Powerline 5 D GB BG CZ DK E F FIN GR H HR I LV NL P PL RO RUS S SK SLO TR
D Bedienungsanleitung POWERLINE 5 VORWORT Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Dank, dass Sie sich für das Ladegerät POWERLINE 5 mit Zero Watt Technologie von ANSMANN entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung bevor Sie das Ladegerät in Betrieb nehmen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Ladegerät.
Ladeanzeige (LED) oberhalb des Ladeschachtes für den 9V Block leuchtet rot sobald der Akku richtig eingesetzt und die START Taste für ca. 2 Sekunden betätigt wurde. Nach Ablauf des 9V Timers erfolgt die automatische Netztrennung (falls zu diesem Zeitpunkt keine Rundzellen geladen werden) – Zero Watt. ANZEIGEN DES LADESTATUS FÜR RUNDZELLEN Laden: Die LED am Ladeschacht leuchtet rot. Im Display wird das Batteriesymbol des jeweiligen Ladeschachtes von unten nach oben aufgefüllt.
GB Operating instructions POWERLINE 5 FOREWORD Dear Customer, Thank you for deciding to buy the ANSMANN Powerline 5 charger with Zero Watt Technology. These operating instructions will help you to use all features of Powerline 5 charger in an optimum and safe way. Please read the operating instructions carefully before use. We hope you are happy with your new charger.
battery in the correct direction for polarity according to the symbols in the charging slot. The charging indicator (LED) above the 9V charging slot lights red when the battery is inserted correctly and the START button has been pressed for about 2 seconds. After the timer for the 9V battery has timed-out, there will be an automatic mains cut off using Zero Watt Technology (if no round cells are inserted and still charging).
BG Инструкции за употреба POWERLINE 5 ПРЕДИСЛОВ Уважаеми потребител, Благодаря Ви, че избрахте да купите зарядното устройство ANSMANN Powerline 5 с технологията. Тези инструкции ще Ви помогнат да използвати всичките възможности на Powerline 5 по оттимален и сигурен начин. Моля прочетете внимателно инструкциите преди употреба. Надяваме се да сте щастлив с Вашето ново зарядно устройство. Вашият ANSMANN тим.
След като изтече таймерът за зареждане на 9V батерия, зарядното ще се изключи благодарение на технологията Zero Watt технологии (ако кръглите клетки все още се зареждат). ЕКРАН ЗА ЗАРЯДНОТО СЪСТОЯНИЕ НА ЦИЛИНДРИЧНИТЕ БАТЕРИИ Зареждане: Светодиодът към прилежащото гнездо свети в червено. На екрана символът на батерията се запълва от 4 чертички отдолу нагоре. Те покзват състоянието на зареждане на стъпки от 25%.
CZ Návod k obsluze POWERLINE 5 ÚVOD Vážený zákazníku, Děkujeme za rozhodnutí zakoupit nabíječku ANSMANN Powerline 5 s technologií Zero Watt. Tento návod k obsluze vám pomůže využít všech vlastností nabíječky optimálním a bezpečným způsobem. Před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k obsluze. Věříme, že s novou nabíječkou budete spokojeni. Váš tým firmy ANSMANN BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE > Před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k obsluze.
ZOBRAZENÍ STAVU NABITÍ VÁLCOVITÝCH ČLÁNKŮ Nabíjení: Nad příslušnou nabíjecí přihrádkou červeně svítí LEDka. Na displeji se ikona baterie postupně zaplní zdola nahoru 4 pruhy. 4 pruhy v ikoně baterie představují stav nabití v krocích po 25%. V závislosti na napětí baterie spodní jeden až tři pruhy trvale svítí, zatímco další pruhy blikají. Hotovo: Nad příslušnou nabíjecí přihrádkou zeleně svítí LEDka. Na displeji svítí ikona plné baterie a nalevo od ní se objeví nápis „OK“.
DK Brugsanvisning for POWERLINE 5 Forord Kære kunde, Tak for dit køb af Ansmann Powerline lader med Zero Watt Teknologi. Denne brugsanvisning vil hjælpe dig med at anvende alle Powerline 5 laderens funktioner, på en optimal og sikker måde. Læs venligst brugsanvisningen før anvendelse af laderen. Vi håber du bliver glad for dit køb af dette Ansmann produkt.
Klar: Fejl: eller tre bar er permanente mens de blinkende viser hvor meget der mangler at lades. LED’en lyser grønt, batteriikonet er fyldt og til venstre er der en indikator som viser ”OK”. Det fuldt opladte batteri bliver ved med blive ladet indtil laderen selv frakobler strømtilførslen. LED’en ved ladestolen blinker rødt. På LCD displayet blinker batteriikonet og der står ”BAD” til venstre for ladestolen. Laderen kan identificere dårlige eller ikke genopladelige batterier.
E Manual de instrucciones POWERLINE 5 PREFACIO Estimada/o cliente: Muchas gracias por haberse decidido por el cargador POWERLINE 5 con tecnología Zero Watt de ANSMANN. Por favor lea estas instrucciones antes de poner en marcha el cargador. Le deseamos mucha satisfacción con su nuevo cargador.
se inserte la batería correctamente y se ha accionado la tecla START por aprox. 2 segundos. Luego del haber finalizado el temporizador para la batería de 9V se realiza automáticamente la desconexión de la red (si hasta ese momento no se ha cargado ninguna pila redonda) – Zero Watt. MANTENIMIENTO/CUIDADO Para garantizar un funcionamiento normal del aparato mantenga los contactos del cargador y de las baterías libre de suciedades.
F MODE D’EMPLOI POWERLINE 5 AVANT-PROPOS Cher client, Nous vous remercions d‘avoir acheté le chargeur ANSMANN Powerline 5 équipé de la technologie Zero Watt. Ce mode d‘emploi vous aidera à utiliser toutes les fonctionnalités du chargeur Powerline 5. Merci de lire attentivement le manuel d’utilisation et les consignes avant utilisation. Votre équipe ANSMANN. Consignes de sécurité > Merci de lire attentivement le manuel d’utilisation et les consignes avant utilisation.
la batterie de 9V soit insérée dans le bon sens pour la polarité selon les symboles. Le voyant de charge (LED) situé au dessus du compartiment de charge 9V est rouge lorsque la batterie est insérée correctement et que le bouton START a été pressé pendant environ 2 secondes. A la fin du temps de charge de la batterie de 9V, il y aura une coupure automatique d‘alimentation en utilisant la technologie Zéro Watt.
FIN KÄYTTÖOHJE ALKULAUSE Hyvä asiakas. Kiitos, että päätit hankkia ANSMANN Powerline 5 laturin Zero Watt-tekniikalla. Tämä käyttöohje auttaa sinua hyödyntämään Powerline 5 laturin ominaisuuksia parhaalla mahdollisella tavalla. Lue ohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Toivomme, että olet tyytyväinen hankintaasi. ANSMANN Team TURVAOHJEET > Lue ohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä ! > Älä käytä laitetta jos sen kotelo tai verkkojohto näyttävät olevan vahingoittuneita.
LATAUSTILAN NÄYTTÖ PYÖREILLE AKUILLE. Lataus Latuspaikan LED-merkkivalo palaa kiinteästi punaisena. LCD-näytölle ilmestyy tasoja (4) alhaalta ylöspäin. Nämä tasot ilmaisevat lataustilan 25%:n välein. Akun jännitteestä riippuen, alimmat tasot pysyvät kiinteitä kun taas seuraava ylempi taso vilkkuu odottaen akun täyttymistä. Valmis Latauspaikan LED-merkkivalo palaa kiinteästi vihreänä. LCD-näytön kaikki neljä tasoa ovat täynnä ja akkuikonin vasempaan alareunaan ilmestyy ”OK”-teksti.
GR Οδηγίες Χρήσης ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ > Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες αυτές πριν χρησιμοποιήσετε τον φορτιστή > Μην χρησιμοποιήσετε τη συσκευή αν παρατηρήσετε κάποια ζημιά στο κυρίως σώμα της ή στο καλώδιο. > Φορτίζετε μόνο NiMH ή NiCd μπαταρίες. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης αν βάλτε άλλον τύπο μπαταρίας στον φορτιστή. Μην επιχειρήσετε να φορτίσετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. > Παρατηρείτε προσεκτικά τις πολικότητες όταν τοποθετείτε τις μπαταρίες. > Διατηρείτε τον φορτιστή σε μέρος χωρίς υγρασία.
Έτοιμη : Το LED στην αντίστοιχη υποδοχή φόρτισης ανάβει πράσινο. Στην οθόνη LCD το εικονίδιο της μπαταρίας είναι γεμάτο και στα αριστερά του εικονιδίου της μπαταρίας λέει «ΟΚ». Λάθος : Το LED στην αντίστοιχη υποδοχή φόρτισης αναβοσβήνει κόκκινο. Στην οθόνη LCD το εικονίδιο της μπαταρίας αναβοσβήνει γεμάτο και στα αριστερά του εικονιδίου της μπαταρίας φαίνεται το εικονίδιο «BAD». Ο φορτιστής αναγνώρισε μία χαλασμένη μπαταρία ή μία μη επαναφορτιζόμενη μπαταρία.
H Használati utasítás POWERLINE 5 ELŐSZÓ Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta az ANSMANN Zero Watt technológiájú Powerline 5 akkumulátortöltőt. Ez a használati utasítás segítségére lesz abban, hogy megfelelően és biztonságosan tudja használni a készülék minden funkcióját. Reméljük elégedett lesz az új töltővel. ANSMANN Team BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK > Mielőtt a töltőt használja, kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást.
A HENGERES AKKUK TÖLTÉSI ÁLLAPOTÁNAK KIJELZÉSE Töltés: A töltőfiók feletti LED pirosan világít. Az LCD kijelzőn az akku ikonban a töltöttséget 4 kis téglalap mutatja. Egy téglalap 25%-os töltöttséget jelez. Az akku feszültségének megfelelően az alsó 1, 2 vagy 3 téglalap jel látható, az ikonban a többi téglalap pedig váltakozva villog. Töltés vége: A töltőfiók feletti LED zölden világít. Az LCD kijelzőn az akku ikonban mind a 4 téglalap és balra mellette az “OK” jel látható.
HR Uputstva za rukovanje Powerline 5 Dragi kupci Zahvaljujemo na kupnji ANSMANN Powerline 5 punjača sa Zero Watt tehnologijom. Ova uputstva pomoći će Vam da koristite sve mogućnosti Powerline 5 punjača na optimalan način. Pažljivo pročitajte uputstva prije upotrebe, Nadamo se da ćete biti zadovoljni vašim novim punjačem. Vaš ANSMANN tim. Sigurnosna uputstva > Pažljivo pročitajte uputstva prije upotrebe > Ne koristite punjač ako postoje znakovi oštećenja na kućištu, utičnici, DC adapteru ili kablu.
Okoliš Ne odlažite uređaj u kućni otpad. Vratite uređaj Vašem ovlaštenom distributeru ili u najbliže reciklažno dvorište. Reciklirajte svu ambalažu radi zaštite okoliša. Baterije se ne smiju odlagati u kućni otpad, odložite ih u reciklažno dvorište ili za to predviđena mjesta. Održavanje Kako bi osigurali da punjač radi ispravno, držite kontakte utora za punjenje čistim od prljavštine. Za čišćenje koristite isključivo suhu krpu.
I Istruzioni per l’uso POWERLINE 5 PREMESSA Gentile Cliente, grazie per aver scelto il caricabatterie POWERLINE 5 con tecnologia Zero Watt di ANSMANN. La invitiamo a leggere attentamente queste istruzioni prima di mettere in funzione il caricabatterie. Ci auguriamo che questo prodotto le procuri la massima soddisfazione.
viene inserita correttamente e il tasto START viene premuto per 2 secondi. Scaduto il tempo dell’apposito timer, avviene il distacco automatico dalla rete elettrica (se in quel momento non ci sono pile cilindriche in fase di carica) – Zero Watt. VISUALIZZAZIONE DEL LIVELLO DI CARICA PER LE PILE CILINDRICHE Ricarica: Il LED del vano di carica è acceso con luce rossa. Sul display, il simbolo della batteria del rispettivo vano di carica si riempie dal basso verso l’alto.
LV Lietošanas instrukcija POWERLINE5 PRIEKŠVĀRDS Cienījamo Klient, Pateicamies Jums par izvēli iegādāties ANSMANN lādētāju ar Zero Watt tehnoloģiju POWERLINE 5. Šīs lietošanas instrukcijas palīdzēs Jums optimāli un droši lietot visas lādētāja POWERLINE 5 funkcijas. Lūdzu uzmanīgi izlasiet lietošanas instrukcijas pirms lietošanas. Mēs ceram, ka esat apmierināts ar Jūsu jauno lādētāju.
automātiski atslēgs ierīci no strāvas (ja vien lādētājā neatradīsies apaļās baterijas, kuras vēl joprojām tiek lādētas). LĀDĒŠANĀS STATUSA DISPLEJS APAĻĀM BATAREJĀM Lādēšana: Pie attiecīgās lādēšanās vietas gaismas diode iedegas sarkanā krāsā. Baterijas attēls LCD ekrānā tiks piepildīts ar 4 iedaļām no apakšas uz augšu. 4 iedaļas baterijas attēlā norādīs lādēšanas statusu pa 25% posmā.
NL Gebruiksaanwijzing POWERLINE 5 VOORWOORD Geachte klant, Dank u voor de beslissing om de ANSMANN Powerline 5 lader met Zero Watt Technologie te kopen. Deze gebruiksaanwijzing zal u helpen om alle functies van de Powerline 5 lader te gebruiken in de optimale en veilige manier. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig voor gebruik. We hopen dat u tevreden bent met u nieuwe lader.
DISPLAY LAAD STATUS VAN DE ROND CELLEN Opladen: De LED in het laadstation licht rood op. Op het LCD-scherm zal het batterij icoontje worden gevuld met 4 bars van onder naar boven. De 4 bars in het batterijen-icoontje geeft aan de batterij-satus in 25% stappen. Afhankelijk van de accuspanning, de onderste een,twee of drie Bars zijn permanent op, terwijl de de andere knipperende balken opvullen van de batterij-icoontje. Klaar: De LED zal goen oplichten als batterij vol is.
P Operating instructions POWERLINE 5 FOREWORD Caro Cliente, Muito obrigado por ter decidido adquirir o carregador ANSMANN Powerline 5 com tecnologia Zero Watt. Estas instruções de funcionamento irão ajudar a usar todas as caracteristicas do Powerline 5 de uma forma segura e óptima. Por favour leia as isntruções de funcionamento antes de usar. Esperamos que fique satisfeito com o seu novo carregador.
Watt (se não estiver a carregar baterias redondas). INDICAÇÃO DO ESTADO DE CARGA PARA AS BATERIAS REDONDAS Carga: O LED na slot de carga apropriada acende vermelho. No mostrador LCD o icone da bateria irá aparecer na forma de 4 barras debaixo para cima. As 4 barras no ícone da bateria indicam o estado de carga em passos de 25%. Dependendo da voltagem da bateria, a barra inferior, 2 ou 3 barras permanecem acesas enquanto as restantes piscam, indicando a carga.
PL Instrukcja obsługi POWERLINE 5 WSTĘP Drogi Kliencie, Dziękujemy, że zdecydowałeś się na zakup ładowarki Powerline 5 firmy ANSMANN wykonanej z zastosowaniem ”Zero Watt Technology”. Ta instrukcja obsługi pomoże ci bezpiecznie korzystać ze wszystkich funkcji ładowarki Powerline 5. Przed użyciem prosimy o zapoznanie się z instrukcją. Mamy nadzieję, że będziesz zadowolony z ładowarki firmy ANSMANN .
9V zaświeci się na czerwono gdy zostanie on poprawnie umieszczony w ładowarce a przycisk START został wciśnięty na ok. 2 sekundy. Po upływie czasu odpowiedniego dla naładowania się 9V akumulatorka dzięki zastosowaniu „Zero Watt Technology” nastąpi automatyczne odłączenie od sieci (jeżeli nie będzie żadnych ładujących się nadal okrągłych ogniw). WSKAŹNIK STANU ŁADOWANIA DLA OGNIW OKRĄGŁYCH Ładowanie: wskaźnik LED nad odpowiednimi ładującymi sie ogniwami zaświeci się na czerwono.
RO Instructiuni de utilizare POWERLINE 5 Stimati clienti, va multumim pentru achizitionarea incarcatorului Powerline 5 cu tehnologie Zero Watt de la ANSMANN. Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile de utilizare inainte de punerea in functiune a incarcatorului.
INDICATOARE DE STARE PENTRU ACUMULATORII ROTUNZI Incarcare: LED-ul de pe locasul de incarcare lumineaza rosu. In display se umple de jos in sus simbolul bateriei corespunzatoare fiecarui locas. Pe baza celor 4 semne in simbolul bateriilor starea de incarcare a acumulatorilor este indicat in trepte de 25%. In functie de tensiunea acumulatorului unul, doua sau trei dintre semne vor lumina permanent iar celelalte vor umple palpaind simbolul bateriei.
RUS Инструкция по эксплуатации POWERLINE 5 Уважаемый покупатель, Спасибо за выбор зарядного устройства ANSMANN Powerline 5 с технологией Zero Watt. Данная инструкция поможет вам использовать все возможности Powerline 5 оптимальным и безопасным образом. Пожалуйста, внимательно прочтите инструкцию перед использованием. Мы надеемся, что вы останетесь довольны вашим новым зарядным устройством. Команда ANSMANN.
технологии Zero Watt. Оно не потребляет электричества, даже будучи подключенным к сети. 2. Заряд аккумуляторов размера «Крона». Может быть заряжен один аккумулятор размера «Крона», когда ни слева, ни справа от разъема для заряда «Кроны» не вставлен аккумулятор размера D. Убедитесь, что вы вставили аккумулятор правильно согласно символам в разъеме для заряда. Светодиод над разъемом для заряда для «Кроны» загорится красным, если аккумулятор вставлен правильно и кнопка «START» была нажата в течение 2-х секунд.
S Operating instructions POWERLINE 5 Bästa kund, tack för att ni valt att köpa ANSMANN Powerline 5 med Zero Watt Teknologi. Dessa användar instruktioner kommer att hjälpa er att använda alla funktioner på Powerline 5 på ett optimalt och säkert sätt. Vänligen läs säkerhets instruktionerna innan ni använder produkten. Vi hoppas ni skall vara nöjda med er nya laddare. Ert ANSMANN team.
Ready: Error: indikerar laddningen i steg om 25%. Beroende på batteriets volt kommer dom att vara fyllda eller blinka och fyllas upp allt eftersom batteriet laddas. LED vid laddningsfack lyser grönt. På LCD displayen kommer batteri iconen att vara full och till vänster om batteri iconen indikeras ”OK”. De fulladdade batterierna underhålls laddas tills laddaren automatiskt kopplar bort strömmen. LED vid laddningsfacket blinker rött.
SK Návod na použitie POWERLINE 5 ÚVOD Vážený zákazník, ďakujeme, že ste sa rozhodli kúpiť nabíjačku ANSMANN Powerline 5 s technológiou Zero Watt. Tento návod na použitie Vám umožní optimálne a bezpečne používať všetky funkcie nabíjačky Powerline 5. Pred použitím si prosím pozorne prečítajte tento návod. Veríme, že budete spokojný s Vašou novou nabíjačkou. Váš ANSMANN tím. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY > Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte návod na použitie! > Nepoužívajte nabíjačku, ak je poškodená.
červeno rozsvieti LED indikátor nabíjania. Po ubehnutí časovača pre 9V akumulátor sa nabíjačka automaticky odpojí od siete použitím Zero Watt Technology (ak sa ešte nenabíjajú nejaké iné akumulátory v nabíjačke). ZOBRAZENIE STAVU NABÍJANIA PRE VALCOVÉ AKUMULÁTORY Nabíjanie: LED nad príslušnou nabíjacou šachtou svieti na červeno. Na LCD sa bude symbol akumulátora napĺňať odspodu nahor, až kým nedosiahne 4 pásiky. Každý pásik zobrazuje nabíjanie v 25% krokoch.
SLO Instruction manual Navodila za uporabo polnilnika Powerline 5 Zahvaljujemo se Vam za nakup ANSMANN Powerline 5 polnilnika z »Zero Watt« tehnologijo. Sledeča navodila za uporabo Vam bodo pomagala pri uporabi polnilnika. Pred prvo uporabo preberite navodila za uporabo. Upamo, da ste z novim polnilnikom zadovoljni. Varnostna navodila > Pred prvo uporabo preberite navodila za uporabo! > Polnilnika ne uporabljajte, če so na njem vidne poškodbe ohišja ali priključnega kabla.
Pripravljenost za uporabo: LED za pripadajoče polnilno mesto sveti zeleno. Na LCD zaslonu je ikona baterije polna, poleg ikone pa se izpiše napis »OK«. Polnilnik zagotavlja dopolnjevanje, dokler se polnilnik samodejno ne izključi iz el. omrežja. Napaka: LED za pripadajoče polnilno mesto utripa rdeče. Na LCD zaslonu utripa polna ikona baterije, poleg nje pa se levo od ikone izpiše znak »Bad«. Polnilnik je zaznal slabo aku. baterijo ali vstavljeno alkalno baterijo.
TR Kullanım Talimatları POWERLINE 5 GÜVENLİK TALİMATLARI > Lütfen cihazı kullanmadan once kullanım talimatlarını okuyunuz! > Kablolarda veya şebekede herhangi bir arıza varsa kullanmayın! > Cihazda sadece NiMH yada NiCd pilleri kullanın.
Şarj Akımı: 1000mA / Mignon AA, Baby C, Mono D 500mA / Micro AAA 15mA / 9V Block E GARANTİ Garanti süresi 3 yıldır, ancak kullanım hatalarına bağlı cihaz arızaları bu sürenin kapsamı dışındadır.
NOTIZEN/NOTICE
NOTIZEN/NOTICE
ANSMANN AG . Industriestraße 10 . 97959 Assamstadt . Germany . www.ansmann.