ANSMANN AG KFZ Power Check OPERATION INSTRUCTION Deutsch | English | Français Pусский | Español | Português Svenska | Italiano | Nederlands | Dansk Slovenščina | Čeština | Slovenský | Polski ANSMANN AG | INDUSTRIESTRASSE 10 97959 ASSAMSTADT | GERMANY Hotline: +49 (0) 6294 / 4204 3400 E-Mail: hotline@ansmann.de | www.ansmann.
BEDIENUNGSANLEITUNG: KFZ-POWERCHECK 1. PRÜFEN DES LADESTROMKREISES /LICHTMASCHINE Eine defekte Lichtmaschine schädigt die Autobatterie durch zu hohe oder zu niedrige Ladespannungen. Schließen Sie die rote Krokodilklemme an den Pluspol, die schwarze Krokodilklemme an den Minuspol der Batterie an. a) Alle elektrischen Verbraucher (Scheinwerfer, Heckscheibenheizung usw.) abschalten und Motor starten. b) Möglichst viele elektrische Verbraucher anschalten und Motor im Standgas laufen lassen.
4. ÜBERWACHEN DES LADEVORGANGS BEI LADUNG MIT EXTERNEN LADEGERÄTEN Viele herkömmliche Ladegeräte überwachen die Ladeschlussspannung beim Laden von Pb-Batterien nicht. Dies führt zum Verlust von Elektrolyten und somit zum häufigen Nachfüllen von Batterieflüssigkeit. Bei wartungsfreien und anderen geschlossenen Batterien kann diese Überladung zum frühzeitigen Defekt führen. Mit dem KFZ-POWERCHECK können Sie die Ladephase genauestens überwachen.
MANUAL: KFZ-POWERCHECK 1. TEST FOR VEHICLE ALTERNATOR A faulty alternator will result in damage to a battery either through undercharging or overcharging. Connect red clip to battery + and black clip to battery -. a) Run engine with all electrical equipment (headlamps, windscreen wipers, rear screen demist etc.) switched OFF. b) Run engine with all electrical equipment switched ON. For both tests, green LED “Alternator O.K.” (Lichtmaschine O.K.
CAUTION: Do not carry out these tests for more than a maximum of 6 minutes. Stop the test immediately if the green LED turns off during the test. If the battery passes the test, but cranking is slow or laboured, then this is an indication of a fault elsewhere, such as solenoid, earth strap, starter motor or battery connections. A jammed starter motor will give a failure indication almost immediately, even with a good battery. 4.
INSTRUCTIONS: KFZ-POWERCHECK 1. CONTRÔLE DU CIRCUIT DE CHARGE DE L’ALTERNATEUR Un alternateur défectueux peut endommager la batterie automobile par surcharge ou par sous-charge. Connecter la pince crocodile rouge sur le pôle positif et la noire sur le pôle négatif. a) Eteindre tous les „appareils“ électriques (projecteurs, désembuage de la lunette arrière etc.) et démarrer la voiture. b) Remettre en marche tous les „appareils“ électriques et laisser le moteur en marche.
4. CONTRÔLE DE LA CHARGE AVEC UN CHARGEUR EXTERNE Beaucoup de chargeurs traditionnels ne contrôlent pas la tension de charge pendant la charge. Ceci aura comme conséquence la perte d’électrolyte et donc la nécessité de remettre du liquide régulièrement. Pour les batteries étanches et sans entretien, la surcharge peut conduire à une usure anticipée. Avec le contrôleur de puissance vous pouvez surveiller les différentes phases de charge.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: KFZ-POWERCHECK 1. ПРОВЕРКА ЗАРЯДНОЙ ЦЕПИ И ГЕНЕРАТОРА Использование дефектного генератора приводит к повреждению аккумуляторной батареи из-за слишком высоких или низких зарядных напряжений. Подключите красный пружинный зажим к положительному полюсу аккумуляторной батареи, а черный пружинный зажим — к отрицательному. А. Отключите все, что потребляет электричество (фары, обогрев заднего стекла и т. д.), и запустите двигатель. Б.
светодиод горит, аккумуляторная батарея еще пригодна к эксплуатации. ВНИМАНИЕ! Не проводите эту проверку дольше 6 минут. Как только зеленый светодиод погаснет, сразу прекратите проверку. Если данная проверка не выявила дефектов, но двигатель запускается с трудом, это может указывать на неисправность электромагнитной катушки или шины заземления, стартера либо клемм аккумуляторной батареи. Если неисправен стартер, проверка выявляет проблему даже при исправной аккумуляторной батарее. 4.
INSTRUCCIONES DE USO: KFZ-POWERCHECK 1. COMPROBACIÓN DEL SISTEMA ELÉCTRICO / ALTERNADOR Un alternador defectuoso puede dañar la batería debido a una corriente de carga muy alta o muy baja. Conecte la pinza cocodrilo roja al polo positivo y la pinza negra al polo negativo. a) Desconecte todos los dispositivos eléctricos (limpiaparabrisas, luces, aire, etc.) y encienda el motor. b) Conecte todos los dispositivos posibles y deje funcionar el coche sin acelerar.
y un reemplazo continuo del mismo. En baterías que no necesitan mantenimiento ocasionan una sobrecarga y dañan anticipadamente la batería. Con el KFZ-POWERCHECK se puede controlar la fase de carga en todo momento. Conecte el cargador y el POWERCHECK a la batería de su coche según se indica en el dibujo 2. Enchufe el cargador a la corriente y enciéndalo. Controle los indicadores del POWERCHECK.
MANUAL: KFZ-POWERCHECK 1. TESTE PARA ALTERNADOR DE AUTOMÓVEIS Um alternador danificado resultará numa bateria danificada, seja por sobrecarga ou carga a menos. Ligue o vermelho ao + da bateria o e preto ao - da bateria. a) Ligue o automóvel com todo o equipamento eléctrico (luzes, limpa-vidros, desembaciador, etc.) desligado b) Ligue o automóvel com todo o equipamento eléctrico (luzes, limpa-vidros, desembaciador, etc.
ATENÇAO: Não faça este teste por mais de 6 minutos, pare imediatamente com o mesmo se o led verde se apagar durante o teste, se a bateria passar o teste, mas o trabalhar do automóvel é lento e difícil, o problema está noutro local, como o motor de arranque, ligações á bateria, um motor de arranque danificado será logo detectado, mesmo que a bateria esteja em boas condições. 4.
MANUELL: KFZ-POWERCHECK 1. TEST AV LADDNINGSREGULATOR En felaktig laddregulator kan orsaka skada på batteriet antingen genom över- eller underladdning. Anslut röd till batteriets +pol, svart till -pol a) Kör motorn med all elektrisk utrustning avslagen (strålkastare, vindrutetorkare, defroster m.m.). b) Kör motorn med all elektrisk utrustning påslagen. I båda fallen skall GRÖN (Lichtmaschine OK) lysa och RÖD (Lichtmaschine defekt/Überladung) vara släckt för alla motorvarvtal över tomgång.
KFZ-POWERCHECK tillsammans med en vanlig oreglerad batteriladdare. Försäkra er om att batteriladdaren är bortkopplad från elnätet. Anslut batteriladdaren och KFZPOWERCHECK till batteriet enl fig 2. Koppla till nätspänningen. (OBS: Undvik gnistbildning: anslut batteriet till laddaren först, därefter startas laddaren) Avbryt laddningen när TOP tänds (märkt „Lichtmaschine defekt / Überladung“).
ISTRUZIONI PER L‘USO: KFZ-POWERCHECK 1. TEST DELL’ALTERNATORE Un alternatore difettoso può creare danni alla batteria sia con correnti di carica troppo alte che troppo basse. Collegate la pinza a coccodrillo rossa sul polo positivo e la pinza a coccodrillo nera sul polo negativo della batteria. a) Spegnete ogni utilizzo elettrico ( fari, sbrinatore etc.) e accendete il motore. b) Ora, sempre a motore acceso, accendete i vari utilizzi elettrici ( fari, sbrinatore etc.).
o, in caso di batterie ermetiche, a una veloce sostituzione della stessa. Con KFZ-POWERCHECK potete controllare le fasi di carica della vostra batteria. Collegate il caricabatteria e KFZ- POWERCHECK alla batteria come indicato in figura 2. Collegate il caricabatterie alla presa e accendetelo. Quando il LED con l’etichetta “ Luci dell’auto difettose / Sovraccarica” si accende, la batteria è carica e il caricabatteria deve essere immediatamente scollegato.
GEBRUIKSAANWIJZING: KFZ-POWERCHECK 1. TEST ALTERNATOR IN DE WAGEN Een verkeerde alternator kan uw batterij op verschillende manieren beschadigen, hetzij bij het laden, hetzij tijdens het ontladen. (rood = + en zwart = - ) a) Laat uw motor draaien en zet alle elektronica uit (lichten, ruitenwissers,...) b) Laat uw motor draaien met alle elektronica aan Bij deze beide tests moet het groene lichtje (Lichtmaschine OK) branden en het rode (Lichtmaschine defekt/ Überladung) moet uit zijn.
Controleer zeker of de lader is uitgeschakeld. Verbindt de lader en de KFZ-POWERCHECK met de batterij zoals in figuur 2. Zet nu de hoofdschakelaar aan OPGEPAST: Vermijdt vonken en zet uw lader pas aan nadat deze is gekoppeld aan de batterij. Stop het laden onmiddellijk van zodra het lichtje gaat branden. SPECIFICATIES Alternator overladen (Lichtmaschine defekt / Überladung): lichtje aan bij 14.8V +/- 0.1 en boven. Alternator OK (Lichtmaschine OK): lichtje aan bij 13.8V +/- 0.1 en lichtje uit bij 14.
BRUGSANVISNING: KFZ-POWERCHECK 1. KONTROL AF LADESTRØMKREDSEN/GENERATOREN En defekt generator kan beskadige bilens batteri med for høje eller for lave ladespændinger. Tilslut det røde krokodillenæb til pluspolen og det sorte krokodillenæb til minuspolen på batteriet. a) Sluk for alle elektriske strømforbrugere (lys, elopvarmet bagrude, etc.) og start motoren. b) Tænd for så mange strømforbrugere som muligt og lad motoren køre i tomgang.
4. OVERVÅGNING AF OPLADEPROCESSEN VED OPLADNING MED EKSTERNT LADEAPPARAT Mange konventionelle opladere overvåger ikke ladespændingen ved opladning af blybatterier. Dette fører til tab af elektrolytter og dermed til hyppig genopfyldning af batterivæske. Ved vedligeholdelsesfrie batterier og andre lukkede batterier kan denne overbelastning føre til for tidlig defekt. Med KFZ-POWERCHECK kan opladningsfasen overvåges præcist. Tilslut opladeren og KFZ-POWERCHECK til bilens batteri som beskrevet i afbildning 2.
NAVODILA ZA UPORABO: KFZ-POWERCHECK 1. PREVERJANJE POLNILNEGA TOKOKROGA/ALTERNATORJA Okvarjen alternator s previsoko ali prenizko polnilno napetostjo škoduje avtomobilskemu akumulatorju. Rdečo krokodilsko sponko priključite na pozitivni pol in črno krokodilsko sponko priključite na negativni pol akumulatorja. a) Izklopite vse električne porabnike (žaromete, ogrevanje zadnjega stekla itn.) in zaženite motor. b) Vklopite čim več električnih porabnikov in motor pustite v prostem teku.
POZOR: Tega testa ne izvajajte dlje kot 6 minut. Ko zelena lučka LED preneha svetiti, test takoj prekinite. Če so rezultati testa pozitivni, vendar se motor le stežka zažene, lahko to označuje okvaro magnetne tuljave/ozemljitvenega traku, zaganjalnika ali priključkov akumulatorja. Test lahko prikaže napako zaradi okvarjenega zaganjalnika tudi pri povsem delujočem akumulatorju. 4.
BRUGSANVISNING: KFZ-POWERCHECK 1. KONTROLA NABÍJECÍHO PROUDOVÉHO OKRUHU / DYNAMA Defektní dynamo poškozuje autobaterii příliš vysokým nebo příliš nízkým nabíjecím napětím. Červenou krokosvorku připojte na pluspól, černou krokosvorku na minuspól baterie. a) Vypněte všechny elektrické spotřebiče (reflektory, vyhřívání zadního skla atd.) a nastartujte motor. b) Motor nechejte běžet na volnoběh a zapněte co nejvíce elektrických spotřebičů.
4. DOZOR NAD NABÍJECÍM PROCESEM PŘI NABÍJENÍ EXTERNÍMI NABÍJEČKAMI Mnoho běžných nabíječek nehlídá při nabíjení olověných baterií koncové napětí nabíjení. To vede ke ztrátě elektrolytu a tím k častějšímu doplňování tekutiny v autobaterii. U bezúdržbových a jiných uzavřených baterií může toto přebití způsobit předčasné poškození. Přístrojem KFZ POWERCHECK můžete s nejvyšší přesností dohlížet na fázi nabíjení. Připojte nabíječku a přístroj KFZ POWERCHECK k autobaterii podle popisu na obr. 2.
NÁVOD: KFZ-POWERCHECK 1. KONTROLA NABÍJACIEHO OKRUHU/ALTERNÁTORA Chybný alternátor poškodzuje akumulátor vozidla v dôsledku príliš vysokých alebo nízkych nabíjacích napätí. Červenú krokosvorku pripojte na kladný, čiernu krokosvorku na záporný pól akumulátora vozidla. a) Všetky elektrické spotrebiče vo vozidle (svetlomety, vyhrievanie zadného skla, atď.) vypnite a motor vozidla naštartujte. b) Zapnite podľa možnosti čo najviac spotrebičov a motor vozidla nechajte bežať vo voľnobehu.
4. SLEDOVANIE PROCESU NABÍJANIA PRI NABÍJANI EXTERNÝMI NABÍJAČKAMI Mnohé bežné nabíjačky pri nabíjaní olovených akumulátorov nesledujú finálne napätie nabíjania. Vedie to ku strate elektrolytu a tým ku jeho častému dopĺňaniu. Pri bezúdržbových alebo iných uzavretých akumulátoroch môže toto prebíjanie viesť ku predčasnému poškodeniu. Prístrojom KFZ-POWERCHECK môžete fázu nabíjania sledovať čo najpresnejšie. Nabíjačku a prístroj KFZPOWERCHECK pripojte k akumulátoru vozidla podľa obr. 2.
NAVODILA ZA UPORABO: KFZ-POWERCHECK 1. SPRAWDZENIE OBWODU ŁADOWANIA/ OBWODU ALTERNATORA Uszkodzony alternator poprzez zbyt duże lub zbyt małe napięcie ładowania powoduje uszkodzenie akumulatora. Podłączyć czerwony zacisk krokodylkowy do bieguna dodatniego i czarny do bieguna ujemnego. a) Wyłączyć wszystkie odbiorniki elektryczności (reflektory itp.), zapalić silnik, b) Włączyć wszystkie możliwe odbiorniki energii elektrycznej, zostawić silnik na biegu jałowym.
4. KONTROLA ŁADOWANIA PRZY ŁADOWANIU OBCYMI ŁADOWARKAMI Wiele ładowarek akumulatorów ołowiowych nie jest wyposażonych w układ kontroli napięcia końcowego. Takie ładowanie powoduje ubytki elektrolitu i konieczność częstego uzupełniania. W akumulatorach bezobsługowych i innych zamkniętych powoduje to przyspieszone zużycie i uszkodzenie akumulatora. Za pomocą urządzenia POWERCHECK można dokładnie uchwycić moment właściwy do zakończenia ładowania. Podłączyć ładowarkę i POWERCHECK do akumulatora wg rys. 2.