Mac Pro Guide de l’utilisateur Contient des informations sur la configuration, l’extension et le dépannage de votre Mac Pro
Apple Inc. © 2007 Apple Inc. Tous droits réservés. En application des lois et conventions en vigueur, aucune reproduction totale ni partielle du manuel n’est autorisée, sauf consentement écrit préalable d’Apple. Le logo Apple est une marque d’Apple, Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. En l’absence du consentement écrit d’Apple, l’utilisation à des fins commerciales de ce logo via le clavier (Option (z) + 1) pourra constituer un acte de contrefaçon et/ou de concurrence déloyale.
Table des matières 5 Chapitre 1 : Premiers contacts 5 Configuration de votre Mac Pro 14 Extinction ou suspension d’activité de votre Mac Pro 17 18 20 22 24 26 Chapitre 2 : Familiarisation avec votre Mac Pro Éléments principaux se trouvant à l’avant de votre Mac Pro Ports et connecteurs situés à l’arrière de votre Mac Pro Autres ports et connecteurs à l’arrière Options d’extension interne Obtenir des réponses 29 30 34 41 50 55 Chapitre 3 : Interventions à l’intérieur de l’ordinateur Ouverture de l’ordinat
60 61 62 62 65 68 69 70 71 73 Problèmes liés au logiciel Maintien à jour de vos logiciels Problèmes de communication sans fil AirPort Wireless Problèmes de moniteur Problèmes de connexion à Internet Utilisation d’Apple Hardware Test Réinstallation des logiciels fournis avec votre ordinateur Optimisation des performances Ethernet En savoir plus, service et assistance technique Localisation du numéro de série 75 Annexe A : Caractéristiques 83 83 84 86 89 Annexe B : Environnement de travail, sécurité et ent
1 Premiers contacts 1 Félicitations pour l’acquisition de votre nouvel ordinateur Mac Pro à hautes performances. Ce chapitre contient des instructions pour l’installation de l’ordinateur et du moniteur.
Étape 1 : positionnez l’ordinateur et le moniteur Soulevez le Mac Pro par ses deux poignées en utilisant des techniques de levage adaptées. Si votre moniteur est lourd, veillez à utiliser également des techniques de levage correctes lorsque vous le mettez en place.
Étape 2 : branchez le câble d’alimentation Enfoncez complètement le câble d’alimentation dans la prise encastrée au dos du Mac Pro et branchez l’autre extrémité dans une prise secteur avec mise à la terre ou une multiprise avec mise à la terre.
Étape 3 : connectez le moniteur Connectez votre moniteur comme illustré ci-dessous. En fonction de votre moniteur, vous devrez connecter un seul ou plusieurs câbles. Vérifiez les instructions fournies avec le moniteur pour d’autres informations sur sa configuration. Ports d’écran Port USB Port FireWire 400 Câble de l’écran Vous pouvez connecter deux moniteurs équipés de connecteurs DVI (Digital Visual Interface) aux ports d’affichage situés à l’arrière de votre Mac Pro.
Vous pouvez connecter n’importe quel moniteur Apple à chacun des ports. Pour obtenir de la pleine résolution sur un moniteur Cinema HD Display de 30 pouces d’Apple, utilisez le port DVI 1.
Vous pouvez vous procurer un adaptateur DVI vers moniteur ADC d’Apple auprès d’un revendeur agréé Apple, d’un magasin Apple Store ou de l’Apple Store en ligne à l’adresse www.apple.com/fr/store. Étape 4 : connectez un câble Ethernet Pour accéder à Internet ou à un réseau, connectez une extrémité d’un câble Ethernet à l’un des ports Ethernet situés à l’arrière de votre Mac Pro. Connectez l’autre extrémité à un modem DSL, un modem câble ou un réseau Ethernet.
Étape 5 : connectez le clavier et la souris Connectez le câble du clavier à l’un des ports USB (d) de l’ordinateur ou du moniteur. Branchez le câble de la souris Mighty Mouse sur l’un des ports USB du clavier. Branchez la souris sur l’un des ports USB du clavier. Clavier Souris Si le câble du clavier n’est pas assez long pour atteindre un port USB de votre ordinateur, employez le câble d’extension clavier fourni avec votre ordinateur.
Utilisation d’un clavier et d’une souris sans fil Si vous avez fait l’acquisition d’un clavier Apple Wireless Keyboard et d’une souris Apple Wireless Mouse avec votre Mac Pro, consultez les instructions fournies avec ces périphériques pour les configurer et les utiliser avec votre ordinateur. Étape 6 : allumez votre Mac Pro Pour allumer votre ordinateur, appuyez sur le bouton d’alimentation (®) situé à l’avant. Si votre moniteur doit être allumé séparément, appuyez sur son bouton d’alimentation.
Vous avez besoin d’aide pour configurer votre ordinateur ? Si rien n’apparaît à l’écran après quelques instants ou si vous pensez que votre ordinateur n’a pas démarré correctement, effectuez les vérifications suivantes : Â L’ordinateur est-il connecté à une source d’alimentation ? S’il est connecté à une multiprise munie d’un interrupteur, est-elle allumée ? Â Le câble d’alimentation est-il branché sur la prise située à l’arrière de l’ordinateur et correctement enclenché ? Â Les câbles du clavier et du moni
Extinction ou suspension d’activité de votre Mac Pro Une fois que vous avez fini d’utiliser votre Mac Pro, vous pouvez suspendre son activité ou l’éteindre. Suspension de l’activité de votre Mac Pro Suspendez l’activité de votre Mac Pro si vous ne comptez vous en éloigner que quelques instants. Lorsque l’ordinateur est en mode de suspension d’activité, son écran est noir. Vous pouvez le réactiver rapidement sans passer par la procédure de démarrage.
Pour sortir votre ordinateur du monde de suspension d’activité, procédez de l’une des manières suivantes : Â Appuyez sur n’importe quelle touche du clavier. Â Cliquez avec la souris. Â Appuyez sur le bouton d’alimentation situé à l’avant de votre Mac Pro. Extinction de votre Mac Pro Cette option est préférable si vous ne comptez pas utiliser votre Mac Pro pendant un jour ou plus. Pour éteindre votre Mac Pro, choisissez le menu Pomme () > Éteindre.
2 Familiarisation avec votre Mac Pro 2 Dans ce chapitre, vous trouverez des informations élémentaires concernant votre Mac Pro. Les sections suivantes présentent les éléments et ports de votre ordinateur. Pour obtenir les informations les plus récentes Le site web d’Apple, à l’adresse www.apple.com/fr, vous donne accès aux renseignements, aux téléchargements gratuits et aux catalogues en ligne des logiciels et matériels Apple les plus récents destinés à votre Mac Pro.
Éléments principaux se trouvant à l’avant de votre Mac Pro 18 Lecteur optique Voyant d’état Deuxième lecteur optique (facultatif) f Prise pour casque ® Bouton d’alimentation Port FireWire 400 Port FireWire 800 FireWire 400 port Chapitre 2 Familiarisation avec votre Mac Pro d’écoute
Lecteur optique Votre Mac Pro est équipé d’un lecteur SuperDrive DVD+R DL/DVD±RW/CD-RW qui peut lire les disques CD-ROM, CD de photos, disques audio et disques DVD. Le lecteur vous permet également de graver de la musique, des documents et d’autres fichiers sur des disques CD-R, CD-RW, DVD±R, DVD±RW et DVD+R double couche. Pour ouvrir le lecteur, appuyez sur la touche d’éjection (C) située sur votre clavier Apple.
Ports et connecteurs situés à l’arrière de votre Mac Pro Prise d’alimentation ¥ Loquet de verrouillage d Ports USB 2.
Prise d’alimentation Connectez le câble d’alimentation fourni avec votre Mac Pro. N’utilisez pas de câble ou de rallonge du commerce. ¥ Loquet de verrouillage Soulevez le loquet pour ouvrir le panneau latéral et accéder aux éléments internes du Mac Pro. Si l’ordinateur est ouvert et le loquet abaissé, les lecteurs optiques et disques durs sont verrouillés. Il est possible de placer un verrou sur ce loquet pour empêcher l’accès aux éléments internes et les sécuriser.
Autres ports et connecteurs à l’arrière Logements d’extension PCI Express £ Port de moniteur DVI 1 £ Port de moniteur DVI 2 Port optique de sortie audio numérique Port optique d’entrée audio numérique , Port optique d’entrée - Port optique de sortie 22 Chapitre 2 Familiarisation avec votre Mac Pro
Logements d’extension PCI Express (3) Étendez les capacités de votre Mac Pro en installant jusqu’à 3 cartes PCI (Peripheral Component Interconnect) Express dans les logements couverts numérotés 2, 3 et 4. £ Ports d’affichage DVI Branchez sur les ports d’affichage DVI des moniteurs qui utilisent un connecteur Digital Visual Interface (DVI). Branchez sur l’un des ports un moniteur Apple, par exemple un moniteur Cinema Display d’Apple de 20, 23 ou 30 pouces.
Options d’extension interne Support de lecteur optique Supports de disque dur (4) Logements 2 à 4 : PCI Express Pile Logement 1 : carte graphique PCI Express à double largeur (installée) Carte de mémoire supérieure Carte de mémoire inférieure 24 Chapitre 2 Familiarisation avec votre Mac Pro
Lecteurs optiques Votre Mac Pro est fourni avec un ou deux lecteurs SuperDrive DVD+R DL/DVD±RW/CD-RW installés dans le support de lecteurs optiques. Pour remplacer un disque optique, consultez la section « Remplacement du lecteur optique » à la page 45. Disque dur Votre Mac Pro est fourni avec jusqu’à quatre disques durs installés dans les supports de disque dur. Pour installer ou remplacer les disques durs, consultez la section « Installation d’unités de stockage internes » à la page 41.
Obtenir des réponses Beaucoup plus de renseignements concernant l’utilisation de votre Mac se trouvent dans Aide Mac et sur Internet à l’adresse www.apple.com/fr/support/. Pour ouvrir Aide Mac : 1 Cliquez sur l’icône Finder dans le Dock (la barre d’icônes située au bord de l’écran). 2 Choisissez Aide > Aide Mac (cliquez sur le menu Aide dans la barre des menus puis sélectionnez Aide Mac). 3 Cliquez dans le champ Rechercher, tapez votre question, puis appuyez sur la touche Retour du clavier.
Renseignements supplémentaires Pour plus de renseignements sur l’utilisation de votre Mac Pro, consultez les sections suivantes : Pour en savoir plus sur... Consultez... l’installation de disques durs, de lecteurs, de mémoire et de cartes d’extension ou le remplacement de la pile le chapitre 3, « Interventions à l’intérieur de l’ordinateur », à la page 29. le dépannage de votre ordinateur si vous rencontrez un problème le chapitre 4, « Dépannage », à la page 57.
Pour en savoir plus sur... Consultez... l’utilisation de la technologie sans fil AirPort le site web d’assistance technique AirPort à l’adresse www.apple.com/fr/support/airport. Ou ouvrez l’Aide AirPort tout en maintenant enfoncé le bouton de la souris sur le bouton Départ en haut d’une page Aide Mac, puis en sélectionnant Aide AirPort dans la liste. l’utilisation de la technologie sans fil Bluetooth® le site web d’assistance technique Bluetooth à l’adresse www.apple.com/fr/support/bluetooth.
3 Interventions à l’intérieur de l’ordinateur 3 Utilisez les informations du présent chapitre afin de personnaliser et étendre votre Mac Pro pour l’adapter à vos besoins. Ce chapitre fournit des renseignements et des instructions sur les interventions réalisées à l’intérieur de l’ordinateur.
Ouverture de l’ordinateur 1 Avant d’ouvrir votre Mac Pro, éteignez-le en sélectionnant le menu Pomme () > Éteindre. · AVERTISSEMENT : veillez à toujours éteindre votre Mac Pro avant de l’ouvrir pour éviter d’endommager ses composants internes ou les composants à installer. N’ouvrez pas l’ordinateur et n’essayez pas d’y installer des composants s’il est allumé. 2 Patientez 5 à 10 minutes pour laisser aux composants internes de l’ordinateur le temps de refroidir.
Touchez le métal sur le dessus de l’ordinateur. 4 Débranchez tous les câbles de l’ordinateur, y compris le câble d’alimentation. · AVERTISSEMENT : débranchez toujours votre Mac Pro pour éviter d’endommager ses composants internes ou ceux que vous souhaitez installer. N’essayez pas d’y installer des composants lorsqu’il est branché.
5 Tenez le panneau latéral et soulevez le loquet à l’arrière de l’ordinateur. Soulevez le loquet en tenant le panneau latéral.
6 Enlevez le panneau latéral. Soulevez le panneau latéral en tirant sur le haut. Important : lorsque vous ôtez le panneau latéral, tenez-le fermement.
Installation de la mémoire Votre Mac Pro est fourni avec deux cartes mémoire, chacune dotée de 4 logements mémoire (quatre banques de deux). Votre Mac Pro est fourni avec au minimum 1 Go de mémoire installée sous forme d’une paire de barrettes de mémoire double en ligne à cache intégral (FB-DIMM) de 512 Mo dans deux des logements DIMM. Vous pouvez installer des paires supplémentaires de FB-DIMM de 512 Mo, 1 Go ou 2 Go dans les logements DIMM disponibles sur les cartes mémoire.
Remarque : lorsque vous achetez de la mémoire DIMM pour ordinateurs Mac, assurezvous qu’elle est conforme aux spécifications JEDEC (Joint Electron Device Engineering Council). Vérifiez auprès de votre fournisseur de mémoire que la mémoire DIMM gère les modes d’horloge adéquats et que la fonction SPD (Serial Presence Detect) a été correctement programmée, conformément aux spécifications JEDEC.
2 Retirez la carte mémoire et placez-la sur un tissu doux et propre. 3 Ouvrez les éjecteurs du logement DIMM en les écartant.
4 Alignez la première barrette FB-DIMM dans le logement de la carte mémoire et appuyez sur les deux extrémités de la barrette jusqu’à ce que les deux loquets soient verticaux et que les éjecteurs soient enclenchés fermement. Répétez la procédure pour installer la seconde barrette FB-DIMM. Ne touchez pas aux connecteurs dorés de la barrette DIMM. Important : ajoutez des barrettes DIMM aux cartes mémoire dans l’ordre indiqué ici.
Lorsque l’ordinateur est sur le côté, enfoncez les cartes de mémoire dans les logements de mémoire. 5 Placez votre Mac Pro sur un tissu doux et propre sur le bureau ou la surface de travail pour éviter de rayer celle-ci ou le Mac Pro. 6 Installez les cartes mémoire en appuyant légèrement dessus jusqu’à ce qu’elles soient bien insérées dans le logement mémoire.
7 Relevez le Mac Pro et replacez le panneau latéral. Important : lorsque vous replacez le panneau latéral, maintenez-le de façon à l’immobiliser lorsque vous abaissez le loquet. Mettez le panneau latéral dans le logement puis appuyez pour fermer.
8 Poussez le loquet vers le bas pour verrouiller le panneau latéral. Lorsque vous poussez le panneau latéral contre l’ordinateur, enfoncez le loquet jusqu’à ce qu'il soit fermement maintenu en place à l’arrière de l’ordinateur. 40 Chapitre 3 Interventions à l’intérieur de l’ordinateur Pour verrouiller le panneau latéral ou l’ordinateur, rabattez l’onglet de verrouillage avant de fermer le loquet. Vous pouvez alors attacher un cadenas ou un câble à la boucle métallique qui apparaît.
Installation d’unités de stockage internes Votre Mac Pro peut accommoder jusqu’à six lecteurs internes : deux lecteurs optiques et quatre disques durs. Dans la plupart des configurations, un disque dur occupe la première baie de disque dur et un lecteur optique est installé dans la baie de lecteur optique supérieure. Vous pouvez ajouter jusqu’à trois disques dur Serial ATA (SATA) de 3 Gbit/s dans les baies libres pour disque dur.
Pour installer un disque dur : 1 Ouvrez votre Mac Pro et ôtez le panneau latéral en suivant les instructions indiquées à la page 30. 2 levez le loquet pour déverrouiller les supports de disque dur. Important : une fois le loquet abaissé, les supports sont verrouillés dans les baies pour disque et ne peuvent pas être retirés. 3 Sortez le support de disque dur hors de la baie. Retirez le support de disque dur. Soulevez le loquet pour déverrouiller les supports.
4 Utilisez les quatre vis du support pour y fixer le disque dur. Important : si une carte à circuit imprimé est visible au-dessous du disque dur, tenez le disque par ses côtés. Ne touchez pas la carte à circuit imprimé car cela pourrait endommager le disque.
5 Soulevez le loquet puis faites glisser le support sur les rainures et insérez-le dans la baie de disque jusqu’à ce qu’il s’y enclenche. Lorsque le disque est complètement installé, ses connecteurs se branchent sur l’ordinateur. Assurez-vous que le loquet est soulevé. 6 Replacez le panneau latéral et poussez le loquet vers le bas pour le verrouiller.
Remplacement du lecteur optique Votre Mac Pro est fourni avec un ou deux lecteurs SuperDrive installées dans les baies de lecteur optique. Suivez la procédure suivante pour remplacer votre lecteur optique. Important : pour savoir si votre lecteur est réglé pour le mode de sélection par câble, adressez-vous au fabricant ou consultez son site web. Avant l’installation, réglez le lecteur sur le mode de sélection par câble si cela n’a pas été fait par le fabricant.
4 Déconnectez le câble d’alimentation et les rubans du lecteur optique, puis retirez le support.
5 Retirez le lecteur optique du support en dévissant les quatre vis de fixation. 6 Utilisez les quatre vis imperdables du lecteur optique d’origine pour fixer le lecteur de remplacement au support.
7 Faites glisser le lecteur optique et le support sur les rainures et insérez-les partiellement dans la baie de lecteur. 8 Connectez le câble d’alimentation et les rubans à l’arrière du lecteur.
9 Levez le loquet puis faites glisser le support de lecteur optique dans la baie de lecteur en le poussant en place. Assurez-vous que le loquet est soulevé. 10 Replacez le panneau latéral et poussez le loquet vers le bas pour le verrouiller.
Ajout de cartes PCI Express Vous pouvez augmenter les capacités de votre Mac Pro en installant des cartes dans les logements PCI (Peripheral Component Interconnect) Express. Votre Mac Pro dispose d’un logement graphique PCI Express à double largeur et de trois logements d’extension PCI Express, soit quatre logements au total. Ces logements acceptent des cartes graphiques PCI Express et des cartes d’extension.
Pour installer une carte PCI Express : 1 Ouvrez votre ordinateur et ôtez le panneau latéral (voir la page 30). · AVERTISSEMENT : veillez à toujours éteindre puis débrancher votre Mac Pro pour éviter d’endommager ses composants internes ou ceux que vous souhaitez installer. N’essayez pas d’installer des composants lorsqu’il est branché. Laissez votre ordinateur refroidir de 5 à 10 minutes avant d’en manipuler les composants internes qui peuvent être très chauds.
4 Enlevez le cache d’accès aux ports du logement où vous souhaitez installer la carte. Support PCI Cache d’accès aux ports Pour enlever une carte, poussez sur l’onglet pour libérer le loquet. 5 Enlevez la nouvelle carte de son sachet antistatique et tenez-la par les coins. Ne touchez pas les connecteurs dorés ou les composants de la carte. 6 Alignez le connecteur de la carte sur le logement d’extension, puis enfoncez la carte dans le logement.
Le saviez-vous ?—Installation d’une carte PCI de longueur complète Il est peut-être plus simple d’installer une carte PCI si vous enlevez les disques durs, les supports et les cartes adjacentes. Si vous avez une carte de longueur complète, installez d’abord le bout de la carte dans la rainure de la carte, puis alignez la carte sur le logement PCI pour terminer son installation. Maintenez la carte en place avec le support PCI. Insérez le support PCI sous le renfort.
7 Appuyez délicatement mais fermement sur la carte jusqu’à ce que le connecteur soit complètement enclenché. Appuyez seulement sur les parties vides de la carte pour éviter d’endommager les composants. Remarque : n’enfoncez pas la carte dans le logement en exerçant des pressions successives sur ses côtés ou en forçant. Si vous rencontrez une résistance, vérifiez si le connecteur et le logement sont endommagés ou obstrués, puis essayez à nouveau.
Remplacement de la pile de secours interne Le Mac Pro utilise une pile CR 2032 au lithium qui permet de conserver certains réglages, comme l’heure et la date, quand le Mac Pro est éteint. Si vous rencontrez fréquemment des problèmes au démarrage de votre Mac Pro ou des dérèglements de la date et de l’heure, vous devriez probablement changer la pile. Important : jetez la pile usagée en respectant les lois environnementales locales.
4 Insérez la nouvelle pile dans son compartiment, son côté positif (+) tourné vers le haut. Faites glissez la pile usagée hors de l’ordinateur. Insérez la nouvelle pile, côté positif (+) vers le haut. Enlevez la carte du logement 1. Appuyez sur l’onglet pour libérer le loquet. 5 Remettez en place les cartes PCI Express que vous avez retirées (voir la rubrique à la page 50). 6 Replacez le panneau latéral et poussez le loquet vers le bas pour le verrouiller.
4 Dépannage 4 En cas de problèmes de fonctionnement de votre Mac Pro, voici quelques suggestions susceptibles d’y remédier. Vous rencontrez un problème de fonctionnement occasionnel du Mac Pro. Ce chapitre indique quelques solutions potentielles. Problèmes du Mac Pro Si votre Mac Pro ne répond ou ne s’allume pas, un disque ne s’éjecte pas ou le voyant d’état clignote, essayez les méthodes de cette section.
 Choisissez Pomme (), cliquez sur Forcer à quitter puis sélectionnez l’application à fermer. Il est aussi possible de forcer l’application à quitter en appuyant simultanément sur les touches Échap + Option (z) + Commande (x). Redémarrez votre Mac Pro en sélectionnant Pomme () > Redémarrer pour être certain que le problème est entièrement résolu. Vous pouvez également redémarrer l’ordinateur en appuyant sur le bouton d’alimentation (®) pendant 5 à 6 secondes jusqu’à ce que le Mac Pro s’éteigne.
La mémoire PRAM est réinitialisée à ses valeurs par défaut et vos réglages d’horloges auront peut-être besoin d’être refaits. Â Si votre ordinateur ne redémarre pas après réinitialisation de la PRAM, redémarrez-le en maintenant la touche Option (z) enfoncée afin de choisir le disque de démarrage. Â Si cela ne donne pas de résultats, redémarrez l’ordinateur tout en maintenant la touche Majuscule enfoncée. Impossible d’éjecter un disque. Un fichier est peut-être en cours d’utilisation sur ce disque.
 Si le voyant d’état continue à clignoter, déterminez le nombre de clignotements pour identifier le problème :  un clignotement court suivi d’une extinction plus longue : pas de mémoire valide.  trois clignotements courts suivis d’une extinction plus longue : mémoire défaillante.
Vous rencontrez un problème de fonctionnement de votre ordinateur ou de Mac OS X. Â Consultez Aide Mac (dans le menu Aide) pour obtenir des instructions et des renseignements de dépannage. Â Pour obtenir les derniers renseignements de dépannage et des mises à jour de logiciels, consultez le site web de support d’Apple à l’adresse www.apple.com/fr/support.
Problèmes de communication sans fil AirPort Wireless En cas de problèmes avec les communications sans fil AirPort : Â Assurez-vous que le logiciel est correctement configuré conformément aux instructions incluses avec votre borne d’accès. Â Vérifiez que l’ordinateur ou le réseau auquel vous souhaitez vous connecter est activé et dispose d’un point d’accès sans fil. Â Assurez-vous que l’autre ordinateur ou le point d’accès au réseau se trouve dans la zone de couverture de l’antenne de votre ordinateur.
Aucune image ne s’affiche à l’écran. Â Assurez-vous que le moniteur et l’ordinateur sont sous tension. Â Vérifiez que les câbles sont correctement connectés à l’ordinateur et au moniteur. Â Si votre carte graphique a un câble d’alimentation interne, assurez-vous qu’il est connecté à la carte et à la carte mère. Â Assurez-vous que votre ordinateur n’est pas en veille. Appuyez sur le bouton d’alimentation ou sur n’importe quelle touche pour voir si cela réactive l’ordinateur.
 Il se peut que le vacillement soit dû à des interférences provoquées par la proximité d’une ligne électrique, d’une lampe fluorescente ou d’un appareil électrique tel qu’une radio, un four à micro-ondes ou un autre ordinateur. Essayez de trouver un autre endroit pour les appareils électriques situés à proximité ou de déplacer le moniteur et l’ordinateur. Les couleurs n’apparaissent pas à l’écran ou présentent un aspect inhabituel.  Assurez-vous que le moniteur est correctement connecté à l’ordinateur.
Le voyant situé sur la face avant du moniteur clignote. Sur certains moniteurs à écran plat d’Apple, le témoin d’alimentation clignote rapidement pendant quelques instants lorsqu’une erreur est détectée. Â Si vous voyez une séquence répétée de trois clignotements courts, cela signifie que le moniteur détecte un signal en entrée dont le format vidéo est incorrect.
Connexions à Internet par modem câble, ligne DSL et réseau local (LAN) Assurez-vous que tous les câbles du modem sont complètement branchés, y compris le câble d’alimentation du modem, le câble reliant le modem à l’ordinateur et le câble raccordant le modem à la prise murale. Vérifiez les câbles et l’alimentation des routeurs et des concentrateurs Ethernet. Éteignez puis rallumez le modem pour le réinitialiser. Éteignez votre modem câble ou DSL, puis rallumez-le après quelques minutes.
8 Vérifiez le champ Nom de compte pour vous assurer d’avoir tapé les informations correctes fournies par votre FAI. 9 Si vous avez choisi d’enregistrer votre mot de passe, tapez-le à nouveau en vous assurant qu’il est correct. 10 Cliquez sur TCP/IP. Assurez-vous d’avoir saisi dans cette sous-fenêtre les bonnes informations fournies par votre fournisseur d’accès à Internet. 11 Cliquez sur Appliquer. Connexions par réseau Assurez-vous que le câble Ethernet est branché dans votre ordinateur et au réseau.
Si ces méthodes s’avèrent insuffisantes pour résoudre les problèmes rencontrés, contactez votre fournisseur d’accès à Internet ou votre administrateur réseau. Utilisation d’Apple Hardware Test Apple Hardware Test vous aide à déterminer s’il existe un problème matériel sur votre ordinateur. Pour utiliser Apple Hardware Test : 1 Déconnectez tous les périphériques de votre ordinateur sauf le clavier et la souris. Si un câble Ethernet est connecté, déconnectez-le.
Réinstallation des logiciels fournis avec votre ordinateur Les disques d’installation de logiciels fournis avec votre ordinateur permettent de réinstaller Mac OS X et les applications livrées avec votre ordinateur. Important : Apple vous recommande de sauvegarder les données de votre disque dur avant de procéder à la restauration du logiciel. Apple décline toute responsabilité en cas de perte de données.
Pour installer les applications : 1 Sauvegardez vos fichiers importants si cela est possible. 2 Insérez le disque 1 d’installation de Mac OS X fourni avec votre ordinateur. 3 Double-cliquez sur « Bundled Software ». 4 Suivez les instructions à l’écran. 5 Sélectionnez le disque de destination pour l’installation, puis continuez de suivre les instructions à l’écran. Remarque : iCal, iChat, iSync, iTunes et Safari font partie de Mac OS X.
Remarque : si vous connectez votre ordinateur directement à un commutateur Ethernet configurable, demandez à votre administrateur de réseau de désactiver l’arborescence sur ce port. Dans le cas contraire, il se peut que votre ordinateur duplique l’adresse AppleTalk d’un autre ordinateur du même réseau, ce qui rendrait instables les deux connexions au réseau.
Informations Système Pour obtenir des informations détaillées sur votre ordinateur, utilisez Informations Système. Informations Système vous indique par exemple le matériel et les logiciels installés, le numéro de série et la version du système d’exploitation et la quantité de mémoire installée. Pour ouvrir Informations Système, choisissez Apple () > À propos de ce Mac dans la barre des menus, puis cliquez sur Plus d’infos.
Remarque : votre période de 90 jours d’assistance téléphonique gratuite commence à la date d’achat. Des frais téléphoniques peuvent être applicables. Pays Téléphone site web Autriche (43) 0810 300 427 www.apple.com/at/support Belgique (flamand) (français) (32) 070 700 772 (32) 070 700 773 www.apple.com/benl/support www.apple.com/befr/support France (33) 0825 888 024 www.apple.com/fr/support Allemagne (49) 01805 009 433 www.apple.com/de/support Luxembourg (352) 800 24550 www.apple.
Caractéristiques A Annexe A Caractéristiques techniques du processeur et de la mémoire Processeur  Deux processeurs double cœur ou quadruple cœur Intel Xeon  4 mégaoctets (Mo) de mémoire cache L2 sur puce par processeur bicœur  8 Mo de mémoire cache L2 sur puce par processeur quadrule cœur  Double bus frontaux indépendants cadencés à 1 333 MHz Mémoire vive (RAM)  Barrettes de mémoire en ligne doubles à mise en cache totale (FB-DIMM)  Barrettes FB-DIMM PC2-5300 DDR2 667 MHz  Les barrettes DIMM doi
 Hauteur maximale de 31 mm  Sans parité Informations Système, dans le dossier Utilitaires du dossier Applications, fournit des informations sur votre ordinateur et notamment sur la quantité de mémoire. Carte graphique Carte graphique PCI Express dotée de deux connecteurs d’interface vidéo numérique (DVI). Modes d’affichage vidéo Pour connaître les caractéristiques techniques de votre écran :  Moniteurs Apple : rendez-vous à www.apple.com/fr/displays.  Moniteurs de tierce partie : rendez-vous à www.
 CD Mixed Mode (CD en mode mixte)  CD Photo  CD Vidéo  CD Extra  DVD vidéo  DVD±R  DVD±RW  DVD+R DL Caractéristiques techniques des ports USB  Gestion des normes USB (Universal Serial Bus) 2.0 et 1.1  Sept ports USB externes Type A:  deux ports USB 2.0 à l’avant  trois ports USB 2.0 à l’arrière  deux ports USB 1.
 Vitesse de transfert des données :  FireWire 400 : 100, 200 et 400 Mbit/s  FireWire 800 : 100, 200, 400 et 800 Mbit/s Puissance  Tension de sortie : environ 12 V  Puissance de sortie : jusqu’à 28 W pour les 4 ports ou 7 W pour chaque port Caractéristiques techniques du réseau Ethernet  Conforme à la directive IEEE 802.
Caractéristiques AirPort Extreme (facultatif) Â Bande de fréquences : 2,4 et 5 gigahertz (GHz) Â Puissance de sortie radio : 20 dBm (nominal) Compatibilité Â 802.
Caractéristiques audio analogique  Fréquence d’échantillonnage : 44,1 kHz, 48 kHz ou 96 kHz  Type de prise : mini-jack 3,5 mm  Bits par échantillon : 16 bits ou 24 bits  Réponse en fréquence : 20 Hz à 20 kHz, + 0,5 dB/- 3 dB Sortie audio analogique via la prise pour casque d’écoute (valeurs typiques) Basé sur situation typique, avec lecture d’une onde sinusoïdale de 1 kHz, - 3 dBFS, 24 bits et fréquence d’échantillonnage en sortie de 44,1 kHz dans 150 ohms, sauf indications contraires ci-dessous.
 Distorsion harmonique totale + bruit : inférieure à - 85 dB (0,006 pour cent)  Séparation des voies : supérieure à 80 dB Sortie audio analogique (valeurs typiques) D’après un cas typique, avec lecture d’une onde sinusoïdale de 1 kHz, -3 dBFS, 24 bits et fréquence d’échantillonnage en sortie de 44,1 kHz en 100 ohms, sauf indications contraires ci-dessous.
Périphériques FireWire L’ordinateur peut fournir un total de 28 W aux ports FireWire. Horloge et pile du système Votre ordinateur est équipé d’un circuit cmOS personnalisé avec une pile longue durée. Pile Utilisez une pile de rechange au lithium, de type CR-2032 de 3 V (voir la rubrique « Remplacement de la pile de secours interne » à la page 55). Dimensions et conditions de fonctionnement Dimensions  Poids : 19,2 kg. Le poids dépend du modèle.
Environnement de travail, sécurité et entretien B Annexe B Cette annexe contient des informations importantes concernant les consignes de sécurité et l’entretien ainsi que des remarques sur l’organisation de l’espace de travail pour l’utilisation de votre ordinateur et de votre moniteur. Consignes de sécurité importantes Le seul moyen de couper totalement l’alimentation de votre ordinateur consiste à débrancher le câble d’alimentation de la source d’alimentation principale.
 L’ordinateur ou le moniteur a été exposé à la pluie ou à une humidité excessive.  L’ordinateur ou le moniteur est tombé ou son boîtier a été endommagé.  Vous pensez que l’ordinateur ou le moniteur doit faire l’objet d’une révision ou d’une réparation.  Vous voulez nettoyer l’ordinateur, ou le boîtier ou l’écran du moniteur.  Si vous ne pensez pas utiliser votre ordinateur durant une période prolongée, retirez la pile.
4 Nettoyez l’écran du moniteur à l’aide d’un papier absorbant ou d’un tissu doux et non pelucheux imbibé d’eau légèrement savonneuse. · AVERTISSEMENT : ne vaporisez pas de liquide directement sur l’écran du moniteur. Une partie de ce liquide pourrait s’infiltrer à l’intérieur et provoquer une décharge électrique. 5 Nettoyez délicatement le boîtier de l’ordinateur ou du moniteur à l’aide d’un chiffon propre, doux et humide.
Entretien de votre moniteur Pour entretenir votre moniteur et en garantir la longévité : Â N’appuyez pas sur la surface de l’écran. Â N’écrivez pas sur l’écran et ne le touchez pas avec un objet tranchant. Â Si vous ne pensez pas utiliser le moniteur et l’ordinateur pendant au moins une journée, éteignez-les ou utilisez les réglages Économiseur d’énergie.
 Lorsque vous utilisez le clavier de l’ordinateur, vos épaules doivent être détendues. Le bras et l’avant-bras doivent former un angle droit, ou presque, et votre main doit être dans le prolongement du poignet. Au besoin, relevez le siège de manière à ce que vos avant-bras et vos mains soient placés correctement par rapport au clavier. Si, dans ce cas, vos pieds ne reposent plus à plat sur le sol, utilisez un repose-pied inclinable et réglable en hauteur.
 Positionnez le moniteur de façon à éviter que la réflexion sur sa surface de l’éclairage au plafond ou de la lumière des fenêtres de la pièce ne vous éblouisse. Si possible, utilisez un pied de moniteur inclinable. Le pied vous permet de régler le meilleur angle de vision et de réduire ou d’éliminer l’éblouissement causé par les sources lumineuses impossibles à déplacer. Épaules détendues 45–70 cm (18–28 in.
Prévention des dommages auditifs AVERTISSEMENT : l’utilisation d’écouteurs ou d’un casque d’écoute à un niveau de volume trop élevé peut provoquer une perte permanente d’acuité auditive. L’oreille peut s’adapter petit à petit à des volumes sonores de plus en plus élevés qui peuvent sembler normaux, mais qui risquent à la longue d’endommager votre système auditif. En cas de sifflements ou de perte d’acuité auditive, arrêtez d’utiliser le casque ou les écouteurs et consultez un médecin.
Regulatory Compliance Information Compliance Statement This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See instructions if interference to radio or television reception is suspected.
Responsible party (contact for FCC matters only): Apple Inc. Product Compliance 1 Infinite Loop M/S 26-A Cupertino, CA 95014-2084 Industry Canada Statement Wireless Radio Use Bluetooth Europe - EU Declaration of Conformity This device is restricted to indoor use due to its operation in the 5.15 to 5.25 GHz frequency range to reduce the potential for harmful interference to cochannel Mobile Satellite systems.
Korea Mouse Statement Taiwan Wireless Statements Taiwan Statement Korea Keyboard Statement Taiwan Class B Statement VCCI Class B Statement Korea Statements Singapore Wireless Certification Souris à diode électroluminescente (DEL) de Catégorie 1 La souris Mighty Mouse d’Apple est un produit à DEL de Catégorie 1 répondant aux normes IEC 60825-1 A1 A2. It also complies with the Canadian ICES-003 Class B Specification.
Informations sur les modems USB externes Si vous connectez votre Mac Pro à la ligne téléphone par le biais d’un modem USB externe, reportez-vous aux informations fournies par l’organisme régissant les télécommunications mentionné dans la documentation accompagnant votre modem. Apple et l’environnement Apple Inc. reconnaît sa responsabilité en matière de minimisation de l’impact de son exploitation et de ses produits sur l’environnement.
Informations sur l’élimination et le recyclage Taïwan: Le symbole ci-dessus signifie que vous devez vous débarrasser correctement de votre produit en accord avec les normes et la législation de votre pays. Lorsque votre produit n’est plus utilisable, contactez Apple ou les autorités locales pour connaître les options qui vous sont proposées en matière de recyclage.