIÓK Vezérlőpanel Hőmérséklet szabályozó csavarógomb Az izzó takaró fedele Hőmérséklet szabályozás A forgatógomb beállítás megváltoztatása hőmérséklet módosítást eredményez a hűtő-fagyasztóban. Lehetséges forgatógomb beállítások: l l l l a készülék ki van kapcsolva – OFF pozíció a legmagasabb hőmérséklet - 1 pozíció Az optimális hőmérséklet - 2-5 pozíció A legalacsonyabb hőmérséklet - 6 pozíció Nem szabad megtölteni a kamrákat a berendezés lehűtése előtt (min. 4 óra után).
KEZELÉS ÉS FUNKCIÓK A termékek hűtőben való tárolása Az ételek alábbi berendezésben való tárolása során a következő utasításoknak megfelelően kell eljárni. l A termékeket tálcákra, tárolódobozokba kell helyezni vagy élelmiszer tárolására alkalmas fóliába kell csomagolni. A termékeket egyenletesen kell elosztani a polcokon. l Fordítson figyelmet arra, hogy az élelmiszer nem érintkezik a hátsó fallal, ha igen, az a termékek deresedését vagy nedvesedését okozhatja.
A HŰTŐSZEKRÉNY GAZDASÁGOS HASZNÁLATA Praktikus tippek Mit jelentenek a csillagok? l Ne helyezzük a hűtőt illetve mélyhűtőt radiátorok, sütők közelébe illetve védjük a tűző napfénytől * A -6°C foknál nem magasabb hőmérséklet elégséges a mélyhűtött élelmiszer egy hétig tartó tárolására. Az egycsillagos szekrények illetve rekeszek (általában) az olcsóbb hűtőszekrényekben találhatóak. l Bizonyosodjunk meg arról, hogy a szellőzőnyílások nincsenek eltakarva. Évente egyszer-kétszer tisztítsuk meg őket.
A HŰTŐSZEKRÉNY GAZDASÁGOS HASZNÁLATA Tárolási zónák a hűtőben l Az ajtó felső része a legmelegebb. l A természetes légáramlás miatt a hűtőben különböző hőmérsékletű zónák találhatóak. l A leghidegebb rész a zöldségtárolásra szolgáló rekeszek felett van. Ezen a részen a finom és gyorsan romló élelmiszereket ajánlatos tárolni, mint például - Halak, hús, szárnyasok, Itt ajánlatos a vajat és sajtot tárolni. Azok a termékek, amelyeket nem ajánlatos hűtőben tartani.
LEOLVASZTÁS, MOSÁS ÉS KARBANTARTÁS Hűtő leolvasztása 4 l A hűtőtér hátsó falán dér keletkezik, amely automatikusan kerül eltávolításra. A leolvasztás során, a kondenzvízzel együtt az elvezetőcső nyílásába szennyeződések is kerülhetnek. Ez a nyílás elzáródását okozhatja. Ilyen esetben a nyílást óvatosan át kell szúrni a szúróval (4. rajz). A berendezés ciklikusan működik: hűt (ekkor a hátsó falon lerakódik a dér) majd leolvaszt (a vízcseppek lecsurognak a hátsó falon).
LEOLVASZTÁS, MOSÁS ÉS KARBANTARTÁS Polcok kivétele és behelyezése Ajtópolc kivétele és behelyezése Tolja ki a polcot, majd tolja be ellenállásig, hogy a polc kattanója a vezetőre kerüljön (5. rajz ). Emelje fel az ajtópolcot, vegye ki és helyezze vissza felülről a megfelelő helyre (7. rajz ). 7 5 Nem szabad kisebb vagy nagyobb teljesítményű izzót használni, csak a fent megadott paraméterű izzókat szabad használni. Izzócsere 1.
HIBÁK LOKALIZÁCIÓJA Zavarok Lehetséges okok Eljárás módja A készülék nem működik Szünet az áramellátásban - ellenőrizze, hogy a dugasz megfelelően van a hálózati aljzatba csatlakoztatva - ellenőrizze, hogy a berendezés tápellátó kábele nem sérült - ellenőrizze, hogy van feszültség az aljzatban más berendezéssel, pl.
HIBÁK LOKALIZÁCIÓJA Zavarok Berendezés folyamatos munkája A hűtő alsó részén összegyűl a víz A berendezés normális munkájától eltérő hangok Lehetséges okok Eljárás módja Az ajtók nem záródnak pontosan - a termékeket és a tárolódobozokat úgy helyezze el, hogy azok ne akadályozzák az ajtó bezárását A kompresszor ritkán kapcsol be - ellenőrizze, hogy a környezeti hőmérséklet nem alacsonyabb, mint 16°C Rosszul behelyezett ajtó tömítés - nyomja meg a tömítést Rosszul beállított szabályozó forgatógomb
KÖRNYEZETVÉDELEM Ózonréteg védelme Készülék eltávolítása /újrahasznosítása A termékünk gyártásához 100%-ban FCKW és FKW mentes hűtőanyagokat és habzó anyagokat használtunk, ami előnyösen hat az ózonréteg védelmére és csökkenti az üvegházhatást. Az alkalmazott legkorszerűbb technológia és a környezetbarát szigetelés pedig alacsony áramfogyasztást eredményez. Amennyiben többet nem fogjuk használni a terméket, akkor az elhasznált készülék eltávolítása előtt el kell vágni az elektromos vezetéket.
MŰSYAKI JELLEMZÉS TÍPUS UC150.3 / UVKS 16149 AMICA WRONKI S.A. Gyártó neve Berendezés típusa hűtő Energiaosztály1 Éves elektromos áramfogyasztás (kWh/év) A+ 117 2 Nettó használati térfogat (l) Hűtő 140 Klímaosztály 4 N-ST Zajszint [dB(A) re1pW] 41 dB (A) Feszültség V/Hz 220-240V~/50Hz Termék mag. x szél. x vas.
MŰSYAKI JELLEMZÉS A berendezés klímaosztályáról szóló információ az adattáblán található. Azt jelzi, hogy a termék milyen környezeti hőmérsékleten (úm. a helyiségben, ahol működik) működik optimálisan (megfelelően).
RO INFORMAŢII GENERALE Stimaţi clienţi, Frigiderul Amica constituie o îmbinare fericită a uşurinţei în folosire cu eficienţă desăvârşită. Fiecare produs înainte de părăsirea fabricii este verificat în amănunţime din punct de vedere al securităţii şi funcţionalităţii. Înainte de punerea în funcţiune a acestui produs, vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de folosire. . Atenţiune! Frigiderul este un produs destinat numai pentru uz casnic.
TABLA DE MATERII Construcţia şi înzestrarea utilajului.........................................................................................136 Indicaţii privind securitatea utilizatorului..................................................................................138 Instalare..................................................................................................................................140 Folosire şi funcţii.........................................................................
CONSTRUCŢIA ŞI ÎNZESTRAREA UTILAJULUI 1 Exemplu: modelul UC150.3 / UVKS 16149 2 6 3 5 1. Comandarea 2. Raft de sticlă 3. Capacul de sticlă al recipientului 4. Recipient 5. Balconaş mare 6. Balconaş mic 7. Tavă pentru ouă 8. broşei de împingere 4 Elemente suplimentare de înzestrare 9 8 O prezentare detailată a elementelor aflate în înzestrarea modelului de frigiderachiziţionat de dumneavoastră este publicată în paginile următoare.
CONSTRUCŢIA ŞI ÎNZESTRAREA UTILAJULUI Accesorii UC150.
INDICAŢII PRIVIND SECURITATEA UTILIZATORULUI l Producătorul nu poartă nici o răspundere pentru pagubele rezultate ca urmare a nerespectării prevederilor cuprinse în instrucţiunile de faţă. l Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni pentru folosirea lor în viitor sau transmiterea lor următorului utilizator.
INDICAŢII PRIVIND SECURITATEA UTILIZATORULUI l În cazul defectării sistemului de răcire, încăperea (a cărei volum minim trebuie să fie de 4 m³ pentru utilajul cu izobutan/R600a) trebuie ventilată timp de câteva minute. l Produsele chiar numai parţial decongelate nu pot fii din nou congelate. l Sticlele şi cutiile cu băuturi, în special cele gazoase cu bioxid de carbon nu se păstrează în compartimentul congelatorului. Cutiile şi sticlele pot să crape.
INSTALAREA SI CONDITIILE DE LUCRU ALE UTILAJULUI Instalarea înainte de prima punere în funcţiune 5. Produsul trebuie nivelat, prin înşurubarea sau deşurubarea celor 4 picioare reglabile (fig. 2). 1. Despachetaţi produsul, îndepărtaţi benzile aderente care protejează uşile şi accesoriile. Dacă rămân urme de clei, acesta se îndepărtează cu un detergent delicat. 2. Nu aruncaţi elementele din propilen ale ambalajului.
INSTALAREA SI CONDITIILE DE LUCRU ALE UTILAJULUI Se interzice categoric manipulările cu piesele agregatului. În mod deosebit trebuie evitată defectarea ţevii capilare vizibile în nişa compresorului. Această ţeavă nu poate fi strâmbată, îndreptată sau făcută sul. Deteriorarea ţevii capilare de către utilizator îi anulează acestuia dreptul la garanţie. (des. 2). Nu se vor folosi branşamente de adaptare, prize multiple (distribuitori), prelungitori cu două fire.
FOLOSIRE ŞI FUNCŢII Panoul de comandă Buton reglare temperatură Capac bec Reglarea temperaturii: Schimbarea poziţiei butonului modifică temperatura în frigiderul-congelator. Poziţiile posibile ale butonului: l l l l aparatul este oprit temp. cea mai ridicată temperatura optimă temp. cea mai scăzută - poziţia OFF - poziţia 1 - poziţia 2-5 - poziţia 6 Nu umpleţi compartimentele înainte de răcirea lor (minim după 4 ore de funcţionare).
FOLOSIRE ŞI FUNCŢII Păstrarea produselor în congelator În timpul păstrării alimentelor în utilajul de faţă respectaţi următoarele indicaţii: l Produsele trebuie depuse pe farfurii, în cutii sau împachetate în folie alimentară. Repartizaţi produsele uniform pe suprafaţa rafturilor. l Urmăriţi ca produsele să nu atingă peretele din fundul frigiderului; în caz contrar se depune brumă sau se umezesc produsele. l Nu introduceţi în frigider vase cu produse fierbinţi.
CUM PUTEM FOLOSI FRIGIDERUL ÎN MOD ECONOMIC? Sfaturi practice Ce însemnează stelele? l Nu aşezaţi frigiderul nici congelatorul în apropierea caloriferelor, cuptoarelor şi nu le expuneţi direct la acţiunea razelor solare. * Temperatura nu mai mare de -6 ° C este suficientă pentru păstrarea produselor alimentare congelate pe o perioadă de aproximativ o săptămână. Sertarele sau camerele marcate cu o stea sunt întâlnite (cel mai des) la frigiderele mai ieftine.
CUM PUTEM FOLOSI FRIGIDERUL ÎN MOD ECONOMIC? Zonele în frigider l Datorită circulaţiei naturale a aerului, în compartimentul frigiderului sunt diferite zone de temperatură. l Zona ce mai răcoroasă este situată direct deasupra sertarelor pentru legume. În această zonă trebuie să fie păstrate produsele alimentare delicate şi perisabile cum ar fi: - peştele, carnea, carne de pasăre, alimentare proaspete, cu o etichetă care indică temperatura de păstrare la o temperatură de aproximativ de 4 ° C.
ÎNLĂTURAREA BRUMEI, SPĂLARE, ÎNTREŢINERE Înlăturarea brumei din frigider 4 l Trebuie evitat pe măsura posibilităţilor ca apa folosită pentru spălare să se scurgă prin orificiul de scurgere în recipientul de evaporare. l Aparatul în întregime cu excepţia garniturii uşii trebuie spălat cu un detergent delicat. Garnitura uşii trebuie curăţată cu apă curată şi ştearsă până se usucă. l Trebuie spălate bine toate elementele din înzestrare (cutiile pentru legume, balcoanele, rafturile de sticlă etc.).
ÎNLĂTURAREA BRUMEI, SPĂLARE, ÎNTREŢINERE Scoaterea şi introducerea rafturilor Scoaterea şi introducerea balconului Trageţi raftul, apoi împingeţi-l până la capăt astfel încât închizătorul să se afle în dreptul ghidajului (des. 5). Ridicaţi balconul, scoateţi-l şi introduceţi-l înapoi de sus în poziţia preferată (des. 7). 7 Nu folosiţi becuri mai slabe sau mai puternice ci numai becuri cu parametrii mai sus menţionaţi.
LOCALIZAREA DEFECŢIUNILOR Simptome Cauze posibile Modul de remediere Utilajul nu funcţionează Circuitul instalaţiei electrice este întrerupt - verificaţi dacă ştecherul este introdus corect în priza reţelei de alimentare - verificaţi dacă cablul de alimentare a utilajului nu este deteriorat - verificaţi dacă priza este sub tensiune conectând un alt obiect, de ex.
LOCALIZAREA DEFECŢIUNILOR Simptome În partea inferioară a frigiderului se adună apă Se aud zgomote deosebite pentru funcţionarea normală a utilajului Cauze posibile Modul de remediere Restul cauzelor - vezi punctul ”„Utilajul răceşte şi/sau congelează prea slab” - controlaţi conform punctului precedent ”„Utilajul răceşte şi/sau congelează prea slab” Orificiul de scurgere a apei este astupat - desfundaţi orificiul de scurgere (vezi instrucţiunile de folosire – capitolul „Îndepărtarea brumei din frigi
PROTECŢIA MEDIULUI AMBIANT Protejarea stratului de ozon Lichidarea / casarea utilajului În procesul de producţie al acestui utilaj au fost folosite substanţe refrigerante şi spumante fără FCKW şi FKW ceeace influenţeză favorabil protejarea stratului de ozon şi micşorează efectul de seră. În acelaşi timp tehnologia modernă folosită şi izolarea prietenoasă mediului ambiant micşorează consumul de energie.
CARACTERISTICI TEHNICE TIP UC150.3 / UVKS 16149 AMICA WRONKI S.A. Denumirea producătorului Tipul utilajului Frigiderul Clasa de eficienţă energetică1 A+ Consumul anual de energie electric (kWh/an) 2 117 Volum util netto (l) Frigider 140 Clasa climatică4 N-ST Nivel zgomot [dB(A)relpW] 41 dB (A) Tensiune V/Hz 220-240V~/50Hz Înălţ. x lăţ. x adânc.
CARACTERISTICI TEHNICE Informaţia privind clasa climatică a utilajului este înscrisă pe plăcuţa de fabricaţie.
Amica Wronki S.A. ul.Mickiewicza 52 64-510 Wronki tel. 067 25 46 100 fax 067 25 40 320 www.amica.com.pl IOLS-1030/2 (04.