AF-3 Compact Special Effects Fan User Manual English • Français • Deutsch • 中文 © 2014 Antari Lighting and Effects Ltd.
Antari AF-3 Compact Special Effects Fan User Manual Congratulations on the purchase of your new Antari AF-3 Compact Special Effects Fan. Prior to use, we suggest that you carefully read all of the instructions. By following the suggestions found in this user manual, you can look forward to the reliable and satisfactory performance of your Antari AF-3 Compact Special Effects Fan for years to come. Caution 1. Operate only with adult supervision. 2. Keep hands off and do not insert any objects into the fan.
For manual control, turn the rotary knob to linearly adjust the wind output from minimum (-) to maximum (+). The flashing green light indicates the fan is in stand-by state. When the orange light is on, the fan is running. 2. Wireless Control (For AF-3R and AF-3XR versions only) W-1 Wireless Remote Control Receiver For wireless remote control, set DIP switch no. 10 to position ON.
If you wish to pair additional wireless transmitters on the same fan, please follow the instructions below: 1. Plug in the fan. 2. Set DIP switch no. 10 to position OFF. 3. And then set DIP switch no. 10 to position ON. At this moment, the red light is on for about 10 seconds. During the 10 seconds, you can press any button (A or B) on the transmitter to pair it. When the wireless receiver has the signal, the green light will flash to confirm the registration. 4.
Pin Function 1 Ground 2 Data- 3 Data+ The machine uses one DMX channel for adjusting the fan speed. DMX setting: DMX value Function 0~5 Fan off 6~254 Speed up linearly 255 Maximum speed DMX control will override both manual and wireless control functions.
DIP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ch. 1 2 4 8 16 32 64 128 256 Wireless pairing, control on/off SW. 11 12 ON 2 CH Mode Wireless Pairing OFF 1 CH Mode No Function 4. Optional Remote Control There is a 1/4 inch jack socket available on each AF-3 fan. This allows users to choose optional Z-3 remote to control the wind output.
Technical Specifications Model AF-3 / AF-3R Voltage AC-100V/120V/220V/230V/240V, 50Hz-60Hz Power Consumption AC-120V/230V, 100W Maximum Airflow 900m3/hr, 530CFM (50Hz) 1020m3/hr, 600CFM (60Hz) Fan Speed 750~2550 rpm (50Hz) 750~2800 rpm (60Hz) DMX Mode 1 Channel (0-5 Off, 6-255 speed up linearly) 2 Channel (0-127 Off , 128-255 On) Dimensions (mm) 332.9 (W) x 370 (H) Weight 6.
Antari AF-3 Compact Special Effects Fan Mode d'emploi Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvelle Antari AF-3 Compact Special Effects Fan. En vue d'utiliser correctement votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Si vous respectez les instructions suivantes, vous profiterez d'une performance solide et convaincante de votre Antari AF-3 Compact Special Effects Fan pour de nombreuses années. Attention 1. L'usage de cet appareil n'est prévu que pour les adultes. 2.
Ajustez la vitesse comme souhaité avec le commutateur rotatif entre minimum (-) et maximum (+). En mode stand-by, la LED est allumée en verte. Quand le ventilateur est mis en service, la LED est allumée en orange. 2. Opération sans fil (modèles AF-3R et AF-3XR seulement) W-1 Télécommande sans fil Récepteur Pour choisir l'opération sans fil, 10 à ON. La télécommande inclus est registré avec la machine avant la livraison. Pour actionner le ventilateur, appuyez sur le bouton A sur la télécommande.
Pour le fonctionnement de la machine avec un transmetteur différent que livré, procédez de la manière suivante. 5. Mettez l'appareil en service. 6. Mettez l'interrupteur DIP 10 à OFF. 7. Mettez l'interrupteur DIP 10 à ON. L'indicateur LED clignote pendant environ 10 secondes. Pendant l'intervalle de 15 seconds, l'usager peut registrer un ou plusieurs de transmetteurs en pressant le bouton “A” ou “B” sur chaque transmetteur. Quand le signal d'enregistrement est bien reçu du récepteur, la LED verte clignote.
Contact Fonction 1 Masse 2 Signal- 3 Signal+ L'appareil a un canal de contrôle pour le réglage de la vitesse du ventilateur. Réglages DMX : Valeur DMX Fonction 0~5 ventilateur arrêt 6~254 vitesse linéaire 255 vitesse maximal En mode contrôle par DMX, il n'est plus possible de contrôler la machine manuellement ou sans fil avec la télécommande.
DIP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 canal 1 2 4 8 16 32 64 128 256 Connexion sans fil, marche/arrêt DIP 11 12 ON Mode 2 canaux Connexion sans fil OFF Mode 1 canal Sans fonction 4. Télécommande (Accessoire) La machine possède une prise jack pour connecter la télécommande Z-3 (facultatif). Vous pouvez sélectionner la télécommande Z-3 pour contrôler le débit d’air. Sortie d'alimentation La machine possède une sortie Powercon (sauf modèle AF-3X) pour l’alimentation d’un second appareil.
Caractéristiques Techniques Modèle AF-3 / AF-3R Alimentation AC-100V/120V/220V/230V/240V, 50Hz-60Hz Puissance de AC 120V/230V, 100W rendement Débit d'air max 900 m³/h, 530 CFM (50 Hz) 1020 m³/h, 600 CFM (60 Hz) Vitesse du ventilateur 750~2550 tr/min (50 Hz) 750~2800 tr/min (60 Hz) Mode DMX 1 canal (0-5 arrêt, 6-255 vitesse progressive) 2 canaux (0-127 arrêt, 128-255 marche) Dimensions (mm) 332.9 (L) x 370 (H) Poids 6.3 kg *Lisez et gardez ces instructions.
Antari AF-3 Compact Special Effects Fan Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für einen Antari AF-3 Compact Special Effects Fan entschieden haben. Vor Benutzung der Maschine bitte unbedingt diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Wenn Sie die Hinweise in dieser Bedienungsanleitung beachten, können Sie sich in den nächsten Jahren auf eine zuverlässige und überzeugende Leistung Ihrer Antari-Maschine freuen. Achtung 1. Nur für Erwachsene. Betreiben Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt. 2.
Stellen Sie mit dem Drehschalter die gewünschte Leistungsstufe für das Gebläse von Minimum (-) bis Maximum (+) ein. Im Standby-Betrieb blinkt die grüne Kontrollanzeige. Bei Betrieb des Gebläses leuchtet sie orange. 2. Funkfernsteuerung (Nur bei Modell AF-3R und AF-3XR) W-1 Funkfernbedienung Empfänger Stellen Sie für die Funksteuerung DIP-Schalter Nr. 10 auf ON. Die mitgelieferte Funkfernbedienung ist vor der Auslieferung auf den Empfänger adressiert worden. Taste A schaltet das Gebläse ein.
Befolgen Sie folgende Schritte, um weitere Funkfernbedienungen auf die Maschine zu adressieren: 9. Schließ en Sie die Maschine ans Netz an. 10. Stellen Sie DIP-Schalter Nr. 10 auf OFF. 11. Stellen Sie DIP-Schalter Nr. 10 wieder auf ON. Die Kontrollanzeige leuchtet jetzt für 10 Sekunden rot. Drücken Sie während dieses Zeitraums zur Adressierung die Taste A oder B. Zur Bestätigung der Adressierung blinkt die Kontrollanzeige wiederholt grün. 12. Die Funkfernbedienungen können jetzt verwendet werden.
Kontakt Funktion 1 Masse 2 Data- 3 Data+ Die Leistung des Gebläses kann über einen DMX-Steuerkanal reguliert werden. DMX-Einstellungen: DMX-Wert Funktion 0~5 Gebläse aus 6~254 Windgeschwindigkeit zunehmend 255 Maximale Geschwindigkeit Die DMX-Steuerung hat Vorrang gegenüber dem manuellen Betrieb und der Funksteuerung.
DIP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Kanal 1 2 4 8 16 32 64 128 256 Funkverbindung, an/aus Schalter 11 12 ON 2-Kanal-Modus Funkverbindung OFF 1-Kanal-Modus keine Funktion 4. Kabelfernbedienung (Zubehö r) Die Maschine verfügt über eine 6,3-mm-Klinenbuchse für den Anschluss einer Kabelfernbedienung. Hier kann die als Zubehör erhältliche Fernbedienung Z-3 angeschlossen werden.
Netzanschluss Zum Weiterleiten der Stromversorgung verfügt die Maschine über einen Powercon-Ausgang (auß er Modell AF-3X). Technische Daten Modell AF-3 / AF-3R Spannungsversorgung AC-100 V/120 V/220 V/230 V/240 V, 50 Hz - 60 Hz Gesamtanschlusswert AC 120 V/230 V, 100 W Maximaler 900 m³/h, 530 CFM (50 Hz) Luftdurchsatz 1020 m³/h, 60 CFM (60 Hz) Drehzahl 750~2550 U/Min. (50 Hz) 750~2800 U/Min.
Antari AF-3 輕巧型特效風扇使用說明書 恭喜您成為 Antari AF-3 輕巧型特效風扇的使用者。 在開始使用之前,我們建議您先仔細地閱讀此說明書,遵循手冊中的說明,這可讓您達到最 安全且最佳的效果,也使機器的使用年限更為延長。 警告 1. 2. 3. 4. 5. 請在有成人監督的情況下操作此機器。 請勿將手或任何的異物伸入風扇。 此機器不防水,請勿使其遭水潑濺。 無人監控的情況下,請切斷電源。 請避免進風口和出風口遭異物堵塞。 風速控制 此風扇可用以下 4 種方式控制風速 1.
2. 無線控制:適用於 AF-3R 與 AF-3XR 機型 (選配) AF-3R 與 AF-3XR 內建有無線控制系統,設定方式如下: W-1 無線發射器 無線接收器 將指撥開關(DIP Switch)的 10 號撥到”On”的位置,可以使用 W-1 無線發射器控制風扇。 所有的 W-1 無線發射器都包裝在盒子中,在生產時已與無線接收器對頻完成。使用者可 按下 W-1 無線發射器上的 A 鍵,來使機器運作,按下 B 鍵停止機器運轉。請注意,當使 用無線控制模式時,風速仍可以透過手動旋鈕控制。 若您想要與其他的無線控制器對頻,請按照以下步驟完成對頻: 13. 將風扇接上電源 14. 將指撥開關 10 號撥到”off”的位置。 15.
16. 綠燈閃爍時,無線發射器已完成對頻可以使用。 請注意,無線控制器是選配,只有 AF-3R 與 AF-3XR 能使用無線控制模式。 Z-3 控制器操作(選配) 使用控制器操作機器時,請將 Z-3 控制器連結位於機器背面的麥克風插座。使用開/關來啟動 風扇,使用旋鈕調節輸出量從 0~100%。 3.
此機器佔用一個 DMX 頻道來調節風速。 DMX 設定: DMX 數值 功能 0~5 風扇停止運轉 6~254 線性調節風速 255 最大風速 DMX 控制為最優先,也就是說接上 DMX 訊號時,無法以手動和無線控制風扇. DMX 位址則以指撥開關(DIP switches)來做設定,如下: SW. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ch. 1 2 4 8 16 32 64 128 256 無線控制 無線發射器對頻 開/關 SW.
4. 選配控制器 在每台 AF-3 風扇上都有 1/4 英吋的插孔,可與 Z-3 控制器連接,控制 AF-3 的風速。 電源輸出功能 AF-3 配有 Powercon 電源輸出功能(AF-3X 沒有) ,可與其他特效機器 搭配使用,而不佔用額外的電源插座。 注意: 此電源輸出端最大電流不得超過 13 安培 (13A) 注意:この電源出力は 100V 13A までの機器が接続できます 規格說明 型號 AF-3 / AF-3R 電源 AC-100V/120V/220V/230V/240V,50Hz-60Hz AC-120V/230V,100瓦 功率 最大風量 900m3/hr, 530CFM (50Hz) 1020m3/hr, 600CFM (60Hz) 風速 750~2550 rpm (50Hz) 750~2800 rpm (60Hz) 頻道1 (0-5 關閉 ,6-255線性調節風速) 頻道2 (0-127 關閉 , 128-255 開啟) DMX模式 尺寸 (mm) 332.9 (W) x 370 (H) 重量 6.
________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ____________________
________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ____________________
C08AF3001 28