Wireless Remote Mouse User’s Guide Ratón óptico inalámbrico Manual del usuario Rato óptico sem fios Manual de utilização Optikai, vezetéknélküli egér Használati útmutató Mouse optic fara fir Ghid de utilizare 571101 Souris optique sans fil Guide d’utilisation
Guide d’utilisation Souris optique sans fil Installation 1- Branchez le récepteur radio dans le port USB de votre ordinateur. 2- Ouvrez le compartiment pour les piles afin de les installer. Installer une deuxième pile peut doubler le temps d’utilisation. Connectez la souris à l’aide du bouton On/Off, une lumière rouge sur la partie gauche de la souris s’allume pendant 10 secondes. 3- Installez le pilote pour profiter de toutes les fonctionnalités de votre souris.
Contrôle de la vitesse du curseur Appuyez sur le boutton CPI de la souris pour basculer entre 800 et 1200 CPI. Défilement «Droite / Gauche» Vous pouvez faire défiler vers la droite ou vers la gauche à l’aide du boutton «Tilt horizontal». Cette fonction est très utile pour passer d’une feuille à l’autre dans un tableau excel ou pour visualiser une image large. Résolution de problèmes : le curseur ne bouge pas lorsque vous déplacez la souris.
User’s Guide Wireless Remote Mouse Installation 1- plug the Micro receiver into a USB port of your computer. 2- Open the battery door and install battery, this mouse can operate with single battery, install two battery can double the use time. turn on the mouse, a RED battery icon on the left side of mouse will light On and flash 10s. 3- Install Software to take all advantage of your mouse. Insert the CD into your computer’s CD-ROM drive and follow on-screen instructions.
Cursor Speed control Press the CPI button and you can toggle the CPI between 800 CPI and 1200 CPI. Scrolling Side-to-side You can scroll side-to-side by tilting the wheel left or right. This feature is especially useful in spread sheets or viewing large-size images. Trouble Shooting : if cursor doesn’t move while you are moving the mouse. 1- Check Micro receiver connection; try to inserting Micro Receiver to another USB port on your computer. 2- Take out the battery and reinstall it.
Manual del usuario Ratón óptico inalámbrico Instalación 1- Conecte el receptor de radio al puerto USB del ordenador. 2- Abra el compartimiento de las pilas para instalarlas. Si instala una segunda pila, puede multiplicar por dos el tiempo de utilización. Pulse el botón ON/OFF para encender el ratón; una luz roja situada en la parte izquierda del ratón se encenderá durante 10 segundos. 3- Instale el controlador para aprovechar todas las funcionalidades del ratón.
Control de la velocidad del cursor Pulse el botón de CPP del ratón para cambiar entre 800 y 1200 CPP. Desplazamiento «Derecha / Izquierda» Puede desplazarse hacia la derecha o hacia la izquierda con ayuda del botón «Inclinación horizontal». Esta función es muy útil para pasar de una hoja a otra en una tabla de Excel o para visualizar una imagen de gran tamaño. Solución de problemas: el cursor no se mueve cuando desplaza el ratón.
Guia de utilização Rato óptico sem fios Instalação 1- Ligue o receptor rádio à porta USB do computador. 2- Abra o compartimento das pilhas para as instalar. Instalar uma segunda pilha pode duplicar o tempo de utilização. Ligue o rato, com a ajuda do botão On/Off, fazendo aparecer uma luz vermelha na parte esquerda do rato, que fica acesa durante 10 segundos. 3- Para tirar proveito de todas as funcionalidades do rato, instale o controlador.
Controlo de velocidade do cursor Prima o botão CPI do rato para mudar entre 800 e 1200 CPI. Deslocamento «Direita / Esquerda» Pode deslocar-se para a direita ou para a esquerda utilizando o botão de deslocamento horizontal. Esta função é muito útil para passar de uma folha à outra numa folha de Excel ou para visualizar uma imagem muito larga. Resolução de problemas: o cursor não se mexe quando desloca o rato. 1- Verifique a ligação do receptor de rádio; tente introduzir o receptor de rádio noutra porta USB.
Használati útmutató Optikai, vezetéknélküli egér Telepítés 1- Csatlakoztassa a rádiós vevőt számítógépe USB-s portjára. 2- Nyissa ki az elemek rekeszét hogy betehesse azokat. Egy második elem betétele kétszeresére növelheti a használati idötartamot. Kapcsolja be az egeret az On/Off gombbal, az egér bal oldalán egy piros fény 10 másodpercig világítani fog. 3- Telepítse a drivert azért hogy az ön egerének összes funkcóját használhassa.
Az egérjel sebességének ellenörzése Nyomja meg az egér CPI gombját azért hogy váltson a 800 és 1200 CPI között. « Jobbra/balra » vonultatás Vonultathat balra vagy jobbra a « Vizszintes billentető » gombbal. Ez az üzemmód nagyon hasznos egy Excel táblázat keretében az egyik lapról a másikra való átmenetkor vagy széles kép megjelenítése esetén. Hibaelhárítás: az egérkijelző nem mozog amikor az egér elmozdul. 1 - Ellenörizze a rádióvevő csatlakozását, probálja a rádióvevőt egy más USB portra csatlakoztatni.
Manual de utilizare Mouse optic multimedia fara fir Instalare 1- Conectati receptorul radio la un port USB al calculatorului dvs. 2- Deschideti compartimentul pentru baterii pentru a le instala. Instalarea unei a doua baterii poate dubla timpul de utilizare. Conectati mouse-ul cu ajutorul butonului On/Off, o lumina rosie in partea stanga a mouse-ului se aprinde timp de 10 secunde. 3- Instalati driverul pentru a beneficia de toate functionalitatile mouse-ului dvs. Introduceti CDROM-ul in cititorul dvs.
Controlul vitezei cursorului Apasati butonul CPI al mouse-ului pentru a schimba intre 800 si 1200 CPI. Defilare « Dreapta/Stanga » Puteti sa faceti defilare spre stanga sau dreapta cu ajutorul butonului « Basculare orizontala » Aceasta functie este foarte utila pentru a trece dintr-o foaie in altul intr-un tablou Excel.sau pentru a vizualiza o imagine larga. Rezolvarea problemelor: cursorul nu se misca cand mousul se deplaseaza.