CILINDRO SOVADOR DOUGH BREAKER CS-500 Manual de Instruções Instruction Manual
ÍNDICE ! Apresentação - Finalidade - Segurança 3 ! Aspectos de Segurança 4 ! Instalação ! ! Característica Técnica 7 ! Botão de Emergência 9 ! Instruções de Uso 10 ! Manutenção - Limpeza - Ocorrência de Defeitos 10 ! Esquema Elétrico 15 ! English version 16 ! Vista Explodida Máquina 22 ! Catálogo de Peças 23 ! Termo de Garantia 25 8 Pg.
APRESENTAÇÃO A empresa, especializada no ramo de máquinas para alimentação, oferece uma variada linha de produtos, que atendem as necessidades do mercado. São dezenas de equipamentos projetados para facilitar o trabalho de quem atua no ramo de alimentação. Fornecemos equipamentos para restaurantes, panificadoras, açougue, pizzarias, supermercados, confeitarias e até mesmo para cozinhas residenciais e industriais.
ASPECTOS DE SEGURANÇA Chave Geral Corta o fornecimento de energia para o equipamento. Possui trava de segurança. Botão de Emergência Desliga o equipamento em situações de risco. Relé Sequência de Fase para equipamentos trifásicos. Transformador para freio. Blocos de contato com duplo canal. Temporizador para freio. Transformador Deixa a corrente abaixo de 25V. Ponte Retificadora Transforma corrente alternada em contínua, para frear o motor Relé de Segurança Monitora o todo o sistema de segurança.
ASPECTOS DE SEGURANÇA Dados Específicos: Informações específicas do aparelho, ou mesmo da empresa, como razão social, CNPJ, nº de série, podem ser encontradas na contracapa do manual.
ASPECTOS DE SEGURANÇA Utilização do Aparelho: Este equipamento foi projetado exclusivamente para a área de alimentação, a utilização para outros fins resultarão em desgaste prematuro do produto e danos no seu sistema de transmissão. Procedimento para utilização do aparelho com segurança ver pág 9. Manutenção: Procedimentos para manutenção, cabo danificado, desgaste da correia, verifique pág 13.
INSTALAÇÃO CS-500 SA . Comprimento Profundidade . . . 40 mm Altura Disjuntor Tomada . . 1000 mm 200 mm . . . 200 mm . . . . . Tabele de Dimensões MODELO 1319 mm CS-500 S/ Enfarinhador CS-500 C/ Farinhador ALTURA LARGURA PROFUNDIDADE 1575 mm 887 mm 1084 mm 1580mm 887 mm 1094 mm ESTE EQUIPAMENTO NECESSITE DE: DISJUNTOR TOMADA Pg.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Cilindro CS 500-SA, projetado como sovador de massas pesadas, como massas de pizzas, pães. Atende o trabalho em cozinhas industriais, panificadoras, padarias e similares com muita eficiência, rapidez e qualidade. Equipamento com estrutura em inox 430 ou opcional com laterais em aço carbono com pintura epóxi. Equipamento de acordo com as normas de segurança NR-12, possui enfarinhador que facilita na hora de sovar a massa (item opcional).
BOTÃO DE EMERGÊNCIA O BOTÃO DE EMERGÊNCIA da máquina possui a função de segurança de parar a máquina instantaneamente em caso de emergência. Portanto, o mesmo devem estar desacionado para que o aparelho possa entrar em funcionamento. A imagem a seguir ilustra o botão acionado e desacionado.
INSTRUÇÕES DE USO Para ligar sua máquina, siga os passos descritos abaixo: 1º Passo: Verificar se a tensão de seu equipamento é a mesma que a do estabelicimento. 2° Passo: Ligar a máquina na rede elétrica; 3º Passo: Ligar o disjuntor.
LUBRIFICAÇÃO CORRENTE Figura 2 Figura 1 03 Figura 3 05 06 02 01 04 06 03 1º Passo - Soltar o parafuso (item 01) e em seguida remover o manípulo (item 02). 2º Passo - Remover todos os parafusos ( item 03), após remover a tampa lateral (item 04). 3º Passo - Utilize um pincel e graxa e passe por toda a corrente (item 05) internamente e nas rodas dentadas( item 06).
LUBRIFICAÇÃO DAS ENGRENAGENS Figura 2 Figura 1 03 Figura 3 05 06 02 01 04 05 03 1º Passo - Soltar o parafuso (item 01) e em seguida remover o manípulo (item 02). 2º Passo - Remover todos os parafusos ( item 03), após remover a tampa lateral (item 04). 3º Passo - Utilize um pincel e graxa e passe por toda as engrenagens (item 05). 4º Passo - Após feito o passo descrito acima, coloque a tampa (item 04) aperte os parafusos (item 03), recoloque o manípulo (item 02) e aparte o parafuso (item 01).
VISTA EN DESPIECE CILINDRO CS 500 1 50 3 2 4 5 7 6 48 47 49 9 8 30 10 11 31 46 12 32 13 36 16 17 30 45 14 15 18 44 19 35 20 21 38 33 37 22 29 5 28 43 27 30 7 23 24 26 25 31 51 32 42 33 35 34 36 41 37 40 38 39 Pg.
LISTA DE PIEZAS CS-500 ITEM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 DESCRIÇÃO Proteção Lat Bandeja Cilindro de Seguridad Guía Cilindro de Seguridad Guía de Protección Izquierda Masa Boton de emergencia Proteção Interna CL Barra lateral de Fijación Conjunto Cilindro Sup/Inf Cierre trasero Conjunto Cilindro Inf/Sup Cromado Ajuste Eje Cierra Izquierda Ajuste Eje Cierra Derecho Ajuste Eje Polea Soporte
Fase Neutro 5L3 NO11 A2 A1 2T1 4T2 6T3 NO12 A2 CWM 18 220Vca A1 1L1 3L2 Cabo preto 100mm 1 NC MOTOR Cabo laranja - 1500mm 2 NC Cabo 0,75mm² Cabo 2,5mm² Legenda bitola cabos Cabo azul - 1500mm Cabo lilas - 1500mm Cabo laranja - 150mm 2 NC Cabo laranja 1300mm 1 NC Cabo preto 600mm 60mm 4 NO Cabo preto 600mm 1 NC 3 NO 60mm Cabo amarelo - 1500mm ESQUEMA ELÉCTRICO 220V MONOFÁSICO CS-500 2 NC Pg.
ENGLISH VERSION Pg.
PRESENTATION The company, specializing in machinery for the food industry, offers a wide range of products that meet market needs. There are dozens of equipment designed to facilitate the work of those working in the food business. Provide equipment for restaurants, bakeries, butcher shops, pizzerias, supermarkets, bakeries and even for residential and industrial kitchens. All products are manufactured with high quality materials and superior workmanship, within the health and safety of existing laws.
SAFETY ASPECTS Maintenance: For maintenance procedures, damaged cable, belt wear, check page 13. Lifecycle: The life of the machine can vary from 3 to 5 years. Notice SAFETY IS FORBIDDEN ANY POINT MACHINE SELECTION FOR LOSS OF WARRANTY AND OPERATION PEN EQUIPMENT. Pg.
PRODUCT DELIVERY Upon receiving the product, care and inspection for damage arising from transportation it is recommended, such as: a) wrinkled and risks in painting; b) breaking parts; c) Lack of parts through the violation of the pack.
TECHNICAL SPECIFICATIONS CS cylinder 500, designed as sovador heavy masses, as masses of pizzas, breads. Complies work and industrial kitchens, bakeries, bakeries very similar efficiency, speed and quality. The CS Sovador cylinder is manufactured in SAE 1020 steel with epoxy paint or optional stainless steel with chrome cylinder and completely enclosed cabinet. shielded bearings are used in their manufacture.
INSTRUCCIONES DE USO To prevent misuse of your computer, follow the instructions folowing: - Before using the equipment, make sure it has been installed and adjusted by professionals following the recommendations of this manual. - Carry out regular hygiene to prevent premature deterioration of components. - Required grounding; - Do not remove any safety components; - Do not work sunk. - Turn off the power only in the red region on / off and not directly on the emergency button or switch.
EXPLODED CYLINDER CS 500 1 50 3 2 4 5 7 6 48 47 49 9 8 30 10 11 31 46 12 32 13 36 16 17 30 45 14 15 18 44 19 35 20 21 38 33 37 22 29 5 28 43 27 30 7 23 24 26 25 31 51 32 42 33 35 34 36 41 37 40 38 39 Pg.
LIST OF PIECES CS-500 ITEM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 DESCRIPTION Side Protection Tray Security Cylinder Security Cylinder Guide Left Mass Protection Guide Emergency Button Internal Protection CL Fixing sidebar Set Cylinder Top / Bottom Back Closure Lower Upper Cylinder set Chrome Close Left Axis Adjustment Sierra Right Axis Adjustment Pulley Axis Adjustment Engine mount Single Phase Mo
MAINTENANCE Regular maintenance of equipment prevents premature wear of parts that work together, such as belts. In addition to maintenance, you should do some checking: - Check wear and tension (voltage) of the motor belt every 100 hours. - Lubricate the gears after every 200 hours of use. Note: SPECIAL PROTECTION GREASE use. ASF 360DXC3276. - An electrician must provide electrical service as specifications of local and national laws.
TERMO DE GARANTIA A empresa compromete-se com a garantia de 6 (seis) meses referente ao produto abaixo qualificado, a partir da data da revenda ao cliente final, mediante as seguintes condições e normas: 1) A empresa não cobrirá em hipótese alguma defeitos e riscos na pintura ou amassamento decorrentes de transporte, devendo estes serem exigidos da transportadora no momento da entrega, ou seja, recebimento da mercadoria.
8) Regulagens, lubrificações, ajustes e limpeza do equipamento, oriundos de seu uso e funcionamento, não serão cobertos pela garantia, devendo estes correr por conta do proprietário.
END OF WARRANTY The company is committed to ensuring and six (6) months in relation to the product described below, from the date of sale to the end customer, under the following conditions and standards: 1) The company will not cover in any case, and defects in paint hazards or kneading from transport, which should be required of the company in the delivery or receipt of goods.
8) The adjustments, lubrication, adjustment and cleaning of equipment, arising from its use and operation will not be covered by the warranty and must be borne by the owner.
CRONOGRAMA DE MANUTENÇÃO DESCRIÇÃO PERIODICIDADE 01 ESTICAR CORREIAS 1.800 HORAS 02 LUBRIFICAR CORRENTES 1.800 HORAS 03 TROCAR ROLAMENTO MANCAIS 15.000 HORAS 04 TROCAR CORRENTES 8.000 HORAS 05 TROCAR CORREIAS 4.000 HORAS 06 LIMPEZA SISTEMA ELÉTRICO 1.800 HORAS 07 REAPERTO SISTEMA ELÉTRICO 1.800 HORAS 08 LIMPEZA EXTERNA EQUIPAMENTO DIÁRIA NÚMERO Pg.
MACHINE REVISIONS LIST Intervenções realizadas Data de Intervenções Serviço realizado Peças reparadas ou substituidas Condições de segurança do equipamento Indicações conclusivas quanto as condições de segurança da máquina Conforme Conforme Conforme Conforme Conforme Conforme Não Conforme Não Conforme Não Conforme Não Conforme Não Conforme Não Conforme Responsável Pg.
LISTA DE REVISÕES MANUAL Revisão Nº Série Inicial Nº Série Final CDA 00 190816XXXXXX - * * Alterado conforme layout novo. Modelo SSV1. Pg.
R.00 CS-500 SS Etiqueta do produto Etiqueta del producto Visualize aqui os dados do seu equipamento como nº de série, modelo, frequência, tensão. (0-XX-54) 2101 3400 www.gastromaq.com.br - gastromaq@gastromaq.com.br 0800-704-2366 www.gpaniz.com.br gpaniz@gpaniz.com.br G.Paniz Indústria de Equipamentos para Alimentação Ltda. Adolfo Randazzo, 2010 - CEP. 95046-800 - Caxias do Sul -RS CNPJ 90.771.