Installation Manual

Well-X-Trol
®
Professional
Pre-pressurized Water System Well Tanks
Réservoirs de puit de système d’eau à pressurisation initiale
Tanques hidroneumáticos prepresurizados para sistemas de agua
Your WELL-X-TROL
®
Professional well tank by AMTROL
®
has been carefully assembled and factory tested. To enjoy the full
service your WELL-X-TROL
®
well tank can provide, you should read and follow all of the instructions in this manual. When all
installation steps have been completed, make sure you also follow the enclosed post-installation and start-up checklists before using
your AMTROL product. You should also read carefully the sections describing proper product maintenance, and follow the required
procedures as you use your WELL-X-TROL
®
. Return this booklet to its original envelope, and keep it with the WELL-X-TROL
®
.
This manual may become out-of-date by later amendments. Check our web site, www.amtrol.com, or ask your AMTROL supplier for
any updates relating to your product. This product comes with a limited seven (7) year warranty, see AMTROL Limited Warranty
for details.
Our goal is to ensure you are fully satisfied with your new well tank. If any questions or concerns arise, call Technical Service at
401-535-1216.
Ce réservoir de puits WELL-X-TROL
®
Professional d’Amtrol a été assemblé et testé à l’usine avec soin. Pour utiliser toute la
fonctionnalité que peut offrir le réservoir WELL-X-TROL
®
, veuillez lire et suivre toutes les instructions de ce manuel. Après avoir
effectué toutes les étapes de l’installation, il faut s’assurer de suivre aussi les listes ci-jointes de contrôle après installation et de
démarrage avant d’utiliser ce produit AMTROL. Lire aussi avec soin les sections décrivant la maintenance appropriée à ce produit
et suivre les procédures requises pour l’utilisation du WELL-X-TROL
®
. Remettre en place ce livret dans sa pochette d’origine et le
conserver avec le WELL-X-TROL
®
. Ce manuel peut être l’objet de révisions ultérieures. Consulter notre site Internet à www.amtrol.
com ou demander au fournisseur AMTROL les mises à jour concernant ce produit.
Notre but est d’assurer une entière satisfaction pour ce nouveau WELL-X-TROL
®
. Pour toute question ou problème, contacter le
Service technique au 401-535-1216.
Su tanque hidroneumático WELL-X-TROL
®
Professional fabricado por AMTROL ha sido cuidadosamente ensamblado y probado
en fábrica. Para que pueda disfrutar por completo el servicio que su tanque hidroneumático WELL-X-TROL
®
le puede proveer, le
recomendamos que lea y siga todas las instrucciones de este manual. Cuando complete todos los pasos de instalación, y antes
de usar su producto AMTROL, cerciórese de seguir las listas de verificación posinstalación y de puesta en marcha. Asimismo,
le recomendamos que lea cuidadosamente las secciones que describen el mantenimiento apropiado del producto y que, al usar
su WELL-X-TROL
®
, siga los procedimientos requeridos. Vuelva a colocar este folleto en su sobre original y téngalo junto a su
WELL-X-TROL
®
. Este manual puede quedar desactualizado por enmiendas posteriores, por lo que le recomendamos que verifique
en nuestro sitio de Web, www.amtrol.com, o que le pregunte a su proveedor de productos AMTROL, si hay alguna actualización
para su producto.
Nuestra meta es asegurar su completa satisfacción con su nuevo WELL-X-TROL
®
. Si tiene alguna pregunta o inquietud, llame al
Servicio Técnico al 401-535-1216.
THIS IS THE SAFETY ALERT SYMBOL. IT IS USED TO ALERT YOU TO POTENTIAL PERSONAL INJURY AND OTHER
HAZARDS. OBEY ALL SAFETY MESSAGES THAT FOLLOW THIS SYMBOL TO REDUCE THE RISK OF POSSIBLE INJURY
AS WELL AS PROPERTY DAMAGE.
VOICI LE SYMBOLE D’ALERTE DE SÉCURITÉ. IL EST UTILISÉ POUR SIGNALER LES RISQUES D’ACCIDENT OU AUTRES
DANGERS. IL FAUT RESPECTER TOUS LES MESSAGES DE SÉCURITÉ QUI SUIVENT CE SYMBOLE AFIN DE RÉDUIRE LES
RISQUES POTENTIELS DE BLESSURE OU DE DOMMAGE MATÉRIEL.
ESTE ES EL SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD. SE USA PARA ALERTARLE DE POSIBLES LESIONES Y
OTROS PELIGROS. PARA REDUCIR EL RIESGO LESIONES, ASÍ COMO DE DAÑOS MATERIALES, OBEDEZCA
TODOS LOS MENSAJES DE SEGURIDAD QUE ACOMPAÑAN A ESTE SÍMBOLO.
9015-868 (06/12)
MC#10185 (06/12)
WARNING: REVIEW ALL GENERAL SAFETY AND PRODUCT INFORMATION PRIOR TO INSTALLATION.
AVERTISSEMENT : EXAMINER TOUTES LES INFORMATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ ET LE PRODUIT
AVANT SON INSTALLATION.
ADVERTENCIA: ANTES DE INSTALARLO, REPASE LA INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD Y L
INFORMACIÓN ACERCA DEL PRODUCTO.
I
NSTALLATION, OPERATION & MAINTENANCE
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, D’OPÉRATION ET DE MAINTENANCE
INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN
Y MANTENIMIENT
1400 Division Road, West Warwick, RI 02893 T: 401.884.6300 F: 401.885.2567 www.amtrol.com

Summary of content (16 pages)