PowerTel PowerTel 000 700/702 Mode Userd’emploi Guide
Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo)
Vue d’ensemble Vue d’ensemble Ouvrez ce page pour obtenir une ‘Vue d’ensemble’ du PowerTel 700 Ouvrez ce page pour obtenir une ‘Vue d’ensemble’ du PowerTel 700
Vue d’ensemble Vue d’ensemble PowerTel 700 combiné sans fil et base 1 Voyant appel arrivant 12 Touche de transfert d’appels 13 Prise pour casquemicro (non fourni) 1 12 2 Mémoire 1, 2, 3 2 13 3 Touche de haut parleur avec lampe de contrôle 3 4 5 6 7 14 15 16 17 18 19 4 Réglage du profil 5 Touche programmable gauche (dans le „menu“ Etat de repos) 6 Appel interne 8 20 7 Appel externe/ Mains libres 9 21 8 /Sonner. act./dés.
SOMMAIRE Bien commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Vérifier le contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Installer le téléphone en 4 étapes simples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Brancher la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Installer les batteries . . . . . . . . . . . . .
SOMMAIRE Extra volume pour l’écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Fonctions Mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 La fonction Mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Voir la durée d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Utiliser un casque-micro (non fourni) . . . . .
SOMMAIRE Copier un profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Sélectionner le profil à utiliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Changer la mélodie de la sonnerie du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Changer le volume de la sonnerie du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Changer le réglage de tonalité (‘égaliseur’) . . . . . . . . . . . . . . .
Inhaltsverzeichnis SOMMAIRE Utiliser le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Comment utiliser le clavier avec le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Ajouter un nom et un numéro dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Modifier une entrée du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SOMMAIRE Aide et assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Guide de résolution de problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Emplacement approprié pour le téléphone . . . .
SOMMAIRE 6 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo)
xxx Bien commencer Assistance Assistance téléphonique téléphonique au 0826 805 au 0826 674 (numéro 805 674 (numéro indigo) indigo) 7 7
BIEN COMMENCER Bien commencer Important : Il est primordial de lire les informations sur la sécurité figurant à la page 62 avant d’installer votre système téléphonique.
BIEN COMMENCER Installer le téléphone en 4 étapes simples 1 Brancher la base 1 Insérez l’adaptateur secteur dans l’embase marquée à l’arrière de la base du téléphone et l’autre extrémité dans la prise secteur murale. 2 Insérez le cordon téléphonique dans l’embase marquée à l’arrière de la base du téléphone, mais n’insérez pas encore l’autre extrémité dans la prise téléphonique murale.
BIEN COMMENCER 2 Installer les batteries 1 Insérez les deux batteries rechargeable dans le combiné. Faites attention de bien respecter les polarités ‘+’ et ‘–’ indiquées. 2 Mettez en place le couvercle du compartiment des batteries. 3 Charger le combiné Vous pouvez désormais charger complètement le combiné. Pour cela, placez-le sur le socle chargeur pendant au moins 16 heures (assurez-vous qu’il est bien branché sur le secteur !).
BIEN COMMENCER Uniquement pour PowerTel 702 1 Brancher le socle chargeur Insérez l’adaptateur secteur qui est déjà relié au socle chargeur dans la prise secteur murale. 2 Installer les batteries Suivez les instructions de la page 10. 3 Charger le combiné Vous pouvez désormais charger complètement le combiné. Pour cela, placez-le sur le socle chargeur pendant au moins 16 heures (assurez-vous qu’il est bien branché sur le secteur !).
BIEN COMMENCER Attacher le clip de ceinture Le téléphone est fourni avec un clip de ceinture que vous pouvez fixer au dos du combiné sans fil, si nécessaire. Il suffit de retourner le combiné et d’insérer sûrement le clip de ceinture dans les deux trous situés de chaque côté du combiné. Votre PowerTel 700 ou 702 est désormais prêt ! Centraux privés : si votre téléphone est relié à un central privé (par exemple, si vous devez composer le 9 pour obtenir une ligne externe, suivez les instructions en page 54).
BIEN COMMENCER Icônes affichées sur le combiné Les icônes suivantes apparaissent sur l’afficheur du combiné pour indiquer : Menu Confirmer / OK Retour Mode Répertoire Vous trouverez d’autres informations sur la gauche Vous trouverez d’autres informations sur la droite Etat des batteries Sonnerie désactivée Vous avez activé une alarme Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 13
BIEN COMMENCER Verrouillage du clavier activé Mode Mains libres Appel en cours Extra volume du récepteur est activé (l’icône clignotera) Couper le microphone du combiné Vous avez reçu de nouveaux appels Si l’icône est stable, cela indique que le combiné est dans la portée de la base du téléphone Si l’icône clignote, le combiné est hors de la portée de la base du téléphone Appel interne en cours 14 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo)
BIEN COMMENCER Guide pour les menus du téléphone Utilisez cette section pour naviguer parmi les écrans de menu des deux téléphones. Comment utiliser les écrans de menu des téléphones Lorsque vous aurez installé votre téléphone et raccordé tous ses composants, vous pourrez accéder à l’ensemble des fonctions de votre téléphone au moyen des menus sur l’écran- par exemple du réglage de la tonalité jusqu’aux profils de l’utilisateur et de l’enregistrement des numéros.
BIEN COMMENCER Sélectionner une fonction : faire défiler l’affichage avec ou jusqu’à ce que la fonction que vous cherchez soit surlignée, puis appuyez sur . Saisir des chiffres ou des lettres : utilisez le clavier. Confirmer ou sauvegarder une saisie ou une action : appuyez sur Annuler et retour en veille : appuyez sur . . Note : si vous n’entrez plus de commandes, le téléphone passera automatiquement en veille au bout de 30 secondes.
xxx Téléphoner Assistance téléphonique au674 0826 805 674 (numéro indigo) Assistance téléphonique au 0826 805 (numéro indigo) 17 17
TÉLÉPHONER Téléphoner Faire un appel 1. 2. 3. 4. Saisissez le numéro que vous souhaitez appeler sur le clavier du combiné. Si vous faites une erreur de frappe, appuyez sur pour l’effacer. Passez l’appel en appuyant sur . Terminez l’appel en appuyant sur . Terminer un appel Appuyez sur . Prendre un appel Retirez le combiné de la station de base (lorsque “Autotalk” est activé, voir page 35) et parlez dans le téléphone.
TÉLÉPHONER 2. Faites défiler la liste des rappels à l’aide des boutons ou jusqu’à ce que le numéro que vous souhaitez rappeler soit surligné, puis appuyez sur pour rappeler ce numéro. Rappeler un appelant récent Le téléphone garde en mémoire les 30 derniers appels reçus. 1. Ouvrez la liste des appels reçus en appuyant sur . 2. Avec ou , faites défiler la liste pour trouver le numéro que vous voulez rappeler, puis décrochez le combiné filaire ou appuyez sur .
TÉLÉPHONER Composer un numéro avec la numérotation rapide Pour assigner un numéro de téléphone à un bouton de numérotation rapide, reportez-vous à la page 48. 1. Choisissez le numéro de composition rapide en appuyant sur 2. Appuyez sur pour appeler le numéro. , ou . Régler le volume de l’écouteur du combiné Le volume de l’écouteur du combiné est plus élevé que celui d’un téléphone standard. Mais vous avez toujours la possibilité d’augmenter ou de diminuer le volume à votre convenance.
TÉLÉPHONER d’écouter la conversation. La fonction Mains libres 1. Activez le mode Mains libres en appuyant deux fois sur la touche . 2. Quittez le mode Mains libres en appuyant sur . 3. Afin de régler le volume sonore en mode mains-libres, appuyez sur les touches et situées sur la partie droite du combiné. Note: la fonction Extra volume n’est pas disponible lorsque vous utilisez le mode Mains libres. Voir la durée d’un appel Vous pouvez voir la durée d’un appel sur l’afficheur.
TÉLÉPHONER raîtra sur l’afficheur. Appuyez de nouveau sur paraîtra Off. pour réactiver le microphone. Sur l’afficheur ap- Activer/désactiver la sonnerie, uniquement combiné Pour activer et désactiver la sonnerie, il suffit d’appuyer pendant quelques secondes sur . Verrouiller et déverrouiller le clavier du combiné Vous pouvez toujours répondre à des appels comme d’habitude lorsque le clavier est verrouillé. Pour verrouiller le clavier, appuyez pendant 3 secondes sur . L’icône apparaîtra sur l’écran.
TÉLÉPHONER ticulier lors de son enregistrement, par ex. HS1, HS2 etc. Ces appels sont gratuits. 1. Appuyez quelques instants sur . L’écran affichera Combiné?Tapez le numéro d’appel interne du combiné que vous voulez appeler, par ex. 2 (pour appeler le Combiné 2). 2. Pour prendre l’appel sur le combiné appelé, appuyez sur . 3. Terminez l’appel en appuyant sur . Transférer un appel externe en interne 1. Appuyez durant une conversation avec un interlocuteur externe sur la touche ou la touche .
TÉLÉPHONER 2. Pour prendre l’appel sur le combiné appelé, appuyez sur . 3. Dès que l’appel a été reçu sur l’autre combiné dont vous avez composé le numéro, appuyez sur pour activer la conférence. 4. La conférence sera terminée lorsque vous appuierez sur . Enregistrer un combiné Vous devez enregistrer (inscrire) un combiné uniquement si le combiné a été désinscrit de la base ou si vous avez acheté un combiné sans la base. Vous pouvez enregistrer un maximum de 5 combinés sur la station de base.
TÉLÉPHONER Désinscrire un combiné Vous pouvez désinscrire un combiné si vous avez trop de combinés inscrits sur votre système téléphonique ou si le combiné est défectueux et doit être remplacé. IMPORTANT : Vous pouvez seulement désinscrire les autres combinés, pas le combiné que vous utilisez pour cette opération. 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler le menu avec ou jusqu’à ce que Combiné soit surligné et appuyez sur . 2.
TÉLÉPHONER Panne de courant – Que faire ? En cas de panne de courant, on ne peut pas appeler avec le téléphone. Tenez à votre disposition, en cas de nécessité, un téléphone filaire qui fonctionne sans alimentation électrique externe.
xxx Utiliser le menu Assistance téléphonique au674 0826 805 674 (numéro indigo) Assistance téléphonique au 0826 805 (numéro indigo) 27 27
UTILISER LE MENU Utiliser le menu Les fonctions du répertoire sont expliquées à la page 42. Réglage prioritaire / par défaut Si vous êtes l’utilisateur principal du téléphone, vous pouvez modifier les réglages dans le menu pour les mettre à votre convenance. Ce réglages sont mémorisés automatiquement chaque fois que vous téléphonez.
UTILISER LE MENU 2. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Profil 1 ou 2 soit surligné, puis appuyez sur . 3. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Nom soit surligné, puis appuyez sur . 4. Appuyez sur pour supprimer le nom courant. 5. Saisissez un nouveau nom (11 lettres au maximum) et appuyez sur . Changer le volume du combiné pour un profil Vous pouvez choisir entre 5 niveaux de volume. 1.
UTILISER LE MENU gné, puis appuyez sur . 3. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Plus de vol soit surligné, puis appuyez sur . 4. Le réglage actuel d’Extra volume est affiché sur l’écran (c.-à-d. On ou Off). 5. Changez le réglage d’Extra volume à l’aide de ou , puis appuyez sur Changer le réglage de tonalité (égaliseur) pour un profil 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Profil soit surligné et appuyez sur . 2.
UTILISER LE MENU 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Profil soit surligné et appuyez sur . 2. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Profil 1 ou 2 soit surligné, puis appuyez sur . 3. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Copie soit surligné, puis appuyez sur . 4. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que le combiné (par ex. 2, 3 ou 4) sur lequel vous voulez copier le profil soit surligné, puis appuyez sur . 5.
UTILISER LE MENU Note : si vous ne composez pas le numéro d’appel dans les 30 secondes après avoir sélectionné un profil, le profil sélectionné ne sera plus valable et les réglages par défaut du téléphone seront utilisés pour l’appel. Changer la mélodie de la sonnerie du combiné Vous pouvez choisir parmi 10 mélodies de sonnerie. 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Combiné soit surligné et appuyez sur . 2. Sonnerie est surligné, appuyez sur . 3.
UTILISER LE MENU 4. Changez le volume de la sonnerie à l’aide de . ou , puis appuyez sur Changer le réglage de tonalité (‘égaliseur’) 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Combiné soit surligné et appuyez sur . 2. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Egaliseur soit surligné, puis appuyez sur . 3. Le réglage actuel est affiché sur l’écran. 4. Changez le réglage de la tonalité à l’aide de ou , puis appuyez sur .
UTILISER LE MENU cours en appuyant sur la touche . Elle sera de vous en marche lors de la prochaine conversation. Lorsque la fonction d’amplification est éteinte, vous pouvez la mettre en marche en appuyant sur la touche . Lors de la prochaine conversation, elle sera de nouveau éteinte. 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Combiné soit surligné et appuyez sur . 2. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Extra vol.on soit surligné, puis appuyez sur . 3.
UTILISER LE MENU Activer ou désactiver le bip des touches 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Combiné soit surligné et appuyez sur . 2. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Bip touche soit surligné, puis appuyez sur . 3. L’option actuelle pour le clavier est affichée sur l’écran, c.-à-d. On ou Off. 4. Changez l’option pour le bip des touches à l’aide de ou , puis appuyez sur .
UTILISER LE MENU s’agit du réglage par défaut. Dans le cas contraire, vous devrez appuyer sur le bouton aux appels. pour répondre 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Combiné soit surligné et appuyez sur . 2. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Autotalk soit surligné, puis appuyez sur . 3. L’option actuelle pour cette fonction, par ex. On, est affichée sur l’écran. 4. Changez l’option pour Autotalk à l’aide de ou , puis appuyez sur .
UTILISER LE MENU Activer ou désactiver le bip de confirmation Il s’agit du bip qui retentit lorsque vous modifiez un réglage. Vous pouvez activer ou désactiver le bip. 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Combiné soit surligné et appuyez sur . 2. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Bip confirm. soit surligné, puis appuyez sur . 3. L’option actuelle pour cette fonction, par ex. On, est affichée sur l’écran. 4.
UTILISER LE MENU 4. Changez l’option de la base à l’aide de ou , puis appuyez sur . Changer la langue Vous avez le choix entre 6 langues : Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien et Néerlandais. 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Combiné soit surligné et appuyez sur . 2. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Langue soit surligné, puis appuyez sur . 3. La langue actuelle (par ex. Français) est affichée sur l’écran. 4.
UTILISER LE MENU jusqu’à ce que Temps soit surligné et appuyez sur . 2. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Format temps soit surligné, puis appuyez sur . 3. L’option actuelle pour le format de l’heure (par ex. 24 h) est affichée sur l’écran. 4. Changez le format de l’heure à l’aide de ou pour surligner 12 ou 24 heures, puis appuyez sur . Régler l’alarme 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Temps soit surligné et appuyez sur . 2.
UTILISER LE MENU Réglages de la base Changer la mélodie de la sonnerie pour la base Vous pouvez choisir parmi 9 mélodies de sonnerie pour la base. 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Réglages base soit surligné et appuyez sur . 2. Sonnerie est surligné, appuyez sur . 3. La mélodie de la sonnerie (par ex. 8) est affichée sur l’écran. 4. Changez la mélodie de la sonnerie à l’aide de ou , puis appuyez sur .
UTILISER LE MENU Pour de plus amples informations sur le mode de numérotation, cf. la page 55. Pour de plus amples informations sur le temps Flash, cf. la page 54. Changer le code NIP du système 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Réglages base soit surligné et appuyez sur . 2. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Système NIP soit surligné, puis appuyez sur . 3. Entrez l’ancien code NIP et appuyez sur . 4.
UTILISER LE MENU Rendez-vous Vous pouvez enregistrer jusqu’à 5 rendez-vous aux quels votre téléphone vous rappellera 1. Ouvrez le menu en appuyant sur la touche échéant de sur Outils et appuyez sur 2. Allez au moyen de sur , allez au moyen de , le cas . , le cas échéant de sur Rendezvous et appuyez , le cas échéant de sur 1, 2, 3, 4 ou 5 et appuyez , le cas échéant de sur Modifier et appuyez sur . 3. Allez au moyen de sur . 4. Allez au moyen de . 5.
UTILISER LE MENU Afin de pouvoir transformer ou effacer un rendez-vous, sortez le du menu comme cela est décrit précédemment et entreprenez les modifications au moyen de l’option du menu Modifier ou effacez-le (option de menu : Effacer) Chronomètre Le chronomètre affiche des minutes et des secondes. 1. Ouvrez le menu en appuyant sur la touche échéant de sur Outils et appuyez sur 2. Allez au moyen de sur , le cas échéant de , allez au moyen de , le cas . sur Chronomètre et appuyez . 3.
UTILISER LE RÉPERTOIRE Utiliser le répertoire Vous pouvez stocker, par ordre alphabétique, 200 noms et les numéros de téléphone associés dans le répertoire. Pour trouver rapidement un nom dans le répertoire, tapez tout simplement la première lettre du nom que vous avez stocké. Note : chaque entrée dans le répertoire peut comporter 16 lettres pour le nom et 24 chiffres pour le numéro de téléphone.
UTILISER LE RÉPERTOIRE Note : pour saisir deux fois la même lettre, saisissez simplement la lettre, puis attendez que le curseur se soit déplacé derrière la lettre que vous avez saisie avant de saisir de nouveau la lettre. Ajouter un nom et un numéro dans le répertoire 1. Ouvrez le répertoire en appuyant sur . 2. Appuyez sur . L’afficheur montrera Ajouter entrée, appuyez de nouveau sur . 3. Saisissez le nom que vous voulez enregistrer, puis appuyez sur . 4.
UTILISER LE RÉPERTOIRE 5. Supprimez des chiffres avec et entrez-en de nouveau avec le clavier, puis appuyez sur . 6. Faites défiler l’écran avec ou pour choisir une mélodie de sonnerie pour cette entrée, puis appuyez sur . Effacer une entrée ou toutes les entrées du répertoire 1. Ouvrez le répertoire en appuyant sur . 2. Faites défiler l’écran avec ou pour trouver l’entrée que vous voulez effacer ou bien surlignez une entrée quelconque si vous voulez effacer toutes les entrées du répertoire. 3.
UTILISER LE RÉPERTOIRE Important : lorsque vous copiez toutes les entrées dans un combiné, toutes les entrées déjà présentes dans le combiné seront supprimées. Pour éviter cela, vous pouvez utiliser la fonction Copie annexe. 1. Ouvrez le répertoire en appuyant sur . 2. Faites défiler l’écran avec ou pour trouver la ou les entrées que voulez copier, puis appuyez sur . 3. Faites défiler l’écran avec pour sélectionner Copie entrée, Copie annexe ou Copie tout, puis appuyez sur . 4.
UTILISER LA MÉMOIRE DE NUMÉROTATION RAPIDE Utiliser la mémoire de numérotation rapide Vous pouvez assigner un nom (max. 16 lettres) et un numéro de téléphone (max. 24 chiffres) à chaque bouton de numérotation rapide : , et . Assigner un nom et un numéro pour la numérotation rapide 1. Choisissez le bouton de numérotation rapide auquel vous voulez assigner un nom et un numéro en appuyant sur , ou . 2. Appuyez sur . L’afficheur montrera Ajouter entrée, appuyez de nouveau sur . 3.
UTILISER LA MÉMOIRE DE NUMÉROTATION RAPIDE 3. Supprimez des caractères avec et entrez-en de nouveau avec le clavier, puis appuyez sur . 4. Supprimez des chiffres avec et entrez-en de nouveau avec le clavier, puis appuyez sur . 5. Faites défiler l’écran avec ou pour choisir une mélodie de sonnerie pour ce nom et ce numéro, puis appuyez sur . Sur l’écran apparaîtra Mémorisé. Effacer une entrée de numérotation rapide 1. Choisissez l’entrée que vous voulez effacer en appuyant sur , ou . 2. Appuyez sur .
UTILISER LA LISTE DES APPELS Utiliser la liste des appels Note : vous devez avoir souscrit un service d’affichage du numéro de l’appelant (CLIP) auprès de votre opérateur téléphonique pour que cette fonction soit opérationnelle. Ce service peut être payant. Vous obtiendrez d’autres informations auprès de votre opérateur téléphonique. Le numéro de téléphone des appelants devrait apparaître dans la liste des appels.
UTILISER LA LISTE DES APPELS 1. Appuyez sur pour ouvrir la liste des appels sur l’appel le plus récent. 2. Faites défiler l’écran avec ou pour trouver l’entrée que vous voulez enregistrer, puis appuyez sur . 3. L’afficheur montrera Mémo.Nu, appuyez sur . 4. Au clavier, saisissez un nom pour ce numéro enregistré, puis appuyez sur . 5. Modifiez le numéro pour ce nom, si nécessaire, puis appuyez sur . 6.
UTILISER LA LISTE DES APPELS sous le nom de „ Classez des entrées à partir de la liste d’appels dans le répertoire ». Effacer un seul appel de la liste des appels 1. Appuyez sur pour ouvrir la liste des appels sur l’appel le plus récent. 2. Faites défiler l’écran avec ou pour trouver l’appel que vous voulez effacer dans la liste, puis appuyez sur . 3. Faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Effacer soit surligné. 4. Appuyez sur pour confirmer ou sur pour annuler.
xxx Utiliser un central privé Assistance téléphonique au674 0826 805 674 (numéro indigo) Assistance téléphonique au 0826 805 (numéro indigo) 53 53
UTILISER UN CENTRAL PRIVÉ Utiliser un central privé Si le téléphone est connecté à un central (par ex. vous devez composer le 9 pour obtenir une ligne externe), vous pouvez transférer des appels et utiliser le rétroappel à l’aide du bouton R. Vous devrez faire des essais avec le central pour trouver la temporisation nécessaire pour ce dernier. Vous pouvez choisir entre deux temporisations Flash : 100 ms (Court) et 300 ms (Long). Configurer le temps Flash 1.
UTILISER UN CENTRAL PRIVÉ simplement le numéro que vous composez habituellement pour obtenir la ligne externe et appuyez ensuite sur pendant 2 secondes. Un P sur l’afficheur indiquera que la pause de numérotation est active. Note : vous pouvez également insérer une pause de numérotation dans un numéro de téléphone dans votre répertoire. Utiliser des services complémentaires Votre téléphone prend en charge des services tels que la mise en attente d’appels ou les appels en conférence.
UTILISER UN CENTRAL PRIVÉ 3. L’option actuelle pour le mode de numérotation, par ex. Ton, est affichée sur l’écran. 4. Choisissez l’option pour le mode de numérotation (Ton ou Impulsion) avec ou , puis appuyez sur . Restaurer les réglages par défaut Important : si vous restaurez les réglages par défaut, le répertoire, la liste des appels et la liste de rappel sont pas effacés. Restaurer les réglages par défaut 1. Appuyez sur pendant 10 secondes. 2.
xxx Aide et assistance Assistance téléphonique au674 0826 805 674 (numéro indigo) Assistance téléphonique au 0826 805 (numéro indigo) 57 57
AIDE ET ASSISTANCE Aide et assistance Si vous avez des problèmes avec votre appareil, contrôlez d’abord les remarques suivantes. En cas de problèmes techniques, vous pouvez contacter notre ligne directe de service au numéro de tél. 0826 805 674. Si vous avez des droits de garantie, adressez−vous à votre revendeur. La durée de la garantie est de 2 ans. Certains problèmes peuvent être résolus simplement en interrompant l’alimentation électrique du système téléphonique.
AIDE ET ASSISTANCE La communication disparaît 1. Vérifiez que vous n’êtes pas trop loin du socle chargeur (dans des conditions idéales, le combiné devrait fonctionner jusqu’à une distance de 300 mètres à l’extérieur et de 50 mètres à l’intérieur). 2. Le socle chargeur peut ne pas être placé à une position idéale, envisagez de le déplacer. Le combiné s’éteint tout seul 1. Il se peut qu’il doive être rechargé.
0AIDE ET ASSISTANCE Bruit de ronflement sur la radio, la TV ou l’ordinateur Nous vous recommandons de laisser une distance d’au moins un mètre entre un appareil électrique et les combinés sans fil. Il y a des perturbations dans l’écouteur et/ou la connexion à l’Internet est très lente lors de l’utilisation du téléphone Vous devez brancher le téléphone à la prise murale téléphonique par le biais d’un filtre séparateur ADSL si vous avez une ligne téléphonique large bande (ADSL).
xxx Informations générales Assistance téléphonique au674 0826 805 674 (numéro indigo) Assistance téléphonique au 0826 805 (numéro indigo) 61 61
INFORMATIONS GÉNÉRALES Informations sur la sécurité Veuillez lire avec attention ce Mode d’emploi. Utilisation conforme Ce téléphone analogique est destiné à la connexion à un réseau public de communication ou à une installation autorisée de téléphonie privée. Tout autre utilisation est considérée comme un usage non conforme. Toute modification ou reconstruction non autorisée est interdite. Ne pas ouvrir l’appareil et ne pas essayer de le réparer par soi-même.
INFORMATIONS GÉNÉRALES Alimentation électrique Important : utiliser uniquement l’adaptateur secteur fourni avec le PowerTel 700 ou 702. Une panne de courant peut endommager le téléphone et l’équipement. Il n’est plus possible de faire des appels avec ce téléphone en cas de panne de courant. Vous devez trouver d’autres solutions pour accéder aux services d’urgence.
INFORMATIONS GÉNÉRALES Compatibilité avec une aide auditive Ce téléphone fonctionne avec la plupart des aides auditives du commerce. Toutefois, étant donné la grande variété d’aides auditives disponibles, nous ne pouvons pas garantir que ce téléphone fonctionnera intégralement avec toute aide auditive. Important : ce téléphone peut produire des sons très forts lorsque Extra volume est activé. Veillez en tenir compte si le combiné est utilisé par d’autres personnes.
INFORMATIONS GÉNÉRALES tuite. Les symboles ci-après signifient que vous ne devez en aucun cas jeter les accumulateurs et les piles dans les ordures ménagères et ceux-ci doivent être recyclés via des centres de collecte. Les matériaux d’emballage sont à éliminer selon les consignes locales.
INFORMATIONS GÉNÉRALES Réglages usine Pour restaurer les réglages usine ou par défaut, voir la page 56. Réglages par défaut du combiné sans fil Langue Français Nom du combiné PowerTel Mélodies de sonnerie (externe) 7 Mélodies de sonnerie (interne) 9 Volumes de sonnerie 5 Mélodies de sonnerie de la base 3 Volumes de sonnerie de la base 3 Bip des touches Activé Autotalk Activé Contraste 3 Durée du rétroéclairage 10 sec.
INFORMATIONS GÉNÉRALES Entretien et Garantie Entretien • • Nettoyez les surfaces des appareils avec un chiffon doux, non pelucheux. N’employez jamais d’agents nettoyants ni de solvants. Garantie Les appareils AMPLICOMMS sont fabriqués et testés conformément aux techniques de production les plus récentes. La mise en oeuvre de matériaux choisis avec minutie et de technologies sophistiquées garantit un fonctionnement sans problème et une durée de vie prolongée.
INFORMATIONS GÉNÉRALES En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de réparer ou remplacer les parties défectueuses ou de fournir un appareil de rechange. Les appareils ou les pièces de rechange sont de notre propriété. Les droits à une compensation en cas de dommage sont exclus en l’absence de preuve ou d’intention ou de négligence flagrante par le fabricant.
xxx Index Assistance téléphonique au674 0826 805 674 (numéro indigo) Assistance téléphonique au 0826 805 (numéro indigo) 69 69
INDEX A D Activer/désactiver la sonnerie . . . . . . . . . . . 22 Aide auditive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Appel interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Appels en conférence . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Autotalk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . .
INDEX Les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Liste des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 S M T Mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Mélodie de la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . 32, 40 Mode de numérotation . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Temps Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Terminer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Tonalités multifréquentielles . . . . . . . . .
INDEX 72 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo)
Distribué par : Audioline GmbH, D-41460 Neuss SEP 11 – ISSUE 1.