Operation Manual

119
BIZTONSÁGOS HASZNÁLATRA VONATKOZÓ ÚTMUTATÓK
l A gyártó nem llal felelősséget
az alábbi útmutatóban található
szabályok be nem tartása okozta
károkért.
l Kérjük az alábbi útmutató me-
gőrzését a későbbi felhasználás
vagy az esetleges következő fel-
használónak történő átadása cél-
jából.
l Az alábbi készüléket zikálisan, érzéki-
leg vagy pszichésen sélt személyek
(köztük gyermekek), valamint tapasz-
talatlan, vagy a készüléket nem ismerő
szelyek nem haszlhatk, kivéve,
ha ez fegyelet mellett rténik, illetve
biztonságért fele személy által átadott
készülék használati útmutatójának
megfelelően.
l Különös gyelmet kell fordítani arra,
hogy a berendest lkül hagyott
gyermekek ne használhassák fe-
gyelet. Nem szabad megengedni
a gyermekeknek, hogy játszanak a
készülékkel. Nem szabad a gyerme-
keknek a kitolható elemekre ülniük és
az ajra kapaszkodniuk.
l A hűtő N-ST környezeti hőmérséklet
mellett működik megfelelően. Nem
szabad pinben, beban, nem fűtött
nyaralóban ősszel és télen használni.
l A berendezést beállítás, mozgatás,
megemelés során nem szabad az aj
fogantyúnál fogva mozgatni, a hűtő
hátuln talható kondentornál fogva
húzni, illetve a kompresszor egyget
megérinteni.
l A hűtő szállítás, mozgatás vagy
megemelés son nem szabad
függőleges vonalban több, mint
40°-ban megdönteni. Amennyiben
ez bekövetkezik, a berendezést a
beállítás után leghamarabb 2 óra
elteltével szabad bekapcsolni
(1. rajz).
1
l Minden karbantartási művelet előtt
ki kell húzni a dugaszt a zati
aljzatból. Nem szabad a vezetéknél
fogva húzni, hanem a dugaszt a
törzsénél kell fogni.
l Kattanásként vagy törésként hallható
hangok az elemek hőmérséklet vál-
tozás következben bekövetkező
tágulásának vagy zsugorodásának
az eredménye.
l Biztonsági okoknál fogva a beren-
dezést nem szabad önállóan me-
gjavítani. A szakképesítéssel nem
rendelkező személyek által végre-
hajtott javítások súlyos veszélyhe-
lyzetet teremthetnek a berendezés
felhasználója számára.
40
o