SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 92 38 23 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Brezžični telefon za starejše Audioline BigTel 280 Kataloška št.
KAZALO 1. VARNOSTNI NAPOTKI .......................................................................................... 3 2. PRIPRAVA TELEFONA ZA UPORABO ..................................................................... 4 3. ELEMENTI ZA UPRAVLJANJE ................................................................................ 7 4. PREDHODNE INFORMACIJE ................................................................................. 8 5. TELEFONIRANJE....................................................
1. VARNOSTNI NAPOTKI Prosimo da navodila za uporabo natančno preberete. NAMEN UPORABE Telefon je primeren za telefoniranje v sistemu javnega telefonskega omrežja. Kakršna koli drugačna uporaba je razumljena kot drugačna uporaba. Nepooblaščeno spreminjanje ali predelava nista dovoljena. V nobenem primeru naprave ni dovoljeno odpirati ali popravljati doma. MESTO POSTAVITVE Preprečite prekomerno izpostavljanje telefona dimu, prahu, vibracijam, kemikalijam vlagi, vročini in direktnim sončnim žarkom.
“Boost On“ izgine z zaslona. Vključena povečana glasnost se samodejno izklopi ko zaključite trenutni klic. V meniju (“Handset / Boost On -> On“) lahko povečano glasnost za stalno vklopite. Na zaslonu se v stanju pripravljenosti namesto imena slušalke izpiše “BOOST ON“. S pritiskom na gumb za povečanje glasnosti lahko pri trenutnem klicu to povečanje izklopite. Pri naslednjem klicu pa bo zopet vključeno.
Polnilne baterije Navodila za uporabo 3 1 6 1 9 1 12 1 * Na spletni strani www.audioline.de lahko preverite ali je ta model telefona na voljo. Priloženi vtični napajalnik izpolnjuje zahteve eco-zasnov direktive Evropskega sveta (direktiva 2005/32/ES). To pomeni, da je poraba energije bistveno nižja od vtičnih napajalnikov predhodnih zasnov tako v načinu delovanja kot v prostem načinu.
Zaprite pokrov prostora za baterije. Opozorilo: uporabljajte samo priložene polnilne baterije vrste AAA NiMH 1.2V, 600 mAh. Nikoli ne uporabljajte navadnih baterij. Upoštevajte pravilno polarnost vstavljenih baterij! POLNJENJE BATERIJ Pred prvo uporabo telefonske slušalke mora biti le-ta v bazno postajo / polnilno postajo vstavljena vsaj 16 ur. Med postopkom polnjenja se slušalka segreva. To je povsem normalen pojav in ne predstavlja nevarnosti. Uporabljajte samo vtični napajalnik, ki je priložen ob dobavi.
3.
Podrobnosti o gumbih na telefonski tajnici poiščite v poglavju “Telefonska tajnica“. 4. PREDHODNE INFORMACIJE V tem poglavju so navedene osnovne informacije o uporabi teh navodil in telefona. OPIS ZAPOREDJA UPORABE NAPRAVE V NAVODILIH Simbol Opis Pritisnite ta gumb. Vnesite številke ali črke. Zvonjenje slušalke. Zvonjenje bazne postaje. Slušalko vzemite z bazne postaje. Slušalko odložite na bazno postajo. Besedilo na zaslonu. STANJE BATERIJE (na zaslonu) Simbol Opis Baterija je polna 100%.
Tipkovnica je zaklenjena. Mikrofon je nastavljen na nemo delovanje. V seznamu klicev so vnosi. V primeru novega klica simbol utripa. V omrežju vas čaka sporočilo (odvisno od vašega ponudnika). Za več informacije se obrnite na vašega ponudnika telefonskih storitev. Zvonjenje slušalke je nastavljeno na “Off“ (izklop). Nastavljeno je bujenje. Simbol sveti: slušalka je znotraj dosega bazne postaje. Simbol utripa: slušalka je izven dosega bazne slušalke. Vključena je telefonska tajnica. 5.
KONČANJE KLICA / Pritisnite gumb za končanje klica ali slušalko odložite na bazno postajo. PONOVNO KLICANJE Vaš telefon shrani zadnjih 10 klicanih telefonskih številk. Če je klicani shranjen v vašem telefonskem imeniku, se na zaslonu izpiše njegovo ime. Odprite seznam klicanih številk. / Izberite želeni vnos. Pritisnite gumb “prevzem klica“. KLICANJE IZ SEZNAMA KLICEV Vaš telefon v seznam klicev shrani zadnjih 30 prejetih klicev.
NEMO DELOVANJE MIKROFONA Med klicem lahko mikrofon vaše slušalke preklopite na nemo delovanje. Pritisnite funkcijski gumb pod simbolom . Za preklic nemega delovanja pritisnite funkcijski gumb pod simbolom . INTERNI KLICI Interni klici, prenosi in konferenčni klici so možni samo če je registriranih več slušalk. Interno klicanje Pritisnite gumb INT. Vnesite interno številko želene slušalke. Prenos zunanjega klica na drugo slušalko Med aktivnim zunanjim klicem... Pritisnite gumb INT.
6. DRUGE FUNKCIJE ZAKLEPANJE TIPKOVNICE Funkcija zaklepanja tipkovnice preprečuje nenamerni vklop funkcij, ki so določene posameznim gumbom. Dohodne klice kljub zaklenjeni tipkovnici še vedno lahko prevzamete na normalen način. Pritisnite in držite gumb #, dokler se na zaslonu ne izpiše “Keypad locked“ (zaklenjena tipkovnica). Za odklepanje tipkovnice ponovno pritisnite funkcijski gumb pod simbolom in nato za kratko še gumb #. Na zaslonu se izpiše “Keypad unlocked“ (odklenjena tipkovnica).
“Equalizer 1“ = zmanjšanje nizkih tonov in povečanje visokih tonov. “Equalizer 2“ = ravnina – ni povečanja ali zmanjšanja nizkih ali visokih frekvenc. “Equalizer 3“ = povečanje nizkih tonov in zmanjšanje visokih tonov. Za shranjevanje nastavitev in nadaljevanje vašega klica pritisnite gumb za imenik. 7. SEZNAM KLICEV / PONOVNO KLICANJE UREJANJE SEZNAMA KLICEV Odprite seznam klicev. / Izberite vnos. Prikazana sta datum in ura izbranega klica.
8. IMENIK / GUMBI ZA HITRO KLICANJE Vaš telefonski imenik lahko z imeni in številkami shrani do največ 50 zasebnih vnosov. Vsak vnos lahko dodelite v skupino. Te skupine lahko na klic opozorijo z različnimi melodijami zvonjenja. Telefonsko številko vedno vnesite z območno kodo; na ta način je shranjeni stik pravilno prikazan, na voljo pa je tudi prenos njegove številke na vašo povezavo. USTVARJANJE NOVEGA VNOSA/STIKA Pritisnite gumb za imenik.
Edit Entry Vnos lahko uredite. Za brisanje znakov in številk uporabite funkcijski gumb pod simbolom , nato dodajte nove potrebne znake in številke. Prosimo glejte “Ustvarjanje novega vnosa/stika“. Show Details Prikaz vnosa/stika. Delete Vnos bo izbrisan. Delete All Po potrditvi bo izbrisan celoten seznam. Copy Entry Vnos/stik kopirate na drugo ustrezno registrirano slušalko. Prikazane bodo vse registrirane slušalke. S smernimi gumbi in izberite želeno slušalko in pritisnite funkcijski gumb pod simbolom .
Korak za korakom s številčnimi gumbi vnesite letnico, mesec, dan, uro in minute in vsak vnos potrdite s funkcijskim gumbom pod simbolom . V primeru izpada električne energije bo ta nastavitev izbrisana. OBLIKA PRIKAZA URE Pritisnite gumb za Meni. / Izberite “Time“ (ura) in pritisnite funkcijski gumb pod simbolom . / Izberite “Set Time Format“ (nastavi obliko prikaza ure) in pritisnite funkcijski gumb pod simbolom .
/ Izberite “External“ (zunanji klic) ali “Internal“ (interni klic) in pritisnite funkcijski gumb pod simbolom . / Izberite melodijo in jo potrdite s pritiskom na funkcijski gumb pod simbolom . GLASNOST ZVONJENJA SLUŠALKE Pritisnite gumb za Meni. / Izberite “Handset“ (slušalka) in pritisnite funkcijski gumb pod simbolom . / Izberite “Ringer Volume“ (glasnost zvonjenja) in pritisnite funkcijski gumb pod simbolom . / Izberite želeno glasnost in jo potrdite s pritiskom na funkcijski gumb pod simbolom .
funkcijski gumb pod simbolom . / Izberite “Contrast“ (kontrast) in pritisnite funkcijski gumb pod simbolom . / Izberite želeno nastavitev in pritisnite funkcijski gumb pod simbolom . SAMODEJNI PREVZEM KLICA Pritisnite gumb za Meni. / Izberite “Handset“ (slušalka) in pritisnite funkcijski gumb pod simbolom . / Izberite “Auto Talk“ (samodejni prevzem klica) in pritisnite funkcijski gumb pod simbolom . / Izberite “On“ (vklop) ali “Off“ (izklop) in pritisnite funkcijski gumb pod simbolom .
IZBIRA BAZNE POSTAJE Če je vaša slušalka dodeljena na več baznih postaj, lahko izberete bazno postajo, ki bo delovala s slušalko (“Manual“ – ročno). Če vključite “Auto“ (samodejno), slušalka samodejno izbere najbližjo bazno postajo, ki je v stanju pripravljenosti. Med klicem se bazna postaja ne spremeni. Pritisnite gumb za Meni. / Izberite “Handset“ (slušalka) in pritisnite funkcijski gumb pod simbolom . / Izberite “Select Base“ (izberi bazno postajo) in pritisnite funkcijski gumb pod simbolom .
funkcijski gumb pod simbolom / . Izberite melodijo in jo potrdite s pritiskom na funkcijski gumb pod simbolom . GLASNOST ZVONJENJA BAZNE POSTAJE Pritisnite gumb za Meni. / Izberite “Base Setting“ (bazna postaja) in pritisnite funkcijski gumb pod simbolom . / Izberite “Ringer Volume“ (glasnost zvonjenja) in pritisnite funkcijski gumb pod simbolom . / Izberite želeno glasnost in jo potrdite s pritiskom na funkcijski gumb pod simbolom . NAČIN KLICANJA Pritisnite gumb za Meni.
funkcijski gumb pod simbolom . Vnesite ustrezno PIN številko (privzeta je 0000) in pritisnite funkcijski gumb pod simbolom . Vnesite novo PIN številko in pritisnite funkcijski gumb pod simbolom . Ponovno vnesite novo PIN številko in pritisnite funkcijski gumb pod simbolom . Štiri-mestna PIN številka nekatere nastavitve zaščiti pred nepooblaščenim spreminjanjem. Če ste pozabili PIN številko, se prosimo obrnite na proizvajalca naprave.
funkcijski gumb pod simbolom . Pritisnite funkcijski gumb pod simbolom za prekinitev delovanja ali ponastaviti nazaj na “00:00“. za začetek delovanja, , če želite štoparico 10. TELEFONSKA TAJNICA Telefonska tajnica deluje na bazni postaji. Z glasovnimi pozivi vas podpira med delovanjem in nastavitvami. Z dolgim pritiskom na gumb lahko izberete enega od treh razpoložljivih jezikov, na primer “German“ (nemški), “French“ (francoski) in “English“ (angleški).
Nastavitve časa predvajanja Predvajanje kode za dostop na daljavo Predvajanje števila tonov zvonjenja Nastavitev časa Nastavitev kode za dostop na daljavo Nastavitev števila tonov zvonjenja PRIKAZI NA LED ZASLONU Temen zaslon Telefonska tajnica je izključena. 00 ... xx Utripa: število novih sporočil. Sveti: število starih sporočil. HS Slušalka upravlja telefonsko tajnico. oo Nastavljeno je posneto sporočilo 2, ni zapisa o dohodnih sporočilih.
/ Izberite “Play New Msgs“ (predvajaj nova sporočila) ali “Play All Msg“ (predvajaj vsa sporočila) in pritisnite funkcijski gumb pod simbolom . Predvaja se glasovno sporočilo s številko novih sporočil. Nato se nova sporočila predvajajo eno za drugim od prvega posnetega do zadnjega posnetega sporočila. Če želite sporočila predvajati preko zvočnika, pritisnite gumb . Za preklop nazaj, ponovno pritisnite gumb . Za preskok na naslednje sporočilo med predvajanjem, pritisnite funkcijski gumb pod simbolom .
POSNETO SPOROČILO Predvajanje / brisanje trenutnega posnetega sporočila Na kratko pritisnite gumb . Telefonska tajnica predvaja trenutno posneto sporočilo. Predvajanje zaustavite s pritiskom na gumb . Za brisanje posnetega sporočila pritisnite in približno 2 sekundi držite gumb (zaslišali boste glasovno sporočilo). Standardnega posnetega sporočila ni mogoče izbrisati.
Če pride do izpada električne energije na bazni postaji, se število zvonjenj ponovno vrne na 3 zvonjenja. NASTAVITVE KODE ZA DOSTOP NA DALJAVO Koda za dostop na daljavo je tri-mestna koda, ki se uporablja za upravljanje telefonske tajnice na daljavo (glejte poglavje “Upravljanje na daljavo“). Privzeto je koda za dostop na daljavo nastavljena na “000“. Preverjanje kode za dostop na daljavo Na kratko pritisnite gumb boste trenutno nastavitev. na spodnji strani bazne postaje.
UPRAVLJANJE NA DALJAVO Telefonsko tajnico lahko z uporabo telefona za tonsko klicanje (DTMF) upravljate na daljavo. 1. Zavrtite vašo telefonsko številko. 2. Če je telefonska tajnica vključena, se po nastavljenem zamiku vklopi. Če je telefonska tajnica izklopljena, se po 20 zvonjenjih oglasi s posnetim sporočilom 2. 3. Počakajte do konca sporočila, nato pa dvakrat pritisnite gumb zvezdica. Zaslišali boste pisk. 4. Počasi vnesite kodo za dostop na daljavo (privzeta koda je “000“). 5.
funkcijski gumb pod simbolom . Vnesite ustrezno PIN številko bazne postaje, na katero želite registrirati novo slušalko in pritisnite funkcijski gumb pod simbolom . Pritisnite in držite gumb za poziv na bazni postaji, dokler ne začne utripati LED indikator (približno 10 sekund). Slušalka je po nekaj sekundah registrirana. BRISANJE SLUŠALKE Pritisnite gumb za Meni. / Izberite “Handset“ (slušalka) in pritisnite funkcijski gumb pod simbolom .
Obrnite se na vašega ponudnika telefonskih storitev, kjer boste prejeli informacijo kateri “Flash time“ je potrebno nastaviti za dodatne storitve. Prav tako se za vklop dodatnih storitev obrnite na vašega ponudnika telefonskih storitev. 13.
Nekatere težave lahko enostavno rešite z izklopom naprave iz napajanja. V takšnih primerih je potrebno za približno 20 minut izklopiti napajanje bazne postaje in iz slušalke odstraniti baterije. Po preteku navedenega časa ponovno priklopite napravo in baterije in preverite ali se je težava razrešila. Ne morem klicati • Preverite ali je telefonski kabel pravilno priključen. Če je, je morda prišlo do napake. Prosimo preverite ali uporabljate telefonski kabel, ki ste ga dobili skupaj s telefonom.
Glasovno kodiranje: 32 kBit/s Moč prenosa: 10 mW (povprečna moč na kanal) Doseg: do največ 300 m na prostem, do največ 50 m v stavbah Napajanje bazne postaje: 100 – 240 V AC, 7V / 420 mA DC Slušalka: čas delovanja: v stanju pripravljenosti 600 mAh = do največ 100h / čas pogovorov do največ 10 h Čas polnjenja: približno 16 ur Obratovalna temperatura za delovanje slušalke: 5°C do 45°C; 20% do 75% relativna vlaga Obratovalna temperatura za delovanje bazne postaje: 5°C do 45°C; 20% do 75% relativna vlaga Temper
Conrad Electronic d.o.o. k.d. Ljubljanska c. 66, 1290 Grosuplje Fax: 01/78 11 250, Tel: 01/78 11 248 www.conrad.si, info@conrad.si GARANCIJSKI LIST Izdelek: Brezžični telefon za starejše Audioline BigTel 280 Kat. št.: 92 38 23 Garancijska izjava: Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga potrošniku. Garancija velja na območju Republike Slovenije. Garancija za izdelek je 1 leto.