User and Installation Guide Guide d’Utilisateur et d’Installation 5.8 GHz DIGITAL Wireless Speaker Kit 5.
EN - Contents Unpacking ....................................................................................... 2 Connecting the transmitter .............................................................. 2 Connecting the amplifiers ............................................................... 4 Placing the transmitter and amplifiers ............................................. 5 Operating the transmitter ................................................................ 6 Operating the amplifiers .........
User and Installation Guide R Unpacking: Check that this package contains: One 5.8 GHz Digital Audio transmitter - Model 1550, two 5.8 GHz Digital Audio amplifiers - Model 1550, one small and two large AC adapters (wallwarts), four short speaker cables, one RCA audio cable. Step 1 Connecting the transmitter The transmitter connects either to a standard line-out audio interface via the supplied RCA cable or to an amplified speaker output via the supplied short speaker cables.
Guide d’Utilisateur et d’Installation R R User and Installation Guide INFORMATIONS DE SÉCURITE IMPORTANTES SOURCE D'ALIMENTATION Pour éviter que le produit mal fonctionne, et afin de protéger contre choc électriques, incendie, ou des blessures personnelles, veuillez s'il vous plait observer le suivant : • Ce produit a été conçu pour fonctionner avec un courant 120 volt utilisant les adaptateurs d'alimentation de courant fournis • Branchement à un voltage autre que celui-ci ou l'utilisation d'adaptateurs
R User and Installation Guide Step 2 R Spécifications technique Connecting the amplifiers Connect the DC power input of the amplifier with the supplied large 24 V AC adapter (wallwart). ATTENTION: Connect the amplifier to the AC adapter BEFORE connecting the AC adapter to the power outlet to avoid sparks due to rush-in current. Each amplifier connects to regular passive loudspeakers via the supplied speaker cable. Observe the correct polarity when connecting the speakers.
Guide d’Utilisateur et d’Installation R Step 3 PROBLÈME L’Audio coupe par intermittence ou grésille RAISON POSSIBLE Fortes interférences L’Alimentation est instable L’audio est lourd Fortes interférences Le vol ume du transmetteur est réglé au minimum Le signal audio est trop faible La portée du transmetteur est très courte Fortes interférences Trop d’obstacl es SOLUTION Dans certains cas, il peut y avoi r de fortes interférences causées par d’autres sources ayant un signal à 5.
R User and Installation Guide Step 4 Guide d’Utilisateur et d’Installation R Tableau de problèmes/solutions Operating the transmitter After powering up the transmitter, the transmit light will go on for approximately five seconds while the transmitter initializes. After initialization, the transmit light will go out. Initially, set the transmitter volume control to a middle setting.
Guide d’Utilisateur et d’Installation 5ème étape R Fonctionnement des amplificateurs R User and Installation Guide Step 5 Operating the amplifiers Aussitôt qu’un signal valide est reçu par les amplificateurs, ces derniers émettront une sortie audio amplifiée aux sorties des haut-parleurs. L’amplificateur marqué « GAUCHE » émettra la sortie audio de la chaine gauche et l’amplificateur « DROIT » émettra la chaine droite. Vous pouvez changer le niveau audio en ajustant le volume à chaque amplificateur.
4ème étape Après l'initialisation, la lumière s’éteint. Au début, réduisez le volume au mi-niveau. Lorsque l’audio est détectée par le transmetteur, la lumière de transmission s’allume et transmet le signal audio. Lorsque l’audio n’est plus présente, le transmetteur entrera dans le mode repos après environ une minute et la lumière s’éteindra. Durant le mode repos, il n’y a pas de signal transmis. Lumière de transmission 5.
R Guide d’Utilisateur et d’Installation 3eme étape Emplacement du transmetteur et des amplificateurs Pour la meilleure réception, nous recommandons que chaque amplificateur soit aligné directement vers le transmetteur. Si possible, chaque amplificateur devrait être placé du côté verso et vers le transmetteur.
User and Installation Guide Technical Specifications Transmitter: Audio transmission method: Digital Transmitter frequency: 5.8 GHz Error correction: 1/2 rate FEC Audio sampling method: 128 times oversampling Transmitted data rate: > 3 Mbps Transmitter operating range: max. 200 ft. line of sight, max. 50 ft.
R Guide d’Utilisateur et d’Installation IMPORTANT SAFETY INFORMATION Utilisez les données audio RCA du transmetteur: L R POWER SOURCE To product malfunction, and to protect against electric shock, fire or personal injury, please observe the following: • This product has been designed to work with 120-volt AC current using the supplied AC adapters. Connection to a line voltage other than that or use of non-compatible AC adapters may create a safety and fire hazard and may damage the product.
Limited warranty Guide d’Utilisateur et d’Installation WHAT YOUR WARRANTY COVERS Déballage: Vérifiez que ce paquet contient: This warranty extends only to the original user of the equipment (“you”, ”your”) and is limited to the purchase price of each part. Amphony and its affiliated companies (”we”, ”our”, ”us”) warrant this Wireless Transmitter / Amplifier Set against defects in materials or workmanship as follows.