TM Smart-UPS Models 600XL, 900XL and 2000XL User's Manual ®
Important safety instructions! Please read this manual! Veuillez lire ce manuel! Bitte lesen Sie dieses Anleitungshandbuch! ¡Se ruega leer este manual de instrucciones! This manual provides safety, installation and operating instructions that will help you derive the fullest performance and service life that the UPS has to offer.
Table of contents 1.0 Introduction ...................................................................... 2 2.0 Safety!............................................................................... 4 Sécurité! (Français) ............................................................................................... 5 Sicherheit! (Deutsch) ............................................................................................ 6 ¡Seguridad! (Español) .....................................................
1.0 Introduction 1.1 Overview This equipment is a high performance line interactive uninterruptible power source (UPS) designed to provide clean, reliable AC power to computer loads. The UPS's line interactive circuit topology, illustrated below, offers excellent efficiency, on-line voltage regulation and fast utility fault response.
1.0 Introduction 1.2 SmartBoost SmartBoost allows continuous on-line operation during extended brownouts or low line voltage conditions. The UPS compensates for the reduced line voltage by boosting the load voltage to a value 12% above the input. Reliability is enhanced because the limited battery capacity is saved for complete utility failures. 1.3 Battery replacement indicators and test The UPS provides both visual and audible Replace Battery indications.
2.0 Safety ! ENGLISH Caution! CAUTION ! ■ To reduce the risk of electric shock, disconnect the Uninterruptible Power Source from the mains before installing computer interface signal cable (when used). Reconnect the power cord only after all signalling interconnections have been made. ■ Connect the Uninterruptible Power Source to a two-pole, three-wire grounding mains receptacle. The receptacle must be connected to appropriate branch protection (fuse or circuit breaker).
2.0 Sécurité ! FRANÇAIS Attention! ATTENTION! ■ Pour réduire le risque d’électrocution, débranchez la prise principale de la source d’alimentation permanente (Uninterruptible Power Source), avant d’installer le câble d’interface allant à l’ordinateur (si utilisé). Ne rebranchez le bloc d’alimentation qu’après avoir effectué toutes les connections. ■ Branchez la source d’alimentation permanente (UPS) dans une prise de courant à 3 dérivations (deux pôles et la terre).
2.0 Sicherheit ! DEUTSCH Vorsicht! VORSICHT! ■ Um die Gefahr eines elektrischen Schlages auf ein Minimum zu reduzieren, die unterbrechungsfreie Stromversorgung vom Stromnetz trennen, bevor ggf. ein Computer-Schnittstellensignalkabel angeschlossen wird. Das Netzkabel erst nach Herstellung aller Signalverbindungen wieder einstecken. ■ Die unterbrechungsfreie Stromversorgung an eine geerdete zweipolige DreiphasenNetzsteckdose anschließen.
2.0 ¡ Seguridad ! ESPAÑOL ¡Atencion! ¡ATENCION! ■ Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte de la red la Fuente de energía ininterrumpible antes de instalar el cable de señalización de interfaz de la computadora (si se usa). Vuelva a conectar el conductor flexible de alimentación solamente una vez efectuadas todas las interconexiones de señalización. ■ Conecte la Fuente de energía ininterrumpible a un tomacorriente bipolar y trifilar con neutro de puesta a tierra.
3.0 Presentation 3.1 600VA and 900VA models - 120 Vac version Note: Use only factory supplied or authorized Battery packs. On / Test / Alarm disable pushbutton See section 5.1. Option Computer switches interface port See section See section 6.0. 5.6. UPS enable switch See section 4.5. Display features See section 5.0. Site wiring fault light See section 4.7. Circuit breaker 10 Amp IEC 320 inlet Power standby pushbutton See section 5.1.
3.0 Presentation 3.2 600VA and 900VA models - 220/230/240 Vac version Note: Use only factory supplied or authorized Battery packs. UPS enable On / Test / Alarm switch disable pushbutton See section 5.1. See section 4.5. Computer Option interface port switches See section 6.0. See section 5.6. Display features See section 5.0. Circuit breaker 10 Amp IEC 320 inlet Power standby pushbutton See section 5.1. IEC 320 output couplers All couplers are protected by the UPS.
3.0 Presentation 3.3 2000VA model - 120 Vac version Note: 2000VA model Battery pack not shown. Use only factory supplied or authorized Battery packs. On / Test / Alarm disable pushbutton See section 5.1. 15Amp circuit Option breaker Computer switches protects side interface port See section 5.6. receptacles See section 6.0. UPS enable switch See section 4.5. Display features See section 5.0. Site wiring fault light See section 4.7.
3.0 Presentation 3.4 2000VA model - 120 Vac version options The -1, -2 and -4 wiring device options for the 120 Vac version 2000VA model UPS are shown below for reference. These options allow simple plug-in installation of the UPS where special service or load wiring devices are used. Note: There is no Option -3.
3.0 Presentation 3.5 2000VA model - 220/230/240 Vac version Note: 2000VA model Battery pack not shown. Use only factory supplied or authorized Battery packs. On / Test / Alarm UPS enable switch disable pushbutton See section 4.5. See section 5.1. Computer Option interface port Circuit switches See section 6.0. See section 5.6. breaker Display features See section 5.0. 16 Amp IEC 320 inlet Power standby pushbutton See section 5.1. IEC 320 output couplers All couplers are protected by the UPS.
4.0 Installation 4.1 Receiving inspection Once the UPS has been removed from its shipping container, it should be inspected for damage that may have occurred while in transit. Immediately notify the carrier and place of purchase if any damage is found. The packing materials are made from recyclable materials and should be saved for reuse or disposed of properly. 4.2 Placement The UPS may be installed in any protected environment.
4.0 Installation 4.4 Connect battery pack Follow the instructions listed below to install and lock the battery pack coupler. Note: Use only factory supplied or authorized battery packs! 4.4.1 Remove the battery coupler clamp from the Electronics enclosure. 4.4.2 Turn the battery coupler clamp and refasten loosely at one side. 4.4.3 Mate the battery pack coupler to the electronics enclosure. 4.4.4 Fasten remaining side of battery coupler clamp to lock in place. 4.4.
4.0 Installation 4.4 Connect battery pack - continued Note: Leave adequate space for cooling. Typical 2000VA model multiple Battery pack installation - 120 Vac version shown. Note: The number of 2000VA model Battery packs that may be connected is limited only by the recharge time desired - see section 9.9. 4.5 Connect UPS to service and enable 4.5.1 Connect UPS to service ■ 120 Vac versions Plug the UPS into a two-pole, three wire grounding receptacle only.
4.0 Installation 4.5 Connect UPS to service and enable - continued ■ 220/230/240 Vac versions The 600VA and 900VA UPS is not furnished with an input line cord. Instead, two output cords are supplied. However, in most installations it will not be necessary to purchase a UPS input power cord. Simply swap the line cords from your equipment with the furnished output cords. Plug in the UPS using one of the swapped out equipment cords. The UPS's input cord must be three conductor, each 1.0 mm2, rated to 10 Amps.
4.0 Installation 4.6 Plug loads into UPS Plug all loads to be protected into the UPS. Do not exceed the UPS's capacity as given in section 9.0. Once switched on, the UPS will monitor and display the magnitude of the applied load. Note: Do not plug laser printers into this UPS. Laser printers draw a considerable amount of power. This will reduce the available backup time and in some cases will cause the UPS to signal an overload. 4.
5.0 Operation 5.1 Display features On Battery On Line indicator indicator On, Test, Alarm disable pushbutton Power bar graph Power standby pushbutton SmartBoost indicator Replace Battery indicator Battery capacity & line voltage bar graph 5.1.1 On / Test / Alarm disable pushbutton The On / Test /Alarm disable pushbutton is used to control activation of the UPS and to energize the load. Once the UPS is energized, pressing the button will initiate a battery test.
5.0 Operation 5.2 Battery capacity bar graph 100% 80% 60% 40% 20% Low battery when blinking The battery capacity bar graph continuously displays the state of battery charge. In the above example, the display shows that 100% of rated battery capacity is available. Where power quality is fair, the UPS will be able to maintain the battery at 100% of rated capacity. In the event of an extended utility failure, the capacity shown will decrease at a rate dependent on the load drawn from the UPS.
5.0 Operation 5.4 Line voltage bar graph Bar increments versus version type 120 Vac 208 Vac 220/230/ 240 Vac 130 237 260 123 225 246 116 212 232 110 200 220 104 187 208 98 175 196 The line voltage bar graph displays the UPS's input voltage in discrete steps. Line voltage is displayed when the I/Test pushbutton is pressed and held. The example above shows that the UPS's input line voltage is between 116 and 123 Vac (120 Vac version UPS, see table for values for other versions).
5.0 Operation 5.5.3 Replace battery In the event the UPS's battery fails a battery test, the UPS will emit "chirps" for a period of 1 minute. If the UPS is left operating while in this condition, the UPS will emits chirps once every 5 hours until a successful battery test is completed. 5.5.4 Overload The UPS will emit a loud, sustained tone when overloaded. When an overload is applied while on-line, the alarm will sound until the overload is removed.
5.0 Operation 5.6 Option switches - continued 5.6.2 Option switch 2 Option switch 2 controls different functions depending upon the UPS version type. ■ 120 Vac version The UPS's factory set input voltage limits for on-line and SmartBoost operation are given in section 9.0 and are centered on the nominal input voltage of 120 Vac. When Option switch 2 is set to the on ( I ) position, the upper and lower transfer voltages are lowered by 4% and are centered on a nominal input of 115 Vac.
5.0 Operation 5.7 Extended capabilities The following sections briefly describe the UPS’s extended capabilities. These advanced functions are accessed by a computer running optional PowerDoctor or PowerChute plus UPS monitoring software. See the UPS monitoring software literature for more information on the application of these functions. Note: The extended capabilities of the UPS and operation of UPS monitoring software may be altered or amended without notice. 5.7.
5.0 Operation 5.7 Extended capabilities - continued ● Output voltage, internal temperature, battery voltage, battery capacity - The UPS continuously monitors the rms output voltage, internal temperature in degrees Celsius, battery voltage, and the remaining battery capacity as a percentage of the fully charged condition. This information is valuable for troubleshooting purposes. 5.7.3 Power management ● Shut down - While operating on-battery, the UPS may be directed to shut down following a user set delay.
5.0 Operation 5.7 Extended capabilities - continued output voltage may be set to a nominal 220, 225, 230 or 240 Vac. The UPS’s default setting is 225 Vac. ● Utility failure sensitivity - The UPS’s sensitivity to line voltage distortions may be customized to allow use of the UPS in “noisy” electrical environments or with fuel powered generators. High, medium and low sensitivity settings may be chosen. The high setting provides the best protection from all utility voltage vagaries.
6.0 UPS Monitoring 6.1 Overview A UPS system alone provides excellent protection from brief power problems. However, during an extended power outage an unattended computer system will eventually shut down due to battery capacity exhaustion. To prevent data corruption when the UPS shuts down, the computer must be informed by the UPS of impending shut down and take appropriate file-saving measures. This important function is called “UPS monitoring.
6.0 UPS Monitoring 6.4 Computer interface port The computer interface port is diagramed below for your reference. Those with technical abilities wishing to use this port in a special application should be aware of the following limitations and capabilities of the interface. ■ Outputs at pins 3, 5 and 6 are actually open collector outputs which must be pulled up to a common referenced supply no greater than +40 Vdc. The transistors are capable of a maximum non-inductive load of 25 mAdc.
7.0 Difficulty ENGLISH Caution ! CAUTION ! ■ This Uninterruptible Power Source contains potentially hazardous voltages. Do not attempt to disassemble the unit. The unit contains no user serviceable parts. Repairs are performed only by factory trained service personnel. ■ This Uninterruptible Power Source uses batteries. The batteries will eventually become too weak to provide rated autonomous operation.
7.0 Difficulté FRANÇAIS Attention ! ATTENTION! ■ Cette source d’alimentation permanente (UPS) contient des circuits haute tension présentant un danger. Ne jamais essayer de le démonter. Il n’y a aucun composant qui puisse être réparé par l’utilisateur. Toutes les réparations doivent être effectuées par du personnel qualifié et agréé par le constructeur. ■ Cette source d’alimentation permanente (UPS) contient des accumulateurs.
7.0 Schwierigkeit DEUTSCH Vorsicht ! VORSICHT! ■ Im Inneren dieser unterbrechungsfreien Stromversorgung herrschen potentiell gefährliche Spannungen. Nicht versuchen, das Gerät zu öffnen. Es enthält keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturen dürfen nur von ausgebildetem Kundendienstpersonal durchgeführt werden. ■ Diese unterbrechungsfreie Stromversorgung enthält Batterien, die nach einer bestimmten Zeit so schwach werden, daß der autonome Nennbetrieb nicht mehr gewährleistet ist.
7.0 Dificultad ESPAÑOL ¡Cuidado! ¡CUIDADO! ■ Esta Fuente de energía ininterrumpible contiene niveles de voltaje peligrosos en potencia. No intente desarmar la unidad, pues no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Las reparaciones deben efectuarse únicamente por parte del personal de mantenimiento capacitado en la fábrica. ■ Esta Fuente de energía ininterrumpible contiene baterías.
7.0 Difficulty 7.1 Troubleshooting chart PROBLEM POSSIBLE CAUSE ACTION TO TAKE 1. UPS Enable switch is in the off 1. Turn on the rear panel UPS Enable switch. position or front panel switch not Press front panel switch to power UPS and pressed. loads. UPS will not turn on. 2. UPS’s input circuit breaker is tripped (button is extended). 2. Reduce the UPS’s load by unplugging equipment and reset the circuit breaker (press button on rear panel). 3. Very low utility voltage or dead 3.
7.0 Difficulty 7.2 Battery replacement check You can expect to receive 3 to 6 years of service life from the UPS's Battery packs when installed in a cool, dry location. Battery life is shortened when operated in an environment where the ambient temperature is normally above 30°C (86°F). The UPS automatically performs a battery test upon start up and, if left operating, every 14 days thereafter.
7.0 Difficulty 7.3 Obtaining Service The troubleshooting chart in section 7.1 covers most of the difficulties that a user may encounter under conditions other than a failure of the UPS itself. For problems not covered in the chart, the procedures outlined below should be followed. If your UPS should require service: ■ See the troubleshooting chart and eliminate the obvious.
8.0 Storing the UPS 8.1 Storage conditions The UPS should be covered and stored upright in a cool dry location. The UPS should be stored with its Battery packs in a fully charged state. That is, the indicated battery capacity should be 100% before the UPS is switched off for storage. Once charged, disconnect the Battery packs from each other and from the UPS. 8.
9.0 Specifications Note: Where specifications ratings differ, values for the 220/230/240 Vac versions are given in [ ] brackets. 9.1 Input Nominal input voltage: single phase, 120 Vac, [220/230/240 Vac]. Nominal input frequency: 50 or 60 Hz, internally selected by microprocessor. Input protection; 600VA, 900VA model: 14 Amp, [12 Amp] resettable circuit breaker. Input protection, 2000VA model: [15 Amp] resettable circuit breaker. 9.
9.0 Specifications 9.4 Noise and surge suppression Surge energy rating (one time, 10/1000 µs waveform): 480 J. Surge current capability (one time, 8/20 µs waveform): 6500 Amp peak maximum. Surge response time: 0 ns (instantaneous) normal mode, <5 ns common mode. Surge voltage let-through: <0.3%, [<2%] of appliedANSI C62.41 Category A ± 6 kV test waveform. Noise filter: normal and common mode EMI/RFI suppression, 100 kHz to 10 MHz. 9.
Page 38 5 6 7 8 9 10 subsequent discharge into * recharge to 90% of capacity 11.8 hr 14.6 hr 17.4 hr 20.2 hr 23.0 hr 25.8 hr 28.6 hr 50% of rated load 4 18.6 hr 30.0 hr 40.0 hr 50.0 hr 60.0 hr 70.0 hr 80.1 hr 90.1 hr 100.1 hr IBM PS/2 30 w/ monochrome 12.4 hr 21.2 hr 29.6 hr 37.0 hr 44.4 hr 51.9 hr 59.3 hr 66.7 hr 74.1 hr IBM PS/2 30 w/ VGA monitor 9.3 hr 7.5 hr 6.2 hr 5.3 hr 4.7 hr 4.1 hr 3.7 hr 3.3 hr 3.0 hr 7.8 hr 5.5 hr 4.3 hr 3.5 hr 2.9 hr 2.5 hr 2.2 hr 1.9 hr 1.7 hr 1.5 hr 1.4 hr 1.1 hr 0.
Page 39 5.3 hr 4.7 hr 4.2 hr 3.7 hr 3.1 hr 2.6 hr 2.2 hr 1.9 hr 1.7 hr 1.5 hr 1.2 hr 0.8 hr 0.6 hr 2.5 hr 2.2 hr 1.9 hr 1.7 hr 1.4 hr 1.1 hr 0.9 hr 0.8 hr 0.7 hr 0.6 hr 0.5 hr 0.3 hr 0.2 hr 250 VA 300 VA 350 VA 400 VA 500 VA 600 VA 700 VA 800 VA 900 VA 1000 VA 1200 VA 1600 VA 2000 VA 5 6 7 8 9 10 10 plus * recharge to 90% of capacity adder subsequent discharge into (p.f. typically 0.6 to 0.7) Typical computer load 9.2 hr 11.8 hr 14.2 hr 16.5 hr 19.2 hr 21.9 hr 24.0 hr + 2.
DECLARATION OF CONFORMITY Application of Council Directive(s): 89/336/EEC Standard(s) to which Conformity is Declared: EN55022, EN50082-1 AMERICAN POWER CONVERSION Manufacturer's Name: Manufacturer's Address: 132 FAIRGROUNDS ROAD WEST KINGSTON, RI 02892 USA Importer's Name: Importer's Address: Type of Equipment: UNINTERRUPTIBLE POWER SOURCE Model No.
Limited Warranty American Power Conversion (APC) warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. Its obligation under this warranty is limited to repairing or replacing, at its own sole option, any such defective products. To obtain service under warranty you must obtain a Returned Material Authorization (RMA) number from APC or an APC service center.
TM ( PHONE ( PHONE (800) 800-4272 in USA, Canada (401) 789-5735 world wide (+33) 1.64.62.59.00 in Eur ope Europe (401) 789-5735 world wide * MAILING * MAILING American Power Conversion 132 Fairgrounds Road P.O. Box 278 West Kingston, Rhode Island 02892 USA American Power Conversion 4, rue Ste Claire Deville Zac du Mandinet-Bâtiment Espace LOGNES 77447 MARNE LA VALLEE Cédex 2 FRANCE Note: The troubleshooting chart in section 7.