Manual del usuario del monitor INTELIGENTE Todo en uno A2072PWH/A2272PWH/A2472PWH www.aoc.com 1 ©2013 AOC. Reservados todos los derechos.
TABLA DE CONTENIDO SEGURIDAD ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4 Convenciones nacionales ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������4 Alimentación ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 Instalación ��������������������������������������������������������������
Controlador del monitor ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 30 Windows 8 ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 30 Windows 7 ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 35 Windows Vista ��������������������������������������������������������������������������������������
SEGURIDAD CONVENCIONES NACIONALES Las siguientes subsecciones describen las convenciones de notación empleadas en este documento. Notas, Avisos y Advertencias En esta guía, los bloques de texto pueden aparecer acompañados por un icono e impresos en negrita o en cursiva. Estos bloques son notas, precauciones y advertencias y se utilizan de la siguiente manera: NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a utilizar mejor el monitor.
ALIMENTACIÓN El monitor debe alimentarse solamente con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de electricidad suministrado en su domicilio, consulte a su distribuidor o compañía eléctrica local. El monitor está equipado con un enchufe de tres polos, un enchufe con un tercer polo (toma de tierra). Como medida de seguridad, este enchufe se ajustará solamente en una toma de corriente con conexión a tierra.
INSTALACIÓN No coloque el monitor sobre un carrito, base, trípode, soporte o mesa inestable. Si el monitor se cae, podría provocar lesiones a las personas y el producto podría sufrir daños graves. Use sólo el carrito, base, trípode, soporte o mesa recomendado por el fabricante o vendido conjuntamente con este producto. Siga las instrucciones del fabricante cuando instale el producto y use los accesorios de montaje recomendados por dicho fabricante.
LIMPIEZA Limpie la caja del televisor con un paño. Para eliminar las manchas, puede utilizar un detergente suave en lugar de un detergente fuerte, ya que este cauterizará la carcasa del producto. Al realizar la limpieza, asegúrese de que no caiga detergente dentro de la unidad. El paño de limpieza no debe ser demasiado áspero ya que arañaría la superficie la pantalla. Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el producto.
OTROS Si el producto emite cualquier olor, sonido o humo extraño, desconecte el cable de alimentación INMEDIATAMENTE y póngase en contacto con un Centro de Servicios. Asegúrese de que las aperturas de ventilación no estén bloqueadas por una mesa o cortina. No someta el monitor LCD a vibraciones intensas o a impactos fuertes mientras funciona. No golpee o deje caer el monitor durante la operación o transporte.
CONFIGURACIÓN CONTENIDO DE LA CAJA 1. Monitor LCD 2. Manual en CD 3. Cable de alimentación 4. Adaptador de alimentación 5. Cable D-SUB 6. Cable de audio 7. Cable USB (carga) 8. Cable HDMI 9. Teclado USB 10. Ratón USB • No todos los cables de señal (D-SUB, audio, USB y HDMI), el teclado y el ratón se suministran para todos los países y regiones. Consulte a su proveedor local u oficina de la sucursal de AOC para obtener confirmación.
CÓMO CONECTAR EL MONITOR Conexiones de los cables en la parte posterior del monitor: 9 10 11 12 8 7 6 5 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1 2 3 4 Entrada de alimentación Ranura para tarjetas SD (SD/ SDHC/SDXC/MMC/MS/MS-Pro) Entrada de señal D-SUB Entrada de señal HDMI RJ45 (10/100 Mbps) Puerto USB 7. Puerto USB 8. Puerto USB (Micro-USB) 9. 10. 11. 12.
CONECTAR UN TECLADO Y RATÓN USB Para utilizar este monitor con sistemas Android, es necesario conectar el teclado y el ratón USB al puerto USB situado en la parte posterior del monitor: Para utilizar este monitor como monitor normal para una entrada D-SUB y HDMI controlada por el mismo teclado y ratón USB conectados al puerto USB situado en la parte posterior del monitor, necesita conectar un cable USB de tipo B entre dicho monitor y su PC.
AJUSTE ESTABLECER LA RESOLUCIÓN ÓPTIMA Windows Vista 1. Haga clic en INICIO. 2. Haga clic en PANEL DE CONTROL. 3. Haga clic en Apariencia y personalización. 4. Haga clic en Personalización.
5. Haga clic en Configuración de la pantalla. 6. Establezca la SLIDE-BAR (BARRA DESPLAZADORA) de resolución en 1600x900 (A2072PWH);1920 x1080(A2272PWH/A2472PWH). 7. Windows 8 1. Haga clic con el botón secundario y elija Todas las aplicaciones en la parte inferior derecha de la pantalla. 2. Establezca la opción “Ver por” en “Categoría”.
3. Haga clic en Apariencia y personalización. 4. Haga clic en PANTALLA. 5. Establezca la SLIDE-BAR (BARRA DESPLAZADORA) de resolución en 1600x900 (A2072PWH);1920 x1080(A2272PWH/A2472PWH). 6. Windows ME/2000 1. 2. 3. 4. 5. 6. Haga clic en INICIO. Haga clic en CONFIGURACIÓN. Haga clic en PANEL DE CONTROL. Haga doble clic en PANTALLA. Haga clic en CONFIGURACIÓN. Establezca la SLIDE-BAR (BARRA DESPLAZADORA) de resolución en 1600x900 (A2072PWH);1920 x1080(A2272PWH/A2472PWH).
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO BOTONES DE ACCESO DIRECTO • Conecte el cable de alimentación y el vídeo. • Presione el botón ENERGÍA para encender el monitor. El indicador de encendido se iluminará. 5 4 3 2 1 Control de los menús 1. ALIMENTACIÓN 4. – / CLEAR VISION 2. MENÚ / ENTRAR 5. FUENTE / AUTOMÁTICO / SALIR 3.
CONFIGURACIÓN OSD Instrucciones básicas y sencillas sobre los botones de control. Luminance Image Setup Color Setup Picture Boost Contrast 50 Gamma Brightness 50 DCR Off Overdrive Off Eco mode Standard OSD Setup Extra Exit Gamma 1 1. Presione el botón para mostrar el menú de control. 2. Presione el botón o para desplazarse por los elementos de menú. Cuando el elemento que desee esté resaltado, presione el botón para activarlo.
Luminosidad Luminance Image Setup Contrast Brightness Eco mode o Menú principal Luminance (Luminancia) 50 DCR Off Overdrive Off OSD Setup Extra Exit Gamma 1 para mostrar el menú. para seleccionar 3. Presione el botón 4. Presione el botón 5. Presione el botón Picture Boost Gamma Standard 1. Presione el botón 2. Presione entrar. Color Setup 50 o o (Luminance (Luminancia)) y el botón para seleccionar el submenú y el botón para realizar el ajuste. para salir.
Configur. imagen Image Setup Color Setup Picture Boost OSD Setup Extra Clock 50 H. Position 50 Phase 50 V. Position 50 Sharpness 50 1. Presione el botón 2. Presione el botón botón Exit Luminance para mostrar el menú. o para seleccionar (Image Setup (Configurar imagen)) y el para entrar. 3. Presione el botón 4. Presione el botón 5. Presione el botón Menú principal Image Setup (Configur. imagen) o o para seleccionar el submenú y el botón para realizar el ajuste. para salir.
Configuración de color Color Setup Picture Boost Color Temp. Warm DCB Mode DCB Demo botón Extra Exit Red 50 Off Green 50 Off Blue 50 1. Presione el botón 2. Presione el botón OSD Setup Luminance Image Setup para mostrar el menú. o para seleccionar (Color Setup (Configurar color)) y el para entrar. 3. Presione el botón 4. Presione el botón 5. Presione el botón Menú principal o o para seleccionar el submenú y el botón para realizar el ajuste. para salir.
Ref. de imagen Picture Boost OSD Setup Bright Frame Frame Size 50 1. Presione el botón 2. Presione el botón el botón Picture Boost (Ref. de imagen) Exit Luminance Image Setup Color Setup Brightness 50 H. Position 50 Contrast 50 V. Position 50 para mostrar el menú. o para seleccionar (Picture Boost (Realce de la imagen)) y para entrar. 3. Presione el botón 4. Presione el botón 5.
Conf. OSD OSD Setup Extra Language Exit English Timeout 120 S.Power On Sync botón OSD Setup (Conf. OSD) Color Setup 50 Transparence V. Position 0 Break Reminder Picture Boost 25 Off para mostrar el menú. o para seleccionar (OSD Setup (Configurar OSD)) y el para entrar. 3. Presione el botón 4. Presione el botón 5. Presione el botón Menú principal Image Setup Off 1. Presione el botón 2. Presione el botón Luminance H.
Extra Extra Exit Luminance Image Setup Color Setup Picture Boost OSD Setup Input Select Auto Image Ratio 4:3 Resolution : 1024(H)X768(V) Auto Config. Yes DDC/CI Yes H. Frequency : 60KHz Off Timer 00 Reset No V. Frequency : 60Hz 1. Presione el botón para mostrar el menú. 2. Presione el botón o 3. Presione el botón 4. Presione el botón 5. Presione el botón o o Menú principal para seleccionar para seleccionar el submenú y el botón para realizar el ajuste. para salir.
Salir Exit Luminance 1. Presione el botón 2. Presione el botón Menú principal Exit (Salir) Image Setup Color Setup OSD Setup Extra para mostrar el menú. o para seleccionar (Exit) (Salir) y el botón Elemento del submenú Exit (Salir) Descripción Salir del menú OSD. INDICADOR LED Estado Modo Potencia completa Modo de ahorro de energía Modo Activo-desactivo Picture Boost Color del indicador LED Blanco Rojo Apagar 23 para entrar.
INICIAR CON ANDROID Este monitor inteligente tiene integrado el sistema operativo Android, que puede funcionar de forma individual sin necesidad de conectarse a su PC. 1. Presione el botón para mostrar la lista de fuentes. 2. Seleccione [Android] y presione el botón para confirmar la selección. 3. Presione el botón para mostrar las selecciones.
PERSONALIZAR LA PANTALLA DE INICIO Agregue iconos de aplicación, accesos directos o widgets a la página de inicio conforme a sus preferencias. También puede cambiar el papel tapiz. • Agregar un elemento la pantalla de inicio: 1. Haga clic en el icono para ver la galería de aplicaciones. 2. Seleccione [APPS] (APLICACIONES) o [WIDGETS]. 3. Haga clic en un elemento sin soltarlo hasta que se amplíe. Arrastre el elemento al lugar que desee en la pantalla de inicio.
• Agregar a marcador: 1. Haga clic en el icono situado a la derecha del cuadro de direcciones URL cuando navegue por la Web. 2. Seleccione [BOOKMARKS] (MARCADORES) > [Add bookmark] (Agregar marcador) para agregar la página actual a su marcador. USAR EL TECLADO EN PANTALLA • Escribir texto: 1. Haga clic en un campo de texto. Se abrirá el teclado en pantalla. 2. Haga clic en las teclas para escribir. Tecla Descripción Tecla Cambie a mayúsculas o minúsculas para la entrada en inglés.
AJUSTAR LA CONFIGURACIÓN PARA ANDROID Haga clic en en la parte inferior derecha de la pantalla. Haga clic en [Settings] (Configuración) para abrir el submenú.
Menú principal Backup (Copia de seguridad)& reset restablecer) SYSTEM (SISTEMA) Date (Fecha) & time (hora) Accessibility (Accesibilidad) Developer options (Opciones de desarrollador) About (Acerca de) Elemento del submenú Personal Data (Datos personales) Automatic date & time (Fecha y hora automáticas) Set date (Establecer fecha) Set time (Establecer hora) Select time zone (Seleccione la zona horaria) Use 24-hour format (Usar formato de 24 horas) Select date format (Seleccionar formato de fecha) Service
ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE DE ANDROID Puede actualizar el sistema mediante el modo Local update (Actualización local). • La actualización de soporte local permite la actualización desde el dispositivo de tarjeta SD. • Durante la actualización del sistema, NO extraiga el dispositivo de tarjeta SD ni apague el monitor inteligente. Actualización local 1. Copie el archivo de actualización en el dispositivo de tarjeta SD. Inserte un dispositivo de tarjeta SD.
CONTROLADOR CONTROLADOR DEL MONITOR Windows 8 1. Inicie Windows® 8 2. Haga clic con el botón secundario y elija Todas las aplicaciones en la parte inferior derecha de la pantalla. 3. Haga clic en el icono “Panel de control”.
4. Establezca la opción “Ver por” en “Iconos grandes” o “Iconos pequeños”. 5. Haga clic en el icono “Pantalla”.
6. Haga clic en el botón “Cambiar la configuración de pantalla”. 7. Haga clic en el botón “Configuración avanzada”.
8. Haga clic en la ficha “Monitor” y, a continuación, en el botón “Propiedades”. 9. Haga clic en la ficha “Controlador”.
10. Abra la ventana “Actualizar software de controlador: Monitor PnP genérico” haciendo clic en “Actualizar controlador...” y, a continuación, en el botón “Buscar software de controlador en el equipo”. 11. Seleccione “Elegir en una lista de controladores de dispositivo en el equipo”.
12. Haga clic en el botón “Usar disco”. Haga clic en el botón “Examinar” y desplácese al siguiente directorio: X:\Driver\nombre de módulo (donde X es el indicador de la letra de unidad para la unidad de CD-ROM). 13. Seleccione el archivo “xxx.inf” y haga clic en el botón “Abrir”. Haga clic en el botón “Aceptar”. 14. Seleccione el modelo de monitor y haga clic en el botón “Siguiente”. Los archivos se copiarán desde el CD a la unidad de disco duro. 15. Cierre todas las ventanas abiertas y quite el CD. 16.
3. Haga clic en el icono “Pantalla”. 4. Haga clic en el botón “Cambiar la configuración de pantalla”. 5. Haga clic en el botón “Configuración avanzada”.
6. Haga clic en la ficha “Monitor” y, a continuación, en el botón “Propiedades”. 7. Haga clic en la ficha “Controlador”. 8. Abra la ventana “Actualizar software de controlador: Monitor PnP genérico” haciendo clic en “Actualizar controlador...” y, a continuación, en el botón “Buscar software de controlador en el equipo”.
9. Seleccione “Elegir en una lista de controladores de dispositivo en el equipo”. 10. Haga clic en el botón “Usar disco”. Haga clic en el botón “Examinar” y desplácese al siguiente directorio: X:\Driver\nombre de módulo (donde X es el indicador de la letra de unidad para la unidad de CD-ROM). 11. Seleccione el archivo “xxx.inf” y haga clic en el botón “Abrir”. Haga clic en el botón “Aceptar”. 12. Seleccione el modelo de monitor y haga clic en el botón “Siguiente”.
Windows Vista 1. Haga clic en “Inicio” y, a continuación, en “Panel de control”. A continuación, haga doble clic en “Apariencia y personalización”. 2. Haga clic en “Personalización” y, a continuación, en “Configuración de pantalla”. 3. Haga clic en “Configuración avanzada...”.
4. Haga clic en “Propiedades” en la ficha “Monitor”. Si el botón “Propiedades” está desactivado, la configuración del monitor está completada. El monitor se puede usar como está. Si aparece el mensaje “Windows necesita...” mostrado en la figura siguiente, haga clic en “Continuar”. 5. En la ficha “Controlador”, haga clic en “Actualizar controlador...”. 6. Active la casilla “Buscar software de controlador en el equipo” y haga clic en “Elegir en una lista de controladores en el equipo”.
7. Haga clic en el botón “Usar disco...” y, a continuación, en el botón “Examinar...”. Por último, seleccione la unidad apropiada. F:\Driver (unidad de CD-ROM). 8. Seleccione el modelo de monitor y haga clic en el botón “Siguiente”. 9. Haga clic en “Cerrar” “Cerrar” “Aceptar” “Aceptar” en las siguientes pantallas mostradas en secuencia. Windows 2000 1. Inicie Windows® 2000. 2. Haga clic en el botón “Inicio”, seleccione “Configuración” y, a continuación, haga clic en “Panel de control”. 3.
10. Haga clic en el botón “Finalizar” y, a continuación, en el botón “Cerrar”.
I-MENU Bienvenido a la aplicación de software “i-Menu” de AOC. i-Menu facilita los ajustes de la configuración de la pantalla del monitor utilizando menús en pantalla en lugar del botón OSD del propio monitor. Para completar la instalación, siga la guía de instalación.
E-SAVER ¡Gracias por utilizar el software de administración de energía e-Saver de AOC! El software e-Saver de AOC cuenta con funciones de apagado para los monitores, permite que un monitor se apague en el momento indicado sea cual sea el estado en el que se encuentre su PC (On (encendido), Off (Desactivado), Sleep (suspensión), o Screen Saver (protector de pantalla)); el tiempo de apagado real depende de sus preferencias (vea el ejemplo que figura a continuación). Haga clic en “driver/e-Saver/setup.
SCREEN+ Bienvenido a la aplicación de software “Screen+” de AOC. La aplicación de software Screen+ es una herramienta que permite dividir la pantalla del escritorio en diferentes paneles, cada uno de los cuales muestra una ventana diferente. Solamente tiene que arrastrar la ventana al panel correspondiente cuando desee acceder a él. Admite varias visualizaciones en monitor para facilitarle su tarea. Siga las instrucciones del software de instalación para instalarlo.
SOPORTE TÉCNICO (PREGUNTAS MÁS FRECUENTES) SOLUCIONAR PROBLEMAS Problema y pregunta El indicador LED de encendido no se ilumina.
Problema y pregunta Falta uno de los colores principales (ROJO, VERDE o AZUL) La imagen de la pantalla no está centrada o no tiene el tamaño adecuado. La imagen presenta defectos de color (el blanco no parece blanco) Alteraciones horizontales o verticales en la pantalla Solución posible • Revise el cable de vídeo del monitor y asegúrese de que ninguno de sus contactos está dañado. • Asegúrese de que el cable de vídeo del monitor está correctamente conectado al equipo.
APÉNDICE PLUG AND PLAY Función DDC2B Conectar y listo Este monitor cuenta con las funciones DDC2B VESA según la NORMA DDC VESA. Dicha norma permite al monitor informar al sistema principal de su identidad y, dependiendo del nivel de DDC utilizado, comunicar información adicional sobre sus funciones de visualización. DDC2B es un canal de datos bidireccional basado en el protocolo I²C. El sistema principal puede solicitar información EDID a través del canal DDC2B.
Algunas teclas no son compatibles con el sistema operativo Windows o con el sistema operativo Android.
ESPECIFICACIONES A2072PWH Panel LCD Sistema de control WLED de 19,5” Tamaño Diagonal de 49,5 cm Densidad de píxel 0,27mm (H) × 0,27mm (V) Vídeo Entrada R, G, B Interfaz analógica Digital Sinc. separada H/V TTL Frecuencia horizontal 30 kHz ~ 83 kHz Frecuencia vertical 56 ~ 76 Hz Colores de visualización 16,7 millones de colores Reloj de punto 170MHz Resolución máxima 1600×900 a 60 Hz Plug & Play VESA DDC2B™ Velocidad de LAN Consumo de energía 10/100 Mbps Modo ENCENDIDO 30 W (típ.
A2272PWH Panel LCD Sistema de control WLED de 21,5” Tamaño Diagonal de 54,7cm Densidad de píxel 0,24825mm(H) × 0,24825mm(V) Vídeo Entrada R, G, B Interfaz analógica Digital Sinc. separada H/V TTL Frecuencia horizontal 30 kHz ~ 83 kHz Frecuencia vertical 50 ~ 76 Hz Colores de visualización 16,7 millones de colores Reloj de punto 170MHz Resolución máxima 1920×1080 a 60 Hz Plug & Play VESA DDC2B™ Velocidad de LAN 10/100 Mbps Consumo de energía Modo ENCENDIDO 30 W (típ.
A2472PWH Panel LCD Sistema de control WLED de 23,6” Tamaño Diagonal de 59,8cm Densidad de píxel 0,2715mm(H) × 0,2715mm(V) Vídeo Entrada R, G, B Interfaz analógica Digital Sinc. separada H/V TTL Frecuencia horizontal 30 kHz ~ 83 kHz Frecuencia vertical 50 ~ 76 Hz Colores de visualización 16,7 millones de colores Reloj de punto 170MHz Resolución máxima 1920×1080 a 60 Hz Plug & Play VESA DDC2B™ Velocidad de LAN 10/100 Mbps Consumo de energía Modo ENCENDIDO 30 W (típ.
MODOS DE VISUALIZACIÓN PRECONFIGURADOS A2072PWH MODOS VESA Modo VGA SVGA XGA Resolución Frecuencia horizontal (KHz) Frecuencia vertical (Hz) 640x480 a 60 Hz 31,469 59,940 640x480 a 72 Hz 37,861 72,809 640x480 a 75 Hz 37,500 75,000 800x600 a 56 Hz 35,156 56,250 800x600 a 60 Hz 37,879 60,317 800x600 a 72 Hz 48,077 72,188 800x600 a 75 Hz 46,875 75,000 1024x768 a 60 Hz 48,363 60,004 1024x768 a 70 Hz 56,476 70,069 1024x768 a 75 Hz 60,023 75,029 WXGA 1280 x 720 a 60Hz 44,772
A2272PWH/A2472PWH Resolución Frecuencia horizontal (KHz) Frecuencia vertical (Hz) 640x480@60Hz 31.469 59.940 640x480@72Hz 37.861 72.809 640x480@75Hz 37.500 75.00 800x600@56Hz 35.156 56.250 800x600@60Hz 37.879 60.317 800x600@72Hz 48.077 72.188 800x600@75Hz 46.875 75.000 1024x768@60Hz 48.363 60.004 1024x768@70Hz 56.476 70.069 1024x768@75Hz 60.023 75.029 1280x1024@60Hz 63.981 60.020 1280x1024@75Hz 79.976 75.025 1280x960@60Hz 60 60 WXGA 1400x900@60Hz 55.
Para HDMI Resolución Frecuencia horizontal (KHz) Frecuencia vertical (Hz) Reloj de puntos (MHz) 480P a 60 Hz solamente para digital 31,469 59,940 25,175 480P a 60 Hz solamente para digital 31,469 59,940 27,000 576P a 50 Hz solamente para digital 31,250 50,000 27,000 720P a 50 Hz solamente para digital 37,500 50,000 74,250 720P a 60 Hz solamente para digital 45,000 60,000 74,250 1080P a 50 Hz solamente para digital 56,250 50,000 148,500 1080P a 60 Hz solamente para digital 67,500
ASIGNACIONES DE CONTACTOS 1 5 6 10 11 15 Cable de señal de pantalla en color de 15 contactos Nº CONTACTO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 19 17 15 13 11 18 16 14 12 10 DESCRIPCIÓN Rojo Verde Azul Tierra Detectar cable Tierra-R Tierra-V Tierra-A 9 7 8 5 6 3 4 Nº CONTACTO 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. DESCRIPCIÓN +5V Tierra Tierra Datos serie DDC Sincronización horizontal Sincronización vertical Reloj serie DDC 1 2 Cable de señal de pantalla en color de 19 contactos Nº CONTACTO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
REGULACIONES EUROPE EU Declaration of Conformity This device complies with the essential requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC.
TAIWAN 低功率電波輻射性電機管理辦法: 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自 變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時, 應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干 擾。 在 5.25-5.35 秭赫頻帶內操作之無線資訊傳輸設備,限於室內使用。 USA Federal Communication Commission Interference Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
CANADA Industry Canada statement: This device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence.
MEXICO Cofetel notice is: (Mexico COFETEL aviso:) “La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
AVISO DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC) Declaración sobre interferencia de radiofrecuencias para la Clase B, ADVERTENCIA: (PARA MODELOS CERTIFICADOS POR LA FCC) NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital de la Clase B, en conformidad con la Parte 15 de las Regulaciones de la FCC. Estos límites han sido diseñados para suministrar protección razonable contra interferencias dañinas en instalaciones residenciales.
DECLARACIÓN DE DESECHO DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS (WEEE) Eliminación de residuos de equipos eléctricos y electrónicos por usuarios particulares en la Unión Europea. La presencia de este símbolo en el producto o en su empaque indica que el producto no debe desecharse conjuntamente con otros desechos domésticos.
SERVICIO DECLARACIÓN DE GARANTÍA PARA EUROPA GARANTÍA DE UE PARA MONITORES DE AOC GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS* Para monitores LCD de AOC vendidos en Europa, AOC International (Europe) B.V. garantiza que este producto no presenta defectos materiales ni de mano de obra durante un período de tres (3) años después de la fecha original de compra por parte del consumidor. Durante este período, AOC International (Europe) B.V.
TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS DE ESTE PRODUCTO (INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR) TIENEN UNA DURACIÓN LIMITADA DE UN PERÍODO DE TRES (3) AÑOS POR PIEZAS Y MANO DE OBRA, Y UN (1) AÑO PARA EL TUBO DE RAYOS CATÓDICOS O PANEL LCD, A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA POR EL CONSUMIDOR. NINGUNA GARANTÍA (SEA EXPRESA O IMPLÍCITA) TENDRÁ VIGENCIA DESPUÉS DE ESTE PERÍODO. LAS OBLIGACIONES Y REMEDIOS DE AOC INTERNATIONAL (EUROPA) B.V.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA PARA AMÉRICA DEL NORTE Y AMÉRICA DEL SUR (SIN INCLUIR BRASIL) DECLARACIÓN DE GARANTÍA para monitores a color AOC Incluidos aquellos vendidos en América del Norte, según se especifica Envision Peripherals, Inc.
cualquier modificación o alteración. TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS DE ESTE PRODUCTO (INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR) TIENEN UNA DURACIÓN LIMITADA DE UN PERÍODO DE TRES (3) AÑOS POR PIEZAS Y MANO DE OBRA, A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA POR EL CONSUMIDOR. NINGUNA GARANTÍA (SEA EXPRESA O IMPLÍCITA) TENDRÁ VIGENCIA DESPUÉS DE ESTE PERÍODO.
• • • • • PARAGUAY: http://py.aoc.com/support/find_service_center PERÚ: http://pe.aoc.com/support/find_service_center URUGUAY: http://pe.aoc.com/support/find_service_center VENEZUELA: http://ve.aoc.com/support/find_service_center SI EL PAÍS NO ESTÁ EN LA LISTA: http://latin.aoc.
PROGRAMA EASE Solamente para monitores de la marca AOC vendidos dentro de Estados Unidos continental. Todos los monitores de la marca AOC ahora están cubiertos por el programa EASE. Si un monitor no funciona correctamente en algún momento durante los tres primeros meses, AOC reemplazará el monitor en un plazo de 72 horas después de haber sido admitido en nuestro programa. Si el monitor cumple los requisitos del programa EASE, AOC pagará los portes de entrega y devolución.