Technical data

03_04
- one knobbed screw (2) to adjust spring
(3) preloading.
- d'une molette de réglage (2), pour régler
la précharge du ressort (3).
03_05
To access the adjustment knob (2) it is
necessary to remove the rear left panel
from the press-fitting.
Pour accéder à la molette (2) de réglage,
il faut déboîter la cloison arrière gauche
et la retirer.
In reassembly insert the rear pin and
press-fit the panel in front and on the rear
frame pipe.
Au cours du remontage, introduire le pi-
vot arrière et encastrer la cloison sur la
partie avant et sur le tube du cadre arriè-
re.
REAR SHOCK ABSORBER ADJUST-
MENT
The standard setting of the rear shock
absorber is adjusted so as to satisfy all
main high and low speed riding condi-
RÉGLAGE DE L'AMORTISSEUR AR-
RIÈRE
La configuration standard de l'amortis-
seur arrière est réglé de façon à satisfaire
la plupart des conditions de conduite à
104
3 Use / 3 L’utilisation