APS SERIES D GB BG CZ E F GR HR H I LV NL PL P RO RUS SK SLO S TR
D Bedienungsanleitung BESCHREIBUNG Bei dem vorliegenden Produkt handelt es sich um ein universell einsetzbares Netzteil mit einstellbarer Ausgangsspannung (3V / 4,5V / 5V / 6V / 7,5V/ 9V / 12V) zur Stromversorgung vieler Kleingeräte. Im Lieferumfang sind verschiedene Ausgangsstecker enthalten, die an der Ausgangsleitung in der gewünschten Polarität angeschlossen werden können. HINWEIS nur für „Traveller“ Geräte mit wechselbaren Eingangssteckern (Abb.
> Gerät nicht öffnen! > Von Kindern fernhalten! WICHTIGE EINSTELLUNGEN VOR INBETRIEBNAHME Bevor Sie das Netzgerät mit dem Verbraucher und dem Stromnetz verbinden, achten Sie darauf, dass die Ausgangsspannung (V), der Ausgangsstrom (mA) und die Polarität dem verbrauchenden Gerät entsprechen. 1.) Strom prüfen: Stellen Sie sicher, dass Ihr Verbraucher nicht mehr Strom (mA) benötigt als das Netzgerät liefern kann (siehe Typenschild des Netzgerätes). Im Falle einer Überlastung kann das Netzgerät zerstört werden.
4.) Einstellen der Spannung / INBETRIEBNAHME: Prüfen Sie, welche Eingangsspannung (Angabe in V DC) das zu betreibende Gerät benötigt. Stellen Sie diese Spannung mit Hilfe des Schlüssels [5] an dem Drehschalter [6] des Netzgerätes ein und verbinden Sie das Netzgerät mit dem Stromnetz nachdem der Verbraucher angeschlossen wurde. Falls Sie die benötigte Spannung (in V) nicht kennen, beginnen Sie mit der kleinsten Spannung und erhöhen diese schrittweise, bis das angeschlossene Gerät funktioniert.
GB Manual DESCRIPTION This is a universal power supply with an adjustable output voltage (3V / 4.5 V / 5V / 6V / 7.5V / 9V / 12V) to power many small electrical devices. Included in the set are different output connectors, which can be connected to the output cable with the desired polarity. INSTRUCTIONS specific for “traveller” units with detachable input plugs only (see figure A) Insert the relevant mains input plug that is included (depending on the country). There are different mains plugs e.g.
> Never attempt to open the power supply! > Keep away from children's reach! IMPORTANT ADJUSTMENTS BEFORE OPERATION Before you connect the power supply to the equipment to be powered or to the mains, make sure that the output voltage (V), the output current (mA) and the polarity correspond to the device you wish to power. 1.) Check current Make sure that the device you want to connect to, does not consume more current (mA) than the power supply is able to supply (check the name plate of the power supply).
4.) Set voltage for the equipment / OPERATION Check the voltage (V) required for the equipment to be powered. Set the required voltage with the rotary switch [6] by using the key [5] and connect the power supply to the mains once the equipment to be powered has been connected. If you do not know the required voltage, start with the lowest voltage and gradually increase it until the connected device works.
BG Инструкции за употреба на ОПИСАНИЕ Това е универсален захранване с регулируемо изходно напрежение (3V / 4,5 V / 5V / 6V / 7.5V / 9V / 12V) за задвижване на електрически устройства. Включените в комплекта са различни изходни конектори, които могат да бъдат свързани към изхода кабел с желаната полярност. УКАЗАНИЯ специфични само за устройствата със сменяеми щепсели (вж. фигура A) Поставете съответния щепсел (в зависимост от страната).
> Да се пази от деца! ВАЖНИ НАСТРОЙКИ ПРЕДИ ЕКСПЛОАТАЦИЯ Преди да се свърже захранването в мрежата се уверете, че изходното напрежение (V), и изходния ток (mA) и полярност отговарят на устройството, което искате да захраните. 1.) Проверете тока Уверете се, че устройството, което искате да се свържете, не консумират повече ток (MA), отколкото на захранване е в състояние да достави (проверете в таблицата на захранването). Ако захранването се претовари, може да бъде унищожено. 2.
4.) Задаване на напрежение за захранване / Експлоатация Проверете напрежение (V), необходимо за устройството, което ще се захранва. Задайте необходимото напрежение с въртящия превключвател [6], като използвате бутона [5] и и свържете захранването към устройствата и мрежата. Ако не знаете, необходимото напрежение, започнете с най-ниско напрежение и постепенно го увеличавайте като устройството е свързано със захранването.
CZ Návod k obsluze POPIS Univerzální zdroj s nastavitelným výstupním napětím (3V / 4,5 V / 5V / 6V / 7,5V / 9V / 12V) k napájení malých elektrických zařízení. Balení obsahuje různé výstupní konektory, které je možno připojit na výstupní kabel s požadovanou orientací polarity. INSTRUKCE pro cestovní zdroje s odnímací zástrčkou (viz obr. A) Mezi přiloženým zástrčkami vyberte odpovídající typ (dle země) a zasuňte ho. K dispozici jsou zástrčky pro Evropu, Velkou Británii, USA a Austrálii.
> Nikdy se nepokoušejte zdroj otevřít! > Uchovávejte mimo dosah dětí! DŮLEŽITÁ NASTAVENÍ PŘED POUŽITÍM Než zdroj připojíte k napájenému zařízení a k síti, zkontrolujte, zda výstupní napětí (V), výstupní proud (mA) a polarita odpovídají zařízení, které chcete napájet. 1.) Zkontrolujte proud Zkontrolujte, zda zařízení, které chcete připojit, nevyžaduje více proudu (mA), než kolik ho je zdroj schopen dodávat (informaci najdete na štítku zdroje). Přetěžováním by mohlo dojít ke zničení zdroje. 2.
4.) Nastavte odpovídající napětí / PROVOZ Zkontrolujte napětí (V) požadované připojeným zařízením. Požadované napětí nastavte otočným přepínačem [6] pomocí klíče [5] a je-li napájené zařízení připojeno, zdroj zapojte do zásuvky. Jestliže požadované napětí neznáte, začněte nejslabším, a napětí postupně zvyšujte, dokud zařízení nezačne normálně fungovat. V takovém případě však nepřebíráme zodpovědnost za případné škody, protože správně je třeba napětí nastavit dle specifikace připojeného zařízení.
e instrucciones de servicio DESCRIPCIÓN En el presente producto se trata de una fuente de alimentación utilizable a nivel mundial con tensión de salida ajustable (3V / 4,5V / 5V / 6V / 7,5V / 9V / 12V) para la alimentación de corriente de varios aparatos pequeños. En el volumen de suministro se encuentran diferentes enchufes de salida que pueden ser conectados en la línea de salida en la polaridad deseada.
cerrados y secos! > ¡En caso de no utilizar el aparato, en caso de limpieza y mantenimiento desenchufar el aparato de la red eléctrica! > ¡No abrir el aparato! > ¡Mantener fuera del alcance de los niños! AJUSTES IMPORTANTES ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA Antes de unir el aparato con el consumidor y la red de corriente observe que la tensión de salida (V), la corriente de salida (mA) y la polaridad del aparato a utilizar se correspondan. 1.
la línea de salida del aparato (véase figura B). CUIDADO: ¡Una polaridad errónea puede dañar el consumidor, por esto no se debe probar si está correcta la polaridad ajustada! 4.) Ajuste de la tensión / PUESTA EN MARCHA Controle qué tensión de entrada (dato en V CC) necesita el aparato a hacer funcionar. Ajuste esta tensión con ayuda de una llave [5] en el conmutador giratorio [6] del aparato y conecte el aparato a la red eléctrica luego de haber conectado el consumidor.
F manuel DESCRIPTION Alimentation universelle avec tension de sortie adjustable (3V / 4.5 V / 5V / 6V / 7.5V / 9V / 12V) – convient aux petits appareils électriques. Livrée avec jeu de connecteurs de sortie qui peuvent être connectés sur un câble avec possibilité de choix de la polarité.
> Ne pas essayer d’ouvrir l’alimentation ! > Ne pas laisser à la portée des enfants ! IMPORTANT AVANT UTILISATION Avant de brancher l’alimentation sur un appareil bien s’assurer que la tension de sortie (V), le courant de sortie (mA) et la polarité correspondent bien aux caractéristiques de votre appareil. 1.
temps de bien vérifier ce point !!. 4.) Choix de la tension de votre appareil Vérifier la tension requise par votre appareil (V) – choisir la bonne tension à l’aide de la molette [6] en utilisant la clef [5] – connecter d’abord l’alimentation à votre appareil puis branchez sur le secteur. Si vous ne connaissez pas la tension de votre appareil, commencez avec la tension la plus basse de l’alimentation et augmenter progressivement jusqu’à ce que votre appareil fonctionne correctement.
GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ιδιαίτερα για μονάδες «ταξιδίου» με αποσπώμενες πρίζες Βάλτε την ανάλογη πρίζα (ανάλογα με τη χώρα που βρίσκεστε). Υπάρχουν διάφορες πρίζες διαθέσιμες, για παράδειγμα για την Ευρώπη, για την Αγγλία, για την Αμερική, για την Αυστραλία κτλ, οι οποίες συνδέονται στις επαφές πιέζοντας την πρίζα στη θέση stop. Σιγουρευτείτε ότι θα ακούσετε ένα κλικ όταν η πρίζα συνδεθεί στη συσκευή.
εξόδου και η πολικότητα αντιστοιχούν στη συσκευή που θέλετε να δώσετε ρεύμα. Ρύθμιση της τάσης της συσκευής / ΧΡΗΣΗ Ελέγξτε την τάση που χρειάζεται (V) η συσκευή. Ρυθμίστε την τάση με τον περιστρεφόμενο διακόπτη και συνδέστε την τροφοδοσία στο ρεύμα όταν η συσκευή που θα συνδέσετε στο ρεύμα έχει συνδεθεί. Αν δεν γνωρίζετε την τάση που χρειάζεται ξεκινήστε με την χαμηλότερη και αυξάνετε σταδιακά μέχρι η συσκευή που έχετε συνδέσει να δουλέψει.
Hr Uputstva za rukovanje Opis Univerzalno napajanje s promjenjivim izlaznim naponom ( 3V/4.5V/5V/6V/7.5V/9V/12V) za napajanje raznih malih električnih uređaja. Uključuje set različitih konektora koji mogu biti spojeni sa izlaznim kabelom i željenim polaritetom. Upute posebno za „traveller“ sa odvojivim ulaznim utikačima ( vidi sliku A) Umetnite strujni kabel ( ovisno o zemlji).
Važna podešavanja prije upotrebe Prije spajanja uređaja sa opremom koju želite napajati ili sa utičnicom, provjerite da izlazni napon (V) , snaga punjenja (mA) i polaritet odgovaraju uređaju koji želite napajati. 1) provjera snage punjenja Provjerite da uređaj koji želite spojiti ne koristi više snage (mA) nego što napajanje može isporučiti (provjerite vrijednosti ispisane na uređaju) Ako je napajanje preopterećeno , može se oštetiti.
napon, krenite od najmanjeg napona i postepeno pojačavajte dok uređaj ne proradi. Na taj način ćete izbjeći oštećenja uređaja, idealno bi bilo podesiti napon prema uputama opreme. Garancijska napomena Za ovaj uređaj nudimo 3 godine garancije. Garancija neće biti uvažena za oštećenja nastala neodgovornim rukovanjem ( npr.
H Használati utasítás HASZNÁLATA Ez az állítható kimeneti feszültségű (3 V/4.5 V/5 V/6 V/7.5 V/9 V/12 V) univerzális hálózati adapter lehetővé teszi többféle kisebb elektromos készülék üzemeltetését. A mellékelt kimeneti csatlakozókat a fogyasztónak megfelelő polaritású töltőkábelhez lehet csatlakoztatni. ELŐÍRÁSOK kizárólag a cserélhető bemeneti csatlakozókkal rendelkező „traveller” típusú, készülékhez (lásd az A ábrát) Csatlakoztassa a mellékelt bemeneti csatlakozókból a helyi sajátosságoknak megfelelőt.
> Ha nem használja, tisztítja vagy karbantartja a készüléket húzza ki a hálózati csatlakozóját a hálózati dugajból! > Ne bontsa meg az adapter burkolatát! > Tartsa a gyermekek számára nem elérhető helyen! FONTOS HASZNÁLAT ELŐTTI BEÁLLÍTÁSOK Mielőtt a hálózati adaptert a fogyasztóhoz vagy a hálózatra csatlakoztatja, ellenőrizze, hogy a tápfeszültség (V), a kimeneti áramerősség (mA) és a polaritás a fogyasztónak megfelelő-e. 1.
ellenőrzés rövid idejére csatlakoztassa a készüléket! 4.) A tápfeszültség beállítása / KEZELÉS Ellenőrizze, hogy milyen tápfeszültséggel (V=) üzemel a fogyasztó. A hálózati adapter forgatható kapcsolójánál [6] kulccsal [5] állítsa be ezt a feszültséget, majd először a fogyasztót csatlakoztassa az adapterhez, majd az adaptert a hálózatra.
I ISTRUZIONI PER L'USO DESCRIZIONE Il prodotto fornito in dotazione è un alimentatore per applicazioni universali con tensione in uscita regolabile (3V / 4,5V / 5V / 6V / 7,5V / 9V / 12V) destinato all'erogazione di corrente elettrica a diverse apparecchiature di piccole dimensioni. Nella confezione sono presenti diverse spine di uscita che è possibile collegare alla linea di uscita a seconda della polarità desiderata.
> Scollegare l'apparecchiatura della rete elettrica in caso di mancato impiego e per le operazioni di pulizia e manutenzione. > Non aprire l'apparecchiatura. > Tenere fuori dalla portata dei bambini. REGOLAZIONI IMPORTANTI PRIMA DELL'ATTIVAZIONE Prima di collegare l'alimentatore all'utenza e alla rete elettrica, prestare attenzione al fatto che la tensione in uscita (V), la corrente in uscita (mA) e la polarità corrispondano a quelle dell'apparecchiatura da utilizzare. 1.
ATTENZIONE: selezionando la polarità errata si possono provocare gravi danni all'utenza. Per questo motivo non è consentito in nessun caso procedere per tentativi per trovare la polarità corretta. 4.) Regolazione della tensione / ATTIVAZIONE Verificare qual è la tensione in ingresso (specifica in V CC) richiesta dall'apparecchiatura da mettere in funzione.
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Šis universālais barošanas bloks ar regulējumu izejošo spriegumu (3V / 4.5V / 5V / 6V / 7.5V / 9V / 12V) paredzēts daudzām nelielām elektriskām ierīcēm. Komplektā iekļauts dažādi kontakspraudņi, kurus var savienot ar kabeli un izvēlēties nepieciešamo polaritāti. INSTRUKCIJA speciāli „ceļotāja” versijai tikai ar nomaināmiem kontakspraudņiem (skat. A) Ievietojiet atbilstošo, komplektā ietverto, kontakspraudni (atkarība no valsts).
> Nemēģiniet atvert barošanas bloku! > Turiet nesasniedzamu bērniem! PIRMS EKSPLUATĀCIJAS IR SVARĪGI PĀRLIECINĀTIES Pirms savienojat barošanas bloku ar ierīci, kuru vēlaties darbināt vai ar elektroenerģiju, pāliecinaties, ka izejošais spriegums (V), izejošais strāvas stiprums (mA) un polaritāte atbilst irīcei, ko vēlaties darbināt. 1.
4.) Sprieguma uzstādīšana / LIETOŠANA Pārbaudiet spriegumu (V), kas ir prasīts ierīcei, kura tiks darbināta. Uzstādiet nepieciešamo spriegumu ar rotācijas slēdzi [6] izmanotjot atslēgu [5] un savienojiet barošanas bloku ar eletroenerģijas avotu, kad ierīce, kura tiks darbināta, ir pievienota. Ja nav zināms nepieciešamais spriegums, sāciet ar zemāko spriegumu un turpiniet to pakapeniski palielināt, kamēr ierīce darbojas.
Nl GEBRUIKSAANWIJZING BESCHRIJVING Dit is een universele voeding met instelbare uitgangsspanning (3V / 4,5 V / 5V / 6V / 7.5V / 9V / 12V) aan de macht veel kleine elektrische apparaten. Inbegrepen in de set zijn verschillende output connectoren, die kan worden aangesloten op de uitgang kabel met de gewenste polariteit. INSTRUCTIES specifieke voor "reizen met afneembare invoer Stekkers (zie figuur A) Steek het netsnoer van relevante invoer stekker die is opgenomen (afhankelijk van het land).
> Nooit zelf de voeding openen! > Blij kinderen vandaan houden! BELANGRIJK VOOR AANPASSING BEDIENING Voordat u de stroomvoorziening naar de apparatuur die wordt aangedreven of op het lichtnet, moet u ervoor zorgen dat de uitgangsspanning (V), de uitvoer-stroom (mA) en de polariteit overeenstemt met het apparaat dat u wenst aan de macht. 1.
4.) Stel de spanning voor de apparatuur in / BEDIENING Controleer de spanning (V) die nodig zijn voor de apparatuur die wordt aangegeven. Stel de vereiste spanning met de draaischakelaar [6] met behulp van de toets [5] en sluit de voeding aan op het lichtnet als de apparatuur die wordt aangegeven is aangesloten. Als u niet weet wat de vereiste spanning is,moet u beginnen met de laagste spanning en dit geleidelijk verhogen tot het aangesloten apparaat werkt.
PL Instrukcja obslugi OPIS Zasilacz uniwersalny z regulowanym (ustawianym) napięciem wyjściowym (3V / 4,5V / 5V / 6V / 7,5V / 9V / 12V) nadaje się do zasilania małych urządzeń elektrycznych. W zestawie znajdują się różne wtyki wyjściowe, które można podłączyć do kabla wyjściowego z dowolną polaryzacją. INSTRUKCJA tylko dla wersji “traveller” z odłączalnym wtykiem zasilającym (rysunek A) W poszczególnych krajach obowiązują różne standardy wtyczek zasilających np. Euro, UK, USA, Australia.
> Wyłączać zasilacz z sieci kiedy nie jest on używany! > Przed czyszczeniem wyłączyć zasilacz z sieci. Używać tylko suchej szmatki! > Nie otwierać obudowy zasilacza oraz nie dokonywać żadnych przeróbek! > Przechowywać i używać poza dostępem dzieci! PRZYGOTOWANIE ZASILACZA DO UŻYCIA Przed podłączeniem zasilacza do urządzenia, które ma być zasilane lub do sieci zasilającej, upewnij się, że napięcie wyjściowe (V), prąd wyjściowy (mA) i polaryzacja są zgodne z parametrami znamionowymi tego urządzenia. 1.
3). Ustawienie prawidłowej polaryzacji Sprawdź polaryzację gniazda zasilającego urządzenia, które ma być zasilane i ustaw odpowiednią polaryzację inwerterem [4] na wyjściu kabla wyjściowego (patrz rysunek B). OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowe polaryzacja może zniszczyć zasilane urządzenie dlatego nie można podłączać zasilacza z nieprawidłowo ustawioną polaryzacją nawet na krótki czas dla sprawdzenia. 4).
P INstruções DESCRIÇÃO Esta fonte de alimentação é universal com voltage regulável (3V / 4.5 V / 5V / 6V / 7.5V / 9V / 12V) permite alimentar uma série de pequenos dispositivos eléctricos. Incluído no conjunto estão diversas fichas que podem ser ligadas ao cabo de saída de corrente com a polaridade desejada. INSTRUÇÕES especificas para o modelo “traveller” com tomadas destacáveis (ver figura A) Introduza a tomada incluída (depende do país). Existem diferentes fichas disponíveis, ex.
limpeza e manutenção! > Nunca tente abrir a fonte de alimentação! > Mantenha longe do alcance das crianças! AJUSTES IMPORTANTES ANTES DE USAR Antes de ligar a fonte de alimentação ao aparelho a alimentar, assegure-se que a voltagem de saída (V), a corrente (mA) e a polaridade correspondem ás do dispositivo a ser alimentado. 1.
polaridade invertida nem por um instante! 4.) Escolha a voltagem para o aparelho / FUNCIONAMENTO Verifique a voltagem (V) necessária ao equipamento a ser alimentado. Escolha a voltagem no comutador rotativo [6] usando a chave [5] e ligue o alimentador à corrente. Se não souber qual a voltagem exacta, comece pelo valor mais baixo e aumente, gradualmente, até que o dispositivo funcione.
RO INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE DESCRIERE Produsul de fata este o sursa de alimentare universala cu tensiunea de iesire reglabila (3V / 4,5V / 5V / 6V / 7,5V / 9V / 12V) pentru alimentarea unei multitudini de aparate. Livrarea cuprinde un set de mufe de iesire, care pot fi conectate la cablul de iesire cu polaritatea dorita.
de la sursa de tensiune! > Nu deschideti aparatul! > Nu permiteti accesul copiilor la aparat! CELE MAI IMPORTANTE REGLAJE INAINTE DE PUNEREA IN FUNCTIUNE Iniante de a conecta aparatul la consumator si la sursa de alimentare, va rugam sa verificati daca tensiunea de iesire (V), curentul de iesire (mA) si polaritatea corespund consumatorului. 1.
consumatorul, de aceea nu este permisa testarea polaritatii corecte! 4.) Reglarea tensiunii de iesire/PUNERE IN FUNCTIUNE Verificati tensiunea de intrare (indicata in V cc) a consumatorului Dvs. Reglati aceasta tensiune cu ajutorul cheii [5] pe comutatorul rotativ [6] de pe sursa de alimentare si conectati sursa la reteaua de alimentare dupa ce ati conectat consumatorul.
RUS Инструкция по эксплуатации зарядного устройства ОПИСАНИЕ Универсальный блок питания с регулируемым напряжением на выходе (3В / 4,5В / 5В / 6В / 7,5В / 9В / 12В) для питания устройств небольшого размера. В комплекте набор различных выходных разъемов/переходников, которые могут быть подсоединены с требуемой полярностью. Специальные ИНСТРУКЦИИ для мобильных устройств со съемными входными разъемами (см. рис А). Присоедините соответствующий штекер (вилку), в зависимости от страны.
> Никогда не разбирайте устройство! > Берегите прибор от детей! НЕОБХОДИМЫЕ НАСТРОЙКИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Перед тем, как подключить блок питания к устройству, которое будет питаться от сети, убедитесь, что выходное напряжение (В), выходной ток (мА), и полярность соответствуют параметрам устройства, которое Вы хотите запитать.
полярность может повредить питаемое устройство, поэтому ни в коем случае нельзя использовать устройства, не установив полярность правильно, даже на короткое время для проверки! 4) Установите напряжение / ЭКСПЛУАТАЦИЯ Проверьте напряжение (В), необходимое для оборудования, которое будет запитано. Установите необходимое напряжение с помощью поворотного переключателя [6] с использованием ключа [5] и подключите блок питания к сети после того, как Вы подключили питаемое оборудование.
SK Návod na použitie POPIS Univerzálny napájací zdroj s nastaviteľným výstupným napätím (3V / 4.5 V / 5V / 6V / 7.5V / 9V / 12V) pre napájanie rôznych malých elektrických zariadení. Balenie obsahuje rôzne výstupné konektory, ktoré je možné pripojiť k výstupnému káblu so zvolenou polaritou.
DÔLEŽITÉ NASTAVENIA PRED POUŽITÍM Pred pripojením napájacieho zdroja k zariadeniu alebo do siete sa uistite, že nastavené výstupné napätie (V), výstupný prúd (mA) a polarita nasadenej koncovky zodpovedajú zariadeniu, ktoré chcete napájať. 1.) Kontrola prúdu Uistite sa, či zariadenie, ktoré idete pripojiť, nepotrebuje vyšší prúd ako je napájací zdroj schopný dodať (skontrolujte štítok na napájacom zdroji). Ak sa napájací zdroj preťaží, môže sa zničiť. 2.
zariadenie potrebuje, nastavte najnižšie napätie a postupne ho zvyšujte, až kým zariadenie nebude fungovať. Ak sa však v takomto prípade zariadenie poškodí, nie je možné žiadať náhradu škody. ZÁRUKA Na tento napájací zdroj sa vzťahuje záruka 3 roky. Táto záruka sa nevzťahuje na škody, ktoré vznikli nesprávnym používaním (napr. nesprávnym nastavením polarity alebo napätia).
SLO navodila za uporabo Univerzalni napajalnik z nastavljivo izhodno napetostjo (3V / 4.5V / 5V / 6V / 7.5V / 9V / 12V). Primeren je za napajanje manjših električnih naprav. Priloženi so različni izhodni priključki. Navodila - posebno za »traveller« enote z izmenljivimi primarnimi priključki (glej sliko A) V napajalnik vstavite ustrezen primarni priključek (odvisno od države, kjer napajalnik uporabljate). Na voljo so različni primarni priključki, npr.
Pomembne nastavitve pred uporabo Preden priključite napajalnik na el. omrežje preverite, da izhodna napetost (V), izhodni tok (mA) in polariteta priključka ustrezata napravi, katero boste priključili na napajalnik. 1. Nastavitev el. toka Preverite, da naprava katero želite priključiti ne porabi več toka kot ga je napajalnik zmožen zagotoviti. Če boste napajalnik preobremenili ga lahko uničite. 2. Izbira pravilnega priključka Priloženi priključki ustrezajo večini trenutno uporabljenih priključkov.
POOBLAŠČENI UVOZNIK IN SERVIS: (01) 530 – 40 – 00 / info@rt-tri.si RT-TRI, d.o.o., Borovec 31, 1236 Trzin tel: Garancijska izjava: RT - TRI d.o.o. garantira, da bo izdelek v garancijski dobi in ob pravilni uporabi v skladu z navodili brezhibno deloval. V tem obdobju se obvežemo, da bomo vsako morebitno tovarniško napako, hibo ali okvaro ugotovili in odpravili na sedežu podjetja RT- TRI d.o.o. v zakonsko predpisanem roku na lastne stroške.
S Bruksanvisning BESKRIVNING Detta är en universal strömförsörjning med justerbar utgående volt (3A / 4,5A, 5V, 6V, 7,5A, 9V, 12V) för att förse många små elektriska produkter. Inkluderat är olika kontakter som kan kopplas till kabeln för rätt polaritet. INSTRUKTIONER speciellt för “traveller” enheter med avtagbara pluggar endast ( se figure A) Sätt I rätt strömkontakt som medföljer ( beroende på land ) . Det finns flera olika t.
VIKTIG JUSTERING FÖRE ANVÄNDNING Innan ni kopplar in strömförsörjningen till strömuttaget , försökra er om att utgående volt (V) och ström (mA) stammer överrens med den product ni önskar ge ström. 1.) Kontrollera ström Försäkra er om att produkten som ni vill koppla in inte drar mer ström (mA) än vad strömförsörjningen kan ge ( kontrollera namnplattan på strömförsörjaren ). Om strömförsörjaren blir överladdad kan den förstöras. 2.
in strömförsörjaren till strömuttaget när produkten är inklopplad. Om ni inte vet den önskade volten, starta med den lägsta och gradvis stegra den tills den fungerar. I detta fall kan inget krav accepteras för skada då rätt volt skall ställas in enligt användar instruktionerna. WARRANTY NOTICE GARANTI Vi erbjuder härmed 3 års garanti för denna product. Detta gäller inte för fel orsakat på grund av att instruktionerna inte följts eller handhavandefel.
TR KULLANIM KILAVUZU TANIM Uluslararası kullanıma göre ayarlanabilir çıkış voltajı (3V / 4,5 V / 5V / 6V / 7.5V / 9V / 12V) birçok küçük elektrikli cihazlarda kullanıma uygundur. Grup olarak istediğiniz polarite ile çıkış kablosuna bağlı farklı çıkış konnektörleri olabilir . AÇIKLAMALAR “taşınabilir” üniteler için özel giriş fişleri (bkz.şkl.A) Ana giriş fişini ekleyin (o ülkeye bağlı olan ana giriş fişini takın). Farklı ana fişlerini e.g.
bağlayınız (V) çıkış için geçerli (mA) ve uygun kutup noktalarının size güç istediğiniz cihaza karşılık geldiğinden emin olunuz. 1.) Akım Kontrolü Bu cihazı bağlamak için, daha fazla güç kaynağı daha mA akım tedarik edebilir. Tüketilen değil istediğiniz akımdan emin olunve güç kaynağının adını plakada kontrol edin. Eğer güç kaynağı aşırı yüklenir ise, yok olabilir. 2.) Doğru Çıkış Konektörü Seçin İlişikteki konektörler en sık kullanılan boyutlara karşılık.
GARANTİ KOŞULLARI ANSMANN güç kaynağı için 3 yıl garanti sunar. Bu yanlış kullanım nedeniyle oluşan zarar için (örneğin, yanlış polarite veya gerilimini ayarlamak) geçerli değildir. ANSMANN doğrudan, dolaylı veya yanlışlıkla verilen zararların kaynağı için sorumluluk kabul edilmez. Teknik ayrıntılar, önceden haber verilmeden değiştirilebilir. Yazım hataları veya eksiklikler için sorumluluk kabul edilmez.
ANSMANN AG . Industriestraße 10 . D-97959 Assamstadt . Germany Hotline: +49 (0) 6294/4204-34 . E-Mail: hotline@ansmann.de . www.ansmann.