Item no. 015181 VÄRMEFLÄKT BRUKSANVISNING Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning. Spara den för framtida bruk. (Original bruksanvisning). VIFTEOVN BRUKSANVISNING Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. (Oversettelse av original bruksanvisning). TERMOWENTYLATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji).
Värna om miljön! Kasserad produkt ska återvinnas enligt gällande bestämmelser. Rätten till ändringar förbehålles. För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com Verne om miljøet! Kassert produkt skal gjenvinnes etter gjeldende lover og regler. Med forbehold om endringer. Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www.jula.com Dbaj o środowisko! Zużyty produkt należy poddać recyklingowi zgodnie z obowiązującymi przepisami. Z zastrzeżeniem prawa do zmian.
1 1 3 2 4 5 6
SV SÄKERHETSANVISNINGAR • • • • • • • • • • • 4 • Barn yngre än 3 år ska hållas under uppsikt när de är i närheten av produkten. Produkten kan startas/stängas av av barn mellan 3 och 8 år endast om den är monterad i korrekt användningsposition och om de har fått övervakning eller anvisningar gällande användning av produkten på säkert sätt och förstår föreliggande risker. Låt inte barn mellan 3 och 8 år ansluta, använda, rengöra eller underhålla produkten.
SV • • • För aldrig in kroppsdelar eller föremål i inlopps- eller utloppsöppningar. Använd inte produkten i närheten av bad, dusch eller swimmingpool. Täck inte över produkten, det kan medföra överhettning. SYMBOLER HANDHAVANDE FÖRE ANVÄNDNING 1. Packa upp produkten och alla delar ur förpackningen och placera på plant underlag enligt nedan. 2. Kontrollera att nätspänningen motsvarar märkspänningen på typskylten. Sätt i stickproppen. Därmed är produkten klar för användning.
SV • • Torka bort damm från produktens yta med en mjuk trasa. Rengör vid behov med en trasa fuktad med milt rengöringsmedel och eftertorka med en mjuk trasa. Använd inte bensin, lösningsmedel eller rengöringsmedel. Det kan skada eller missfärga produkten. FÖRVARING • • Om produkten inte ska användas under en längre tid, dra ur stickproppen och täck över produkten för att skydda den från damm.
SV Modell: 015181 Storhet Beteckning Värde Enhet Pnom 2 kW Utgående värmeeffekt Nominell utgående värmeeffekt Min. utgående värmeeffekt Pmin 1,0 kW Pmax,c 2 kW Vid normal utgående värmeeffekt elmax N/A kW Vid min. utgående värmeeffekt elmin N/A kW I viloläge elSB N/A kW Max.
NO SIKKERHETSANVISNINGER • • • • • • • • • • • 8 • Barn som er yngre enn 3 år skal holdes under oppsyn når de er i nærheten av produktet. Produktet kan startes/slås av av barn mellom 3 og 8 år bare hvis det er montert i korrekt bruksposisjon, og hvis de tidligere har hatt tilsyn av voksen eller fått instruksjoner for trygg bruk av produktet, og forstår risikoene som foreligger. Ikke la barn mellom tre og åtte år koble til, bruke, rengjøre eller vedlikeholde produktet.
NO • • • • Plasser aldri fremmedobjekter på produktet. Før aldri kroppsdeler eller gjenstander inn i innløps- eller utløpsåpninger. Ikke bruk produktet i nærheten av badekar, dusj eller svømmebasseng. Produktet må ikke dekkes til, det kan medføre overoppheting. BRUK FØR BRUK 1. Pakk produktet og alle deler ut av emballasjen og legg dem på et jevnt underlag slik som nedenfor. 2. Kontroller at nettspenningen tilsvarer den nominelle spenningen på typeskiltet. Sett i støpselet.
NO • • Tørk bort støv fra produktets overflate med en myk klut. Rengjør ved behov med en klut fuktet med et mildt rengjøringsmiddel og ettertørk med en myk klut. Ikke bruk bensin, løsemiddel eller rengjøringsmiddel. Det kan skade eller misfarge produktet. OPPBEVARING • • Hvis produktet ikke skal brukes på lengre tid, trekker du ut stikkontakten og tildekker produktet for å beskyttet det mot støv. Oppbevar produktet på et svalt, tørt og godt ventilert sted.
NO Modell-ID: 015181 Symbol Verdi Enhet Nominell varmeavgivelse Pnom 2 kW Minimum varmeavgivelse (indikativ) Pmin 1,0 kW Pmaks,c 2 kW Ved normal varmeavgivelse elmaks N/A kW Ved minimum varmeavgivelse elmin N/A kW I hvilemodus (standby) elSB N/A kW Artikkel Varmeavgivelse Maksimal kontinuerlig varmeavgivelse Sekundært strømforbruk Type varmeeffekt, kun for elektriske oppvarmingsenheter til lagringsområder (velg én) Manuell varmestyring med integrert termostat Nei Manuell varmes
PL ZASADY BEZPIECZEŃSTWA • • • • • • • • • 12 Dzieci poniżej 3 roku życia mogą znajdować się w pobliżu produktu wyłącznie pod nadzorem opiekunów. Produkt mogą włączyć/wyłączyć dzieci w wieku od 3 do 8 lat, o ile został on zamontowany w prawidłowej pozycji do użycia i jeśli dzieci są pod nadzorem lub otrzymały wskazówki dotyczące bezpiecznej obsługi produktu oraz rozumieją ryzyko związane z jego użytkowaniem.
PL • • • • • • w autoryzowanym serwisie lub przez uprawniony personel, aby uniknąć zagrożenia. Natychmiast wyłącz produkt i wyciągnij wtyk z gniazda, jeżeli produkt wydaje dziwny dźwięk lub zapach, pojawił się dym lub inne odstępstwa od normy. OSTRZEŻENIE! Niektóre części produktu silnie się nagrzewają, co stwarza ryzyko oparzeń. Zachowuj szczególną ostrożność, jeśli w momencie użytkowania produktu w pobliżu przebywają dzieci lub osoby niepełnosprawne.
PL 5. Po osiągnięciu ustawionej temperatury pokojowej element grzewczy i wentylator się wyłączają. Gdy temperatura spada, element grzewczy i wentylator ponownie się uruchamiają. Produkt włącza się i wyłącza automatycznie, utrzymując stałą temperaturę pokojową. 6. Aby wyłączyć produkt, ustaw termostat w pozycji MAX, a przełącznik trybu pracy w trybie wentylatora. Odczekaj dwie minuty, aż produkt ostygnie, a następnie wyłącz go i wyciągnij wtyk z gniazda.
PL WYKRYWANIE USTEREK Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Produkt nie uruchamia się, mimo że wtyk jest podłączony do gniazda, produkt jest włączony, a termostat ustawiony w wybranej pozycji. Brak zasilania. Włóż wtyk do gniazda sieciowego pod napięciem. Zbyt wysokie napięcie. Sprawdź, czy napięcie sieciowe odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej. Wlot powietrza jest zablokowany.
PL Model: 015181 Pozycja Symbol Wartość Jednostka Nominalna moc cieplna Pnom 2 kW Minimalna moc cieplna (orientacyjna) Pmin 1,0 kW Pmax,c 2 kW Przy standardowej mocy cieplnej el.maks. N/A kW Przy minimalnej mocy cieplnej el.min. N/A kW W trybie czuwania el.czuw. N/A kW Moc cieplna Maksymalna ciągła moc cieplna Dodatkowe zużycie energii elektrycznej Wpisz moc cieplną, dot.
EN SAFETY INSTRUCTIONS • • • • • • • • • • Keep children less than 3 years old under supervision when they are near the product. The product can be switched on/off by children from 3 to 8 years old only if it is mounted in the correct position to use, and if they are supervised or receive instructions concerning the safe use of the product and understand the risks involved. Do not allow children from 3 to 8 years old to connect, use, clean or maintain the product.
EN by, or near children or persons with functional disorders. USE • Do not put any foreign objects on the product. BEFORE USE • Never poke your fingers or any other objects into the inlet or outlet openings. • Do not use the product near a bath, shower or swimming pool. • Do not cover the product, this can result in overheating. SYMBOLS Read the instructions. 1. Unpack the product and all the parts from the packaging and place them on a level surface. 2.
EN • • Wipe off any dust from the surface of the product with a soft cloth. When necessary clean with a cloth moistened with a mild detergent and then dry with a soft cloth. Do not use petrol, solvent or strong detergent. This can damage or discolour the product. STORAGE • • Pull out the plug and cover over the product to protect it from dust if it is not going to be used for some time. Store the product in a cool, dry and well ventilated place.
EN Model identifier: 015181 Item Symbol Value Unit Nominal heat output Pnom 2 kW Minimum heat output (indicative) Pmin 1.
DE SICHERHEITSHINWEISE • • • • • • • • Kinder unter 3 Jahren müssen beaufsichtigt werden, wenn sie sich in der Nähe des Produkts aufhalten. Das Gerät darf von Kindern zwischen 3 und 8 Jahren nur dann ein- und ausgeschaltet werden, wenn es in der richtigen Position für die Benutzung angebracht ist und wenn sie beaufsichtigt oder in der sicheren Benutzung des Geräts unterwiesen wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
DE • • demontieren oder zu reparieren. Eventuelle Reparaturen müssen von qualifiziertem Personal oder einem zugelassenen Servicevertreter durchgeführt werden. Ist das Kabel oder der Stecker beschädigt, muss das entsprechende Teil zur Gefahrvermeidung von einem zuständigen Techniker oder einer anderen qualifizierten Person ausgetauscht werden. Bei ungewöhnlichen Geräuschen oder Gerüchen, Rauch oder sonstigen Abweichungen das Produkt unverzüglich ausschalten und den Stecker ziehen.
DE entzündlichen Gegenständen und Stoffen aufrecht hinstellen. 2. Den Stecker in die Steckdose stecken. 3. Den Thermostatregler auf die gewünschte Position einstellen. 4. Das Produkt starten, indem der Moduswahlschalter auf die gewünschte Leistungsstufe eingestellt wird. 5. Ist die eingestellte Raumtemperatur erreicht, schalten sich Heizelement und Gebläse aus. Sinkt die Temperatur, werden Heizelement und Gebläse wieder eingeschaltet.
DE FEHLERSUCHE Problem Maßnahme Das Produkt läuft nicht an, Keine Stromversorgung. obwohl der Stecker eingesteckt, das Produkt eingeschaltet und der Thermostat auf die gewünschte Position eingestellt ist. Den Stecker in eine unter Spannung stehende Steckdose stecken. Das Heizelement glüht. Zu hohe Spannung. Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung der Nennspannung auf dem Typenschild entspricht. Der Lufteinlass ist blockiert.
DE Modell: 015181 Größe Bezeichnung Wert Einheit Nennwärmeleistung Pnom 2 kW Minimale Wärmeleistung Pmin 1,0 kW Pmax,c 2 kW Bei normaler Wärmeleistung elmax N/A kW Bei minimaler Wärmeleistung elmin N/A kW In Stand-by elSB N/A kW Wärmeleistung Maximale kontinuierliche Wärmeleistung Stromverbrauch Peripheriegeräte Art der Wärmezufuhr, nur für elektrische Speicherheizgeräte (wählen Sie eine aus) Manuelle Steuerung der Wärmespeicherung, mit integriertem Thermostat Nein Manuelle St
FI TURVALLISUUSOHJEET • • • • • • • • • • • • • 26 Alle 3-vuotiaita lapsia on valvottava, jotta he eivät leiki laitteella. 3-8-vuotiaat lapset voivat käynnistää tai pysäyttää tuotteen vain, jos se on asennettu oikeaan käyttöasentoon ja jos heitä on valvottu tai opastettu tuotteen turvalliseen käyttöön ja jos he ymmärtävät siihen liittyvät riskit. 3–8-vuotiaat lapset eivät saa kytkeä, käyttää, puhdistaa tai huoltaa tuotetta.
FI • Älä koskaan aseta vieraita esineitä tuotteen päälle. • Älä koskaan työnnä ruumiinosia tai esineitä tulo- tai poistoaukkoihin. • Älä käytä laitetta kylpyammeen, suihkun tai uima-altaan lähellä. • Älä peitä laitetta, sillä se voi aiheuttaa ylikuumenemisen. KÄYTTÖ ENNEN KÄYTTÖÄ 1. Pura tuote ja kaikki osat pakkauksesta ja aseta se tasaiselle alustalle alla olevan kuvan mukaisesti. 2. Tarkista, että verkkojännite vastaa tyyppikilvessä olevaa nimellisjännitettä. Kytke pistotulppa.
FI jäähtynyt kokonaan ennen puhdistusta ja/ tai huoltoa. • Pyyhi pöly tuotteen pinnalta pehmeällä liinalla. Puhdista tarvittaessa miedolla pesuaineella kostutetulla liinalla ja pyyhi pehmeällä liinalla. • Älä käytä bensiiniä, liuottimia tai pesuaineita. Se voi vahingoittaa tai värjätä tuotetta. SÄILYTYS • • Jos tuotetta ei käytetä pitkään aikaan, irrota se pistorasiasta ja peitä se pölyltä suojaamiseksi. Säilytä tuote viileässä, kuivassa ja hyvin tuuletetussa tila.
FI Malli: 015181 Suure Nimitys Arvo Yksikkö Nimellislämmitysteho Pnom 2 kW Pienin lämmitysteho Pmin 1,0 kW Pmax,c 2 kW Normaalilla lämmitysteholla elmax – kW Pienimmällä lämmitysteholla elmin – kW Lepotilassa elSB – kW Lämmitysteho Suurin jatkuva lämmitysteho Sähkönkulutus oheislaitteet Lämmitystyyppi, vain säiliöllä varustettu lämminvesivaraaja paikalliseen lämmitykseen (valitse yksi) Lämpövaraston manuaalinen ohjaus, integroitu termostaatti Ei Lämpövaraston manuaalinen ohjau
FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ • • • • • • • • 30 Les enfants de moins de 3 ans doivent être sous surveillance pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit. Le produit ne peut être démarré/arrêté par des enfants âgés de 3 à 8 ans que s’il est monté dans la bonne position d’utilisation et s’ils ont reçu une surveillance ou des instructions concernant l’utilisation du produit en toute sécurité et comprennent les risques encourus.
FR doivent être effectuées par un technicien qualifié ou un réparateur agréé. • Si le cordon ou la fiche secteur est endommagé, faites-le/la remplacer par un représentant du service après-vente compétent ou du personnel qualifié afin d’écarter tout danger. • En cas de bruit anormal, d'odeur anormale, de fumée ou toute autre anomalie, arrêtez immédiatement le produit et sortez sa fiche de la prise secteur. ATTENTION ! • • • • • Certaines parties du produit deviennent très chaudes - risque de brûlures.
FR UTILISATION 1. Placez le produit debout sur une surface plane et stable, à une distance de sécurité des objets et substances inflammables. 2. Branchez la fiche secteur à la prise. 3. Réglez le bouton du thermostat sur la position désirée. 4. Mettez le produit en marche en amenant le sélecteur de mode sur le mode d'alimentation souhaité. 5. Lorsque la température ambiante réglée est atteinte, l'élément chauffant et le ventilateur s'éteignent.
FR DÉPANNAGE Problème Cause possible Le produit ne se met pas en marche, même si la fiche est insérée, le produit démarre et le thermostat est dans la position souhaitée. Pas d’alimentation électrique. Insérez la fiche dans une prise secteur sous tension. L’élément chauffant rougeoie. Tension trop élevée Vérifiez que la tension de secteur correspond à la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique. L’arrivée d’air est bloquée.
FR Modèle : 015181 Taille Désignation Valeur Unité Puissance calorifique nominale Pnom 2 kW Puissance calorifique min. Pmin 1,0 kW Pmax,c 2 kW A puissance calorifique normale Courant max. N/A kW A puissance calorifique normale Courant min. N/A kW elSB N/A kW Puissance calorifique sortante Puissance calorifique continue max.
NL VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • • • • • • • • • Kinderen jonger dan 3 jaar moeten onder toezicht staan wanneer ze zich in de buurt van het product bevinden. Het product kan alleen door kinderen tussen 3 en 8 jaar worden gestart/uitgeschakeld als het in de juiste gebruiksstand is gemonteerd en als ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen met betrekking tot het veilig gebruik van het product en de aanwezige risico's begrijpen.
NL ander gekwalificeerd personeel om risico's te vermijden. • Bij abnormaal geluid, abnormale geur, rook of andere afwijkingen moet u het product onmiddellijk uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen. WAARSCHUWING! • Sommige onderdelen van het product worden erg heet – risico op brandwonden. Houd het product nauwlettend in de gaten bij gebruik door of in de buurt van kinderen of personen met een beperking. • Plaats nooit vreemde voorwerpen op het product.
NL 5. Zodra de ingestelde kamertemperatuur is bereikt, worden het verwarmingselement en de ventilator uitgeschakeld. Wanneer de temperatuur zakt, worden het verwarmingselement en de ventilator opnieuw ingeschakeld. Het product start en stopt automatisch, waardoor de kamertemperatuur op een constant niveau blijft. 6. Om het product uit te schakelen, stelt u de thermostaat in op MAX en de modusschakelaar in ventilatorstand.
NL PROBLEEMOPLOSSING Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het product start niet, ondanks dat de stekker in het stopcontact zit, het product werd gestart en de thermostaat op de gewenste stand staat. Geen stroomvoorziening. Steek de stekker in een stopcontact dat onder spanning staat. Te hoge spanning. Controleer of de netspanning overeenkomt met de nominale spanning op het typeplaatje. De luchtinlaat is geblokkeerd.
NL Model: 015181 Grootheid Aanduiding Waarde Eenheid Nominaal afgegeven warmteafgifte Pnom 2 kW Min. afgegeven warmteafgifte Pmin 1,0 kW Pmax. c 2 kW Bij normaal afgegeven warmteafgifte elmax N.v.t. kW Bij min. afgegeven warmteafgifte elmin N.v.t. kW In slaapstand elSB N.v.t. kW Afgegeven warmteafgifte Max.