Technical data

04_19
04_20
Checking the fuses is necessary when-
ever an electrical component fails to op-
erate or is malfunctioning or when the
engine does not start.
Check the auxiliary fuses (2) first, then
the ABS system fuses (3), and finally the
main fuses (4).
En cas de manque de fonctionnement ou
de fonctionnement irrégulier d'un compo-
sant électrique ou si le moteur ne démar-
re pas, il faut contrôler les fusibles.
Contrôler d'abord les fusibles secondai-
res (2), les fusibles du système ABS (3)
et ensuite les fusibles principaux (4).
To carry out the check:
Position the ignition switch to
"OFF", in order to avoid an ac-
cidental short circuit.
Remove the rider's saddle.
Open the cover of the secon-
dary fuse box (1) (2).
Pour le contrôle :
Positionner l'interrupteur d'allu-
mage sur « KEY OFF » afin
d'éviter un court-circuit acciden-
tel.
Retirer la selle du pilote.
Ouvrir le couvercle de la boîte
(1) des fusibles secondaires (2).
168
4 Maintenance / 4 L’entretien