Mode d'emploi Modèles de la série 1780 Version 07/2012
Sommaire 1 Description. ............................................................. 3 10 Extraction / mise en place de la culasse. .... 15 2 Introduction............................................................. 4 10.1 Extraction.............................................................15 10.2 Mise en place.......................................................16 3 Symboles et pictogrammes............................... 4 11 Culasse...............................................................
1 Description [1] [14] [8] [2] [3] [4] [9] [5] [13] [6] [12] [7] [11] [16] [10] [17] [9] [8] Fig.
2 Introduction 3 Symboles et pictogrammes Chers amis chasseurs, Les symboles et pictogrammes suivants sont utilisés dans ce manuel pour attirer votre attention sur des informations générales et des consignes de sécurité : Il est important que vous puissiez compter sur les qualités de votre arme. 3.1 Vous devez notamment pouvoir vous fier à sa précision et à la régularité de ses performances de tir.
4 Maniement des armes à feu $$ L'utilisation de toute arme est exclusivement permise aux fins autorisées par la loi. $$ Les propriétaires d'armes sont responsables en permanence, et notamment lorsqu'ils sont absents, du maintien de leurs armes hors de portée des enfants $ et de toute autre personne non autorisée. Les armes à feu sont des objets dangereux. Leur détention et leur utilisation requièrent des précautions.
4.2 Lors du tir $$ Manipulez toujours votre arme comme si elle était chargée. $$ Ne saisissez jamais une arme par la queue de détente. Attention ! $$ Les stands de tir doivent être suffisamment ventilés et aérés. Danger mortel et risques de dommages matériels ! $$ Tout stand de tir doit disposer d'une butte parfaitement sûre et visible. Ne dirigez pas la bouche de l'arme vers des personnes ou des objets. hh Lorsque vous n'utilisez pas la carabine, veillez à orienter sa bouche dans une direction sûre.
4.6 $$ Ne dépassez pas la capacité indiquée pour les chargeurs. $$ L'utilisation de munitions ou de composants de cartouches inappropriés et/ou $ la présence d'impuretés dans le canon peuvent être à l'origine de dommages matériels et de blessures graves, voire mortelles. Avertissement ! Pour votre propre sécurité, protégez vos yeux et vos oreilles de manière appropriée lorsque vous tirez ! La non-utilisation d'équipements de sécurité . adéquats peut occasionner des lésions visuelles . et auditives.
6 Utilisation conforme aux réglementations 7 Responsabilité La carabine à répétition 1780 est une arme de chasse. Elle doit uniquement être utilisée dans des réserves de chasse ou sur des stands de tir (disciplines sportives ou de chasse) et par des personnes disposant des permis imposés par la loi.
8 Chargement / déchargement 8.1 Prudence ! Dommages matériels ! Chargement Après déverrouillage, le chargeur peut tomber de son logement. hh Soutenez le chargeur avec une main lorsque vous le déverrouillez. $$ Ne chargez l'arme que juste avant de l'utiliser. XX Faites glisser le poussoir du chargeur [11] vers l'avant (dans le sens de la flèche). XX Placez la cartouche, le culot vers l'avant, au milieu de l'élévateur (sur la pointe gauche de la flèche).
99 La cartouche est en place lorsque son corps est aligné avec la bordure arrière du chargeur. Attention ! Danger de mort ! Utilisation d'un calibre erroné. hh Utilisez uniquement des munitions du calibre indiqué sur le canon. XX Introduisez le chargeur dans l'arme (dans le sens de la flèche) avec la culasse fermée. Il doit être bien enclenché. Fig. 4 Chargeur chargé $$ N'utilisez que des chargeurs ANSCHÜTZ d'origine. $$ Ne dépassez pas la capacité indiquée pour les chargeurs.
XX Relevez le levier d'armement [2] (dans le sens de la flèche). XX Fermez la culasse [3] (dans le sens de la flèche). [2] [3] Fig. 6 Relèvement du levier d'armement Fig.8 Fermeture de la culasse 99 Le percuteur est armé. 99 Lorsque vous fermez la culasse, la cartouche libérée du chargeur est poussée dans la chambre. XX Ouvrez la culasse [3] (dans le sens de la flèche). XX Rabaissez le levier d'armement [2] (dans le sens de la flèche). [2] [3] Fig. 7 Ouverture de la culasse Fig.
8.2 Attention ! Déchargement XX Relevez le levier d'armement [2] (dans le sens de la flèche). Danger de mort ! Tir involontaire avec une arme chargée, non verrouillée. hh Dirigez la bouche de l'arme de manière à ce qu'elle ne présente aucun danger. hh Verrouillez toujours l'arme après l'avoir chargée. [2] 99 La carabine est chargée. Fig. 10 Relèvement du levier d'armement XX Verrouillez la carabine (voir chapitre 9). XX Ouvrez la culasse [3] (dans le sens de la flèche).
XX Fermez la culasse [3] (dans le sens de la flèche). XX Faites glisser le poussoir du chargeur [11] vers l'avant (dans le sens de la flèche). [11] [10] [3] Fig. 13 Fermeture de la culasse Fig.12 Actionnement du poussoir du chargeur XX Actionnez la détente [13] (sens de la flèche) et rabaissez en même temps prudemment le levier d'armement [2]. 99 Le chargeur [10] est déverrouillé et peut être retiré. XX Retirez manuellement le chargeur [10] de son logement.
9 Verrouillage / déverrouillage XX Rabaissez le levier d'armement [2] (dans le sens de la flèche). Avertissement ! Les armes ne peuvent être verrouillées/déverrouillées que lorsqu'elles sont armées. La procédure de . verrouillage/déverrouillage est décrite ci-dessous. [2] 9.1 Verrouillage Fig. 16 Rabaissement du levier d'armement XX Fermez la culasse [3] (dans le sens de la flèche). 99 La carabine est armée et verrouillée. XX Replacez le levier de sécurité [4] en arrière (sens de la flèche).
9.2 10 Extraction / mise en place de la culasse Déverrouillage XX Placez le levier de sécurité [4] en position de tir (dans le sens de la flèche). 10.1 Extraction XX Appuyez sur le levier de déblocage de la culasse [z] et extrayez en même temps la culasse [3] du boîtier de culasse [5]. [4] [z] [5] Fig.18 Déplacement du levier de sécurité vers l'avant (déverrouillage) 99 La carabine est armée et déverrouillée. Fig.
11 Culasse 10.2 Mise en place XX Serrez la culasse (voir chapitre 11). 11.1 Démontage de la culasse XX Insérez la culasse [3] dans le boîtier de culasse [5] (rainure de guidage vers le bas) et poussez sur la culasse [3] (dans le sens de la flèche) jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. XX Extrayez la culasse (voir chapitre 10). XX Desserrez la culasse (déplacez la culasse contre le capot de la culasse [x] jusqu'à ce le percuteur soit désarmé). [5] [x] [3] Fig. 20 Mise en place de la culasse Fig.
XX Extrayez le percuteur [s] avec le ressort [f]. 11.2 Serrage de la culasse XX Culasse [3] desserrée. [f] [s] [3] Fig. 23 Extraction du percuteur avec ressort 99 La culasse est démontée et peut être nettoyée. Fig. 25 Culasse desserrée XX Fixez la culasse [3] en avant de l'écrou de serrage [5]. [3] Fig. 26 Introduction de la culasse Fig. 24 Culasse démontée. XX Pour remonter l'ensemble, procédez de la même façon, mais dans le sens inverse.
12 Détente XX Rabaissez le levier d'armement [2] dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la culasse [3] soit serrée (un bruit d'enclenchement doit se faire clairement entendre). [3] Description Détente complète 5780 D : [2] 1 13 11 2 12 8 A 3 10 Fig. 27 Rabaissement du levier d'armement B 9 7 99 La culasse [3] est serrée. 5 4 6 C 1 Gâchette [3] Fig. 28 Culasse serrée.
12.3 Réglage de la détente à bossette : 12.1 Réglage du poids de détente : • Veuillez suivre les instructions « Réglage de la détente directe » jusqu'à la fin. • Une rotation de la vis de réglage C dans le sens des aiguilles d'une montre a pour effet une augmentation du poids de détente. • Tournez ensuite la vis de réglage B dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la bossette ne soit plus perceptible lors de l'actionnement de la détente armée.
13 Réglage du cran de mire et du guidon 14 Entretien / nettoyage Attention ! 13.1 Réglage latéral du cran de mire Danger de mort ! XX Desserrez la vis à six pans creux. Danger de mort lorsque l'arme est chargée. hh Avant d'utiliser une arme et avant toute intervention d'entretien ou de nettoyage, vérifiez que cette arme n'est pas chargée. XX Faites glisser le cran de mire vers la droite ou la gauche. XX Serrez à nouveau la vis à six pans creux.
14.1 Nettoyage du canon XX Pour sécher le canon, utilisez un chiffon en laine que vous passerez plusieurs fois dans le canon. Si le canon n'est pas trop encrassé, vous pouvez le nettoyer avec un écouvillon en plastique. XX Lubrifiez légèrement l'écouvillon et introduisez-le dans le canon du côté de la chambre avec une baguette. Avertissement ! Pour éviter tout risque de corrosion, nettoyez impérativement le canon après utilisation de tout produit de nettoyage contenant de l'ammoniac. Fig.
15 Accessoires optiques de visée 14.2 Fréquence d'entretien Avertissement ! Avertissement ! L'entretien de la crosse peut être effectué . avec un produit de nettoyage spécial. Pour les instructions d'utilisation et d'entretien, . reportez-vous à la documentation des fabricants respectifs. Après chaque utilisation yy Nettoyez le canon avec un écouvillon en plastique et un lubrifiant pour armes yy Frottez l'arme (crosse incluse) avec un chiffon imbibé de lubrifiant.
17 Spécifications techniques Poids 3,2 kg Longueur 109 cm Calibre .308 Win.; .30-06; 8x57 IS; 9,3x62 Canon 56 cm Capacité du chargeur 5 cartouches Type de détente Détente directe 5780 D, réglée sur 1 200 g, plage de réglage 600–1 800 g, réglable sur la détente à bossette Type de culasse Culasse à cylindre tournant (avec deux rangées de six tenons de verrouillage, 2x3) 18 Recyclage Pour le recyclage de votre arme, suivez les instructions du vendeur spécialisé/de l'armurier.
20 Performance de tir 21 Carte de garantie La précision de tir d'un fusil dépend de nombreux facteurs. Un des facteurs les plus importants est de ce point de vue la munition. Tous les canons ne tirent pas aussi bien avec tous les types de munitions ; des différences importantes de performance peuvent intervenir. L'optique de visée et son montage sont tout aussi importants.