User manual

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
Back-UPS ES 400/550/700 W
Rend. sz.: 999132
Az akku csatlakoztatása
Biztonsági okokból a Back-UPS ES-t leválasztott akku-csatlakozókábellel szállítjuk. A Back-UPS ES csak akkor
működik, ha ez a kábel az érintésvédett akkupólusra csatlakoztatva van.
MEGJEGYZÉS: Az akku csatlakoztatásakor szikraképződés lehetséges. Ez normális.
Fordítsa meg a Back-UPS ES-t és tolja felfelé az akkutartó fedelét.
Vegye ki az akkut a rekeszből és a fekete kábelt csatlakoztassa a mínusz
pólushoz (-). Az akku korrekt behelyezése az ábrán látható.
Az akkutartó fedelét tolja vissza az akkutartó rekeszre.
Készülékek csatlakoztatása
Surge Protection Only (csak túlfeszültség védelem)
Ezek a dugaszoló aljzatok a csatlakoztatott készülékeket akkor is védik a túlfeszültségtől, ha a Back- UPS ES nincs
bekapcsolva. Ide csatlakoztasson olyan készülékeket, amelyek nem igényelnek szükségáramot, pl. nyomtatót, faxot,
szkennert, ill. hasonló készülékeket.
Hálózati kábel
MŰKÖDÉSJELZŐ LÁMPA / AKKUCSERE JELZŐ
Battery Backup Surge Protection (Akku áramforrás + túlfeszültség védelem)
Az így jelölt dugaszoló aljzatok mindig feszültség alatt állnak, ha a Back-UPS ES
be van kapcsolva. Áramszünet vagy a hálózat valamilyen zavara (túl alacsony
feszültség vagy túlfeszültség) esetén ezek a dugaszoló aljzatok behatárolt időtartamig tápfeszültséget kapnak a Back-UPS
ES-ről. Az adatfeldolgozáshoz szükséges készülékeket, pl. számítógépet, monitort és külső meghajtót kell ide
csatlakoztatni.
A Back-UPS ES készüléket a felállítás helyén a következőktől kell védeni:
- közvetlen napfény
- túlzottan magas hőmérséklet
- nagymértékű légnedvesség, folyadékokkal való érintkezés
A Back-UPS ES hálózati csatlakozóját közvetlenül egy fali dugaszoló aljzatba csatlakoztassa, ne egy túlfeszültség
szűrőbe, vagy egy többrészes elosztóba. A fali dugaszoló aljzat a készülék közelében, kényelmesen elérhető helyen
legyen. Modem-, telefon-, DSL-, fax-, 10/100 Base-T- vagy HPNA-vezeték csatlakoztatása a túlfeszültség védelemhez
A Back-UPS túlfeszültség védelmet biztosít egy (kéteres) telefon, (DSL is), HPNA-, modem-, 10/100-Base-T-Ethernet- vagy
faxvezeték számára. A csatlakozási rajz az alábbi ábrán látható.
Megjegyzés
A túlfeszültség védő aljzatokba egy telefon- VAGY egy hálózati kábel csatlakoztatható. Telefon- ÉS hálózat-kábel egyidejű
csatlakoztatása az UPS-hez nem lehetséges! (UPS = szünetmentes tápegység)
A számítógép összekötő kábel csatlakoztatása (csak az 550/700 modellnél)
A mellékelt kábel és szoftver segítségével megoldható hosszabb áramszünetnél az automatikus adattárolás és a
számítógép rendszer lekapcsolás. A kábelt az adatcsatlakozóra (Data Port) kell csatlakoztatni a Back- UPS ES hátoldalán.
A kábel másik végét a számítógép USB csatlakozójára kell kötni. A szoftver magától megtalálja a számítógép megfelelő
USB csatlakozóját.
SZÁMÍTÓGÉP USB-CSATLAKOZÓHOZ
(CSAK AZ
ES 550-NÉL ÉS ES 700-NÁL)
A FALI CSATLAKOZÓ ALJTÓL
ADAT KIMENET A DSL MODEMHEZ,
TELEFONHOZ VAGY
HÁLÓZATHOZ (10/100 BASE-T)
VÉDŐKAPCSO-VISSZAÁLLÍTÁSHOZ BENYOMNI!-
Bekapcsolás és szoftver telepítés
Kapcsolja be a készüléket az üzemi kapcsolóval.
Rövid sípoló hang hallható; zöld működésjelző fény mutatja, hogy a Back-UPS ES be van kapcsolva, és a védőfunkciók
üzemkész állapotban vannak.
A Back-UPS ES készüléket hagyja legalább 16 óra hosszat töltődni, hogy szükség esetén kielégítő tartalék feszültséget
tudjon nyújtani. A készülék addig töltődik, amíg a hálózattal össze van kötve, akkor is, ha ki van kapcsolva.
A PowerChute Personal ® Edition szoftver telepítése (csak az 550 és 700 modelleknél).
Tegye be a telepítő CD-ROM-ot a PowerChute Personal Edition szoftverrel a számítógép meghajtójába, és kövesse ezután
a képernyőn megjelenő utasításokat.
Állapotjelzők
A Back-UPS ES az üzemelési állapotról látható és hallható jelzést ad. A következő táblázatból meghatározható a Back-
UPS ES üzemi állapota.

Summary of content (3 pages)