W-515D/W-530D Fog Machine User Manual > English Franç ais Deutsch © 2014 Antari Lighting and Effects Ltd.
User Manual W-515D & W-530D Fog Machine Congratulations on the purchase of your new ANTARI W-Series FOG MACHINE. Introduction Thank you for choosing an ANTARI W-Series Fog Machine. You now own a rugged and powerful state-of-the-art machine. Prior to use, we suggest that you carefully read all of the instructions. By following the suggestions found in this user manual, you can look forward to the reliable and satisfactory performance of your ANTARI Fog Machine for years to come.
children. Never leave the unit running unattended. Never aim the output nozzle directly at people. Fog machine output is very hot. Avoid coming within 50 cm of the output Nozzle during operation. Locate the fog machine in a well-ventilated area. Never cover the unit's vents. In order to guarantee adequate ventilation, allow a free air space of at least 20 cm around the sides and top of the unit. Never aim the output nozzle at open flames.
Before beginning your initial setup on ANTARI W-515D & W-530D Fog Machine, make sure that there is no evident damage caused by transportation. In the event that the unit's housing or cable is damaged, do not plug it in and do not attempt to use it until after contacting your ANTARI dealer for assistance. Setup Remove all packing materials from shipping box. Check that all foam and plastic padding is removed, especially in the nozzle area. Place fog machine on a flat surface and remove fog liquid tank cap.
- Menu settings with the button MENU ▪ Setting time intervals for timer operation Press the button MENU until the display indicates » Interval Set« . Use the buttons UP and DOWN to adjust the intervals between the individual fog outputs in timer mode within the range of 5 and 200 seconds. ▪ Setting the output duration for timer operation Press the button MENU until the display indicates » Duration Set« .
Note: When W-DMX function is activated, the connection status will be shown on display by below symbols. Status of W-DMX connection Symbol on the Liquid Crystal Display Transmitter assigned, DMX signal received ● Transmitter assigned, No DMX signal ◎ Transmitter link lost or linking to transmitter ⊙ Transmitter not assigned ○ ▪ Setting W-DMX 512 address When W-DMX function is activated, press button MENU until the display indicates » W-DMX Address: 001« .
Press the button VOLUME, to activate continuous fog output. The display indicates » Volume Output« followed by the value that was set in menu item » Volume Output« or » NONSTOPBURST« when continuous fog output was selected. To stop the fog output, press STOP button. NOTE: When a fog output volume higher than 30 % was set for continuous operation, the fog machine occasionally needs to stop the fog output to reheat.
Press the button “A”, to emit fog. The button “A” has the same function as the button VOLUME on the control panel, i.e. the fog output depends on the setting of menu item » Volume Output« . The display indicates » Volume« followed by the defined value or » NONSTOPBURST« when continuous fog output was selected. As additional control, the blue LED light. To stop the fog output, press the button “B”. * Receiver: The receiver is tested and pre-attached to the rear panel of each W-series model.
machines at the same time.When the displays indicate » Wireless Detect…« , press the button “A” 1 second on the transmitter within 15 seconds to establish the signal transmission. - Battery change on the transmitter If the range of the transmitter decreases, the battery is probably exhausted and must be replaced. For this purpose, take off the housing cover and remove the used battery. Insert a fresh 12 V battery, type 27A as indicated in the battery compartment and refit the housing cover.
If channel A has a value from 0 to 5, the unit is off. Between the values 6 to 255 the fog output volume is regulated. With 6 being the minimum output volume and 255 approaching the maximum output volume.The output volume rises as the DMX value is increased. Note: If, for example, the machine is assigned to the DMX address 124, channel A corresponds to DMX address 124. Note If you experience low output, pump noise or no output at all, unplug immediately.
W-530DExternal View 01-Nozzle 02-Handle 03-Body 04-Tank & tank’s cap 05-PU tube & filter 06-Tube adaptor 07-Safety ring 08-Control outlet socket (3 Pin XLR for DMX) 09-Control inlet socker (3 Pin XLR for DMX) 10-Control outlet socket (5 Pin XLR for DMX) 11-Control inlet socket (5 Pin XLR for DMX) 12-Rocker switch / Power 13-Circuit breaker 14-Power socket 15-W-1 wireless receiver / W-DMX receiver 16-Control panel 17-Foot 18-Power cord 19-W-1 wireless transmitter
Performance Note All fog machines develop condensation around the output nozzle. Because this may result in some moisture accumulation on the surface below the output nozzle, consider this condensation when installing your unit. All fog machines may sputter small amounts of fog occasionally during operation and for a minute or so after being turned off. All fog machines have a recycling period after long bursts when the machine will shut itself down for a short period in order to heat up again.
Technical Specifications W-515D Model 100~240VAC50/60Hz PowerSupply 1,500W PowerConsumption 20,000cu.ft/min(566m³/min) OutputVolume 6 liters TankCapacity 10 min/liter FluidConsumption 10min Warm14.5kg upTimeWeight Dimensions(LxWxH) 561x 278x 186(mm) W-1 RemoteIncludedC 433.92 / 315 MHz arrierfrequencyBa 12V, type 27A ttery approx.50m Range W-530D 100~240VAC50/60Hz 3,000W 40,000cu.ft/min(1132m³/min) 6 liters 6 min/liter 12min 19kg 581x 278x 186(mm) W-1 433.92 / 315 MHz 12V, type 27A approx.
Bedienungsanleitung W-515D & W-530D Nebelmaschine Herzlichen Glü ckwunsch zum Kauf Ihrer neuen Antari-Nebelmaschine W-Serie. Einfü hrung Vielen Dank, dass Sie sich fü r eine Antari-Nebelmaschine der W-Serie entschieden haben. Sie sindnunim Besitz einer robusten und leistungsstarken Nebelmaschine. Vor Benutzung der Maschine bitte unbedingt diese Bedienungsanleitung sorgfä ltig lesen.
Im Innern der Maschine befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Wenden Sie sich an Ihren autorisierten Fachhä ndler fü r Wartungs- und Servicearbeiten. Stromschlaggefahr Nur fü r Erwachsene. Die Maschine muss auß erhalb der Reichweite von Kindern installiert werden. Betreiben Sie das Gerä t niemals unbeaufsichtigt. Richten Sie die Austrittsdü se niemals direkt auf Personen. Der Ausstoß der Maschine ist sehrheiß . Halten Sie wä hrend des Betriebs einen Sicherheitsabstand von ca.
Auspacken und Prü fen der Maschine Ö ffnen Sie den Versandkarton und stellen Sie sicher, dass alle Teile, die fü r den Betrieb des Systems notwendig sind, in einem einwandfreien Zustand eingetroffen sind. Der Versandkarton sollte die folgenden Posten beinhalten: 1. 2. 3. 4. Eine Nebelmaschine W-515DoderW-530D Netzkabel Eine W-1 Sendeeinheit Bedienungsanleitung Wenn Ausrü stungsteile fehlen sollten, nehmen Sie bitte sofort mit Ihrem Antari-Hä ndler Kontakt auf.
XX0V X0Hz« . Jetzt lä sst sich die Netzspannung auf 100V, 110V, 120V, 220V, 230V oder 240V umstellen. Halten Sie dazu die Taste MENU 2 Sekunden gedrü ckt. Dann zeigt das Display fü r 15 Sekunden »Wireless Detect…«. Wä hrend dieser Zeit kö nnen dem Gerä t W-1 Sendeeinheiten zugewiesen werden. Drü cken Sie dazu dieTaste “A” 1 Sekunde auf den Sendeeinheiten. Bei ausgeschalteter Funkfunktion, erscheint die Anzeige »Wireless Detect…« nicht. Danach beginnt die Aufheizphase und das Display zeigt » Warming Up« .
2. Um die maximale Nebelmenge im Dauerbetrieb ausstoß en zu kö nnen, wä hlen Sie die Einstellung » NONSTOPBURST« . Diese lä sst sich unter einem Wert von 1 % oderü ber einem Wert von 100 % anwä hlen. HINWEIS: Wird ein Wert fü r die Nebelmenge im Dauerbetrieb ü ber 30 % eingestellt, unterbricht die Maschine den Nebelausstoß von Zeit zu Zeit, um wiederaufzuheizen.
Verbindung zu Sender verloren oder Verbindungsaufbau ⊙ Sender nicht adressiert ○ ▪ W-DMX512-Adresse einstellen Drü cken Sie die Taste MENU, bis auf der Anzeige » W-DMX Address: 001« .[WDMX-Adresse einstellen] erscheint. Verwenden Sie die Tasten UP und DOWN, um die Maschine auf die DMX-Adresse Ihres W-DMX-Steuergerä ts einzustellen. ▪ W-DMX-Verbindung zurü cksetzen Drü cken Sie die Taste MENU, bis auf der Anzeige » W-DMX Reset OFF« [W-DMXVerbindungzurü cksetzen aus] erscheint.
- Timer-Betrieb Im Timer-Betrieb stö ß t das Gerä t automatisch Nebel aus. Die Zeitintervalle, die Nebeldauer und das Nebelvolumen richten sich nach den jeweiligen Menü einstellungen. Drü cken Sie die TasteTIMER,um den Timer-Modus zu aktivieren. Auf dem Display erscheint das eingestellte Zeitintervall. Das Gerä t zä hlt rü ckwä rts bis auf 0 Sekunden und lö st den Nebelausstoß aus. Zum Ausschalten des Timer-Betriebs drü cken Sie erneut die TasteSTOP.
* Empfä nger: Der Empfä nger wird getestet und andenMaschinen der W-Serie vorinstalliert. Versuchen Sie nicht, den Empfä nger zu entfernen. Der Empfä nger kann von biszu 5 Sendeeinheiten gesteuert werden, die auf die Maschine adressiert sind. Die mitgelieferte Sendeeinheit istvorder Auslieferung adressiert worden. Sie erfordert keine Konfiguration und kann sofort verwendet werden.
Anzeige » Wireless Detect…« erscheint, um die Steuerverbindung herzustellen. -Batteriewechsel an der Sendeeinheit Lä sst die Reichweite der Sendeeinheit nach, ist wahrscheinlich die Batterie verbraucht und muss ausgewechselt werden. Lö sen Sie dazu die Gehä useabdeckung und entfernen Sie die verbrauchte Batterie. Legen Sie eine frische 12-V-Batterie Typ 27A wie im Batteriefach angegeben ein und bringen Sie die Gehä useabdeckung wieder an.
verwendet werden. Durch die Verwendung desDMX- Steuerprotokolls kö nnen Nebelmaschinen, Lichteffekte und andere Effektgerä te innerhalb eines Verbunds ganz leicht gesteuert werden. Zwischen den Werten 0 und 5 von Steuerkanal Aist die Maschine aus. Zwischen den Werten 6 bis255 wird der Ausstoß reguliert. Dabei entspricht der Wert 6 einem minimalen und 255 einem maximalen Ausstoß . Der Ausstoß steigt mit zunehmendemDMX-Wert.
W-515DBedienelemente 01- Dü se 02- Griff 07 05 02 03- Gehä use 04- Tankverschluss &Tank 04 03 05-PU-Schlauch &Filter 06- Schlauchadapter 07- Fangseilö se 08-DMX-Ausgang 01 (3-pol.XLR) 09-DMX-Ausgang (3-pol.XLR) 10-DMX-Ausgang (5-pol.XLR) 11-DMX-Ausgang (5-pol.
W-530D Bedienelemente 01- Dü se 02- Griff 03- Gehäuse 04- Tankverschluss & Tank 05- PU-Schlauch & Filter 06- Schlauchadapter 07- Fangseilöse 08- DMX-Ausgang (3-pol. XLR) 09- DMX-Ausgang (3-pol. XLR) 10- DMX-Ausgang (5-pol. XLR) 11- DMX-Ausgang (5-pol. XLR) 12- Netzschalter 13- Schutzschalter 14- Betriebsanzeige 15- W-1 / W-DMX Funkempfä nger 16- Bedienfeld 17- Fuß 18- Netzkabel 19- W-1 Sendeeinheit Hinweise zur Leistung Alle Nebelmaschinen bilden um die Austrittsdü se Kondenswasser.
Flü ssigkeitsschlauch in den Tank. 2. Betreiben Sie das Gerä t in gut belü fteten Rä umen, bis der Tank fast leer ist. 3. Reinigen Sie die Maschine mit einem trockenen Tuch. DieReinigung istdamitabgeschlossen. Fü llen Sie den Tank wieder mit Nebelflü ssigkeit. Betreiben Sie kurz die Maschine um die Pumpe und die Heizung von der Reinigungslö sung zu sä ubern. Hinweis: Alle Nebelmaschinen sindaufgrund der Dickflü ssigkeit der Nebelflü ssigkeit und der hohen Verdampfungstemperatur anfä llig fü r Verstopfungen.
Gerä t kostenfrei durch den Antari-Hä ndler, bei dem das Gerä t erworben wurde, repariert oderersetzt. Diese Garantie gilt nicht fü r Gerä te, die entgegen der bestimmungsgemä ß en Verwendung eingesetzt wurden oder beiunsachgemä ß em Gebrauch und/oder entgegen der Hinweise in der Bedienungsanleitung. Diese Garantie erlischt auch, wenn das Gerä t von ungeschulten Personen geö ffnet, verä ndert oderrepariert wurde.
Mode d'emploi Antari W-515D& W-530D Machine à Fumé e Nous vous fé licitons pour l'achat de votre nouvelle machine à fumé e Antari Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi une machine à fumé e Antari. Vous ê tes en possession d'un produit robuste etpuissant. En vue d'utiliser correctement votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement cemoded'emploi.
pardesspé cialistes. Danger d'Incendie L'usage de cetappareiln'est pré vu que pour les adultes. Installez-lehors de porté e des enfants. Ne jamais faire marcher sans surveillance. Ne jamais braquer le bec de l'appareil directement sur des personnes. Le dé bit de la machine à fumé e esttrè schaud. Pendant que la machine estenmarche, respectez une distance d'environ 50 cm vis-à -vis son bec. Faites marchez la machine dans une salle bien aé ré e jusqu'à chequeson ré servoir soit vide.
Dé ballage &Inspection Ouvrez le carton exté rieur etassurez-vousque toutes les piè ces n'aient subi aucun dommage durant leur transport. Assurez-vous que le carton d'expé dition contient les articles suivants: 1. 2. 3. 4. Une unité de W-515Dou W-530DMachine à Fumé e Câ ble d'alimentation Une unité de W-1 Transmetteur Mode d'emploi Servez-vousde la liste des accessoires ci-jointe pour vé rifier si votre modè le vous aé té livré avec son é quipement complet.
X0Hz« .Maintenant, vous pouvez choisir la tension d'alimentation né cessaire (100 V, 110 V, 120 V, 220 V, 230 V) an appuyant sur le bouton MENU pendant 2 secondes. Puis l'écran indique »Wireless Detect…« (sans fil detect) pour 15 secondes. Pendantle-ditintervalle de 15 seconds, l'usager peut registrer un ou plusieurs de transmetteurs en pressant le bouton “A” sur chaque transmetteur . Quand la fonction sans fil n'est pas activée, »Wireless Detect…« ne sera pas indiqué.
▪ Ré glage de l'adresseDMX512 Appuyez sur le bouton MENUjusqu'à ce quel'é cran indique » DMX512 Address: 001« [Ré glage de l'adresseDMX512]. Utilisez les boutons UP et DOWN pour ré gler l'adresseDMXde l'appareil. Veuillez-vousré fé rer au chapitre sur la configurationDMX512. ▪ Mettant la fonction sans fil en/hors marche Appuyez sur le bouton MENU jusqu'à ce quel'é cran indique » Wireless ON« [sans fil en marche].
horsmarche]. Utilisez les boutons UP et DOWN pour ré initialiser la connexion W-DMX. ▪Dé marrage avec fonction derniè re en/hors marche Appuyez sur le bouton MENU jusqu'à ce quel'é cran indique » Run Last Setting ON« [dé marrage avec fonction derniè re en marche]. Utilisez les boutons UP et DOWN pour dé sactiver la fonction (indication » Run Last Setting OFF« ) et pour ré activer la fonction (indication » Run Last Setting ON« ).
W-1 Contrô leur sans fil Lecontrô leur sans fil W-1 compose d'un transmetteur avec deux boutons pour activer le dé bit de fumé e etunré cepteur fixé au dos de chaque modelé de la sé rie W. * Transmetteur: Avec le transmetteur, ilestpossible de dé biter de fumé e dedans un rayon d'action de 50 mè tres. Le transmetteur estcompatibleavec chaque ré cepteur de la sé rie W et peut contrô ler des machines illimité e en mé mé temps. Pour dé gager la fumé e, appuyez sur lebouton “A”.
directementsans ré glage initiale. - Registrer transmetteurs Pour le fonctionnement de la machine avec untransmetteurdiffé rent comme livré , ou avec jusqu'à 5 transmetteurs diffé rents, chaque transmetteur doit ê tre registré premiè rement. Veuillez mettre la machine en service. Quand l'é cranindique » Wireless Detect…« [ré glage sans fil], pressez le bouton “A” 1 secondesur chaque transmetteur. Les transmetteurs avant sont é teintsde la mé moire du ré cepteur.
Ré glagesDMX512 Canal A 0 à 5 = arrê t (aucun dé gagement de fumé e) 6 - 255 = ré glage de dé bit (1 - 100 % dé bit) Toutes les modè les comportent un systè meDMX512. Pour connecter un contrô leurDMX, les raccordsXLR3 pô les etXLR5 pô les se trouvent au derriè re du chaque appareil. L'appareil a un canal de contrô le pour le ré glage du dé bit de fumé e. Le canal varie entre les valeursDMX0 à 255.
W-515DÉ lé mentsetBranchements 01- Bec 02- Bras 0 3 - B o ît i e r 04- Couvercle du ré servoir et ré servoir 05- Tuyau PC et filtre 06- Adapter de tuyau 07- Œillet de sécurité 08- Sortie DMX (XLR 3 pô les) 09- Entré e DMX (XLR 3 pô les) 10- Sortie DMX (XLR 5 pô les) 11- Entré e DMX (XLR 5 pô les) 12- Commutateur secteur 13- Disjoncteur 18- Douille d'alimentation 15- W-1/W-DMX ré cepteur sans fil 16- Panneau de contrô le 17- Pied 18- Câ ble d'alimentation 19- W-1 Transmetteur sans fil
W-530DÉ lé mentsetBranchements 01- Bec 02- Bras 03- Boîtier 04- Couvercle du réservoir et réservoir 05- Tuyau PC et filtre 06- Adapter de tuyau 07- Œillet de sécurité 08- Sortie DMX (XLR 3 pôles) 09- Entré e DMX (XLR 3 pôles) 10- Sortie DMX (XLR 5 pôles) 11- Entré e DMX (XLR 5 pôles) 12- Commutateur secteur 13- Disjoncteur 18- Douille d'alimentation 15- W - 1 / W - D M X récepteur sans fil 16- Panneau de contrôle 17- Pied 18- Câ ble d'alimentation 19- W-1 Transmetteur sans fil
Remarques de fonctionnement Toutes machines à fumé e dé gagent une condensation autour de son bec de sortie qui pourrait mener à une accumulation d'humidité au-dessus de l'appareil. Prenez cela en considé ration lors du choix de l'emplacement de votre appareil. Pendant son fonctionnement ou quelque temps aprè s, ilsepeut de temps à autre qu'une machine à fumé e dé bite spontané ment de la fumé e.
Caracté ristiques Techniques Model Alimentation Puissancederendement Volumed'é mission Contenuduré servoir Consommationdeliquide Tempsdechauffage Poids Dimensions(LxlxH) Té lé commandeinclus Fré quenceporteuse Batterie Porté e W-515D 100~240VAC50/60Hz 1500W env.566m³/min. 6 litre 10 min./litre 10 min. 14.5 kg 561x 278x 186(mm) W-1 433.92 / 315 MHz 12V, type 27A env.50m W-530D 100~240VAC50/60Hz 3000W env.1132m³/min. 6 litre 6 min./litre 12 min. 19 kg 581x 278x 186(mm) W-1 433.
Admission Ce systè me sans file ê tre testé et autorisé dans l'Union europé enne selon les termes de la directive R+TTE. En laUE, le systè me sans file possè de une autorisation gé né rale et ne né cessite pas de dé claration spé cifique. Dé pendant de pays d'opé ration, il peut cependant ê tre né cessaire de demander une attribution des fré quences auprè s des autorité s nationales. Garantie La garantie estvalideseulement si l'appareil est acheté d'un distributeur ou revendeur autorisé par Antari.
____________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________ __________________________________________
C08W53D00