Technical data

VERY IMPORTANT TO RECHECK
THAT THE DISTANCE BETWEEN THE
ABS WHEEL AND THE SENSOR IS
THAT INDICATED. TO CHECK AND
REGULATE THIS CONTACT AN OFFI-
CIAL AUTHORIZED Moto Guzzi SERV-
ICE CENTER.
BRAKE PADS USING NON-AP-
PROVED FRICTION MATERIAL
COULD IMPACT NEGATIVELY ON
BRAKING PERFORMANCE, DRASTI-
CALLY DIMINISHING RIDING SAFETY.
REMONTAGE DE LA ROUE AVANT, IL
EST ÉGALEMENT TRÈS IMPORTANT
DE VÉRIFIER SI LA DISTANCE ENTRE
LA ROUE PHONIQUE ET LE CAPTEUR
CORRESPOND À CELLE PRÉVUE.
POUR LE CONTRÔLE ET LE RÉGLA-
GE, S'ADRESSER À UN GARAGE
AGRÉÉ Moto Guzzi.
LES PLAQUETTES DE FREIN ET LES
MATÉRIAUX DE FROTTEMENT NON
HOMOLOGUÉS COMPROMETTENT
LE BON FONCTIONNEMENT DU FREI-
NAGE EN RÉDUISANT RADICALE-
MENT LA SÉCURITÉ DE CONDUITE.
02_36
Power supply socket (02_36)
There is a 12V socket inside of the helmet
compartment.The socket can be used to
power equipment with a maximum power
of 180 W (mobile telephones, hand
lamps, etc.)
DO NOT USE THE ELECTRIC SOCKET
WHILE THE VEHICLE IS IN MOTION,
BECAUSE THE CORD COULD DE-
TACH AND FALL ONTO MOVING
PARTS.
Prise de courant (02_36)
À l'intérieur du compartiment sous la selle
est prévue une prise de courant de 12 V.
La prise de courant peut être employée
pour alimenter les équipements ayant
une puissance n'excédant pas 180 W (té-
léphone cellulaire, lampe baladeuse,
etc.)
NE PAS UTILISER LA PRISE DE COU-
RANT LORSQUE LE VÉHICULE EST
EN MOUVEMENT, CAR LA FICHE
85
2 Vehicle / 2 Vehicule