ABPIIUM120-201612
AquaBoy® Pro II TABLE OF CONTENTS Section Page 1. INTRODUCTION...............................................................................................................1 2. SAFETY NOTES...............................................................................................................2 3. PRECAUTIONS................................................................................................................ 2 4. HOW THE AquaBoy® Pro II WORKS................................................
2. SAFETY NOTES The electrical outlet must be equipped with reliable and proper grounding. Do not remove the grounding prong from the power cord. Do not use an extension cord or power adapter. Do not use damaged power cords or plugs. Always unplug the power cord before maintenance. Do not insert or unplug the power cord with wet hands. Do not share the electrical outlet with other appliances. Always use replacement and maintenance parts supplied by the manufacturer. Failure to do so will void the warranty.
. HOW THE AquaBoy® Pro II WORKS The AquaBoy® Pro II is a luxury appliance that uses a 7-stage EZ-Filter™ process in order to create "purified great tasting water™" from the air. The appliance first draws in air through the 1 HEPA air filter which eliminates micro particles and dust from entering the appliance.
. PERFORMANCE CONDITIONS AND ESTIMATED 24-HOUR WATER PRODUCTION GRID The AquaBoy® Pro II air to water generator™ produces up to 2 to 5 gallons per day of “purified great tasting water™” from the air. The amount of water produced will vary based upon relative humidity and temperature, with the most efficient operation occurring at over forty percent and seventy-five degrees respectively. At lower levels, the AquaBoy® Pro II will produce “purified great tasting water™,” but at lesser volumes.
8. Hot Switch In order to produce hot water, ensure the hot (red) switch is flipped to the on position (UP). Switch will need to be on for at least 30 minutes in order to dispense hot water. 9. Cold Switch In order to produce cold water, ensure the cold switch (black) is flipped to the on position (UP). Switch will need to be on for at least 30 minutes in order to dispense cold water. 10. 7-Stage EZ-Filter™ Process With the AquaBoy® Pro II EZ-Filter™ system, air is drawn through a HEPA Air Filter.
. SETTING UP THE APPLIANCE MUST BE IN AN UPRIGHT POSITION FOR 24 HOURS BEFORE BEING PLUGGED IN. Read this User's Manual completely and carefully before plugging in your appliance. 1. After unpacking, wait at least 24 hours before plugging the appliance in. Plugging in immediately may damage the compressor. 2. Appliance must be placed indoors, upright on a solid and level floor. 3.
. OPERATING Read this operation manual completely and carefully before plugging in your appliance. 1. Appliance Layout 1.1-1 Front Upper cover Cold water switch (black) Back Power plug holder Display screen Water dispenser Hot water switch (red) Drip tray Cold tank drain outlet Hot drain tank outlet HEPA air filter Air exhaust outlet Bottom front plate Bottom back plate Optional connector Wheels Adjustable feet Control Panel Display 1.1-2 1. Water level R 3. Relative humidity 2.
3. Relative Humidity Displays the relative humidity surrounding the appliance. Please note that this appliance will typically begin to generate water between 28 and 32 percent humidity. 4. Hot Hot icon will flash when water is being heated and remains on when hot water tank is full. 5. Water Generating AWG icon turns on when water is being made. 6. Cold Cold icon will flash when water is being cooled and remains on when cold water tank is full. 7.
. REPLACING EZ-FILTERS™ The AquaBoy® Pro II makes "purified great tasting water™" from the air by following the recommended EZ-Filter™ replacement schedule. The front display has a set of numbers (1-7). These numbers notify you when it is time to replace a filter and which one to replace. Below is the recommended timing for replacing filters. 1 2 3 4 5 6 7 HEPA Air EZ-Filter™...................................................................................(Every 3 months) Bottom Tank UV Lamp EZ-Filter™.
2. Water Filter Replacement (Replacing Filters 3-6) a. Unplug the appliance from the wall outlet (picture 2.2-1). b. Grip the lower face plate firmly on both sides, push down slightly while pulling outward from the top to remove (picture 2.2-2, picture 2.2-3). c. To remove filters #4-6, rotate clockwise (as per arrows on filters) and pull down (picture 2.2-4). d. Install the new filter by pushing upwards and rotating counterclockwise. e. To remove filter #3, rotate counterclockwise and pull upward. f.
3. Top UV Lamp Replacement a. Unplug the appliance from the wall outlet (picture 2.3-1). b. Using a Phillips screwdriver, remove both screws from the back of the upper cover (picture 2.3-2). c. Remove the upper cover by pulling up and backwards. e. Using a Phillips screwdriver, remove the four screws from the UV lamp cover (picture 2.3-3). f. Remove the UV lamp cover, lift the used UV lamp out from the tank receptacle, then disconnect from the pigtail socket by carefully pulling apart (picture 2.3-3). g.
4. Bottom Tank UV Lamp Replacement a. Unplug the appliance from the wall outlet (picture 2.4-1). b. Using a Phillips screwdriver, remove both screws from the back bottom plate (picture 2.4-2). c. Carefully grab bottom tank handle and slowly pull out towards you; without interfering with tubes and wires, empty remaining water from bottom tank (picture 2.4-3). d. Using a Phillips screwdriver, remove the four screws from the UV lamp cover (picture 2.4-4). e.
11. CLEANING AND SANITIZING 1. 2. 3. 4. Always keep the appliance clean by using a soft damp cloth. Do not use cleaning agents to clean the stainless steel tanks. If appliance will be turned off for more than two days, drain water from all tanks and filters. If the appliance is turned off for over a one week period, filters should be changed and the appliance should be sanitized. 1. Cleaning the Bottom Tank a. Unplug the appliance from the wall outlet (picture 3.1-1). b.
12. DRAINING 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Turn hot and cold water switches to the "off" position (picture 1.1-1, back). Dispense all hot water using hot water dispense button. Dispense all cold water using cold water dispense button. Unplug the appliance from the wall outlet. Unscrew one plastic drain cover at a time (have large container to immediately catch water as water can be stored for consumption). Remove rubber plug and completely drain tank. Repeat step 6 for second tank.
13. TROUBLESHOOTING - - °F = Error with temperature sensor. - - %RH = Error with relative humidity sensor. E1 = Error with defrost sensor. E2 = Error with hot water temperature sensor. E3 = Error with cold water temperature sensor. E4 = Error with cooling system low pressure protection. Possible refrigerant leak. E5 = Error, possible water leak. Please contact us if your appliance displays one of the above error messages. Customer Service: 1-866-319-0538 9:30 a.m.-5:30 p.m.
14. TECHNICAL SPECIFICATIONS a. Dimensions 17” (L) x 11.75” (W) x 45.5” (H) b. Electrical Power Supply 120V 60Hz Power Input 970W Heating Wattage 500W Generating Power 470W c. Production Data Working Temperature Working Humidity Water Storage Capacity Temperature of Hot Water Temperature of Cold Water 55°F - 90°F 28% - 90% 18 liters/4.6 gallons 180°F 44°F www.AtmosphericWaterSolutions.
15. CONTACT US All customer service and technical support is provided by Atmospheric Water Solutions, Inc., (AWS). Please do not contact the vendor that sold you the appliance. Customer Service: 1-866-319-0538 9:30 a.m.-5:30 p.m. (EST/EDT) Monday to Friday CORPORATE OFFICE: Cooper City, FL 33330 1-954-306-6763 ©2016 Atmospheric Water Solutions™, a division of Aquarius Brands™. All Rights Reserved. www.AtmosphericWaterSolutions.
ABPIIUM120-201612
AquaBoy® Pro II ÍNDICE Sección Página 1. INTRODUCCIÓN............................................................................................................1 2. NOTAS DE SEGURIDAD............................................................................................... 2 3. PRECAUCIONES...........................................................................................................2 4. CÓMO FUNCIONA AquaBoy® Pro II..........................................................................
2. NOTAS DE SEGURIDAD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. El tomacorriente debe contar con una conexión a tierra adecuada y segura. No extraiga la clavija de conexión a tierra del cable de alimentación. No utilice un cable de extensión ni un adaptador de corriente. No utilice cables de alimentación o enchufes dañados. Siempre desenchufe el cable de alimentación antes de realizar el mantenimiento. No inserte ni desenchufe el cable de alimentación con las manos mojadas.
4. CÓMO FUNCIONA AquaBoy® Pro II AquaBoy® Pro II es un dispositivo de lujo que utiliza un proceso de 7 etapas con Filtros EZ™ para crear "agua purificada de agradable sabor™" a partir del aire. Primero, el dispositivo capta aire mediante el 1 filtro de aire HEPA que elimina las micropartículas y el polvo para que no ingresen al dispositivo.
5. CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO Y REJILLA DE PRODUCCIÓN DE ECHAR AGUA DE 24 HORAS ESTIMADA El generador de agua a aire™ AquaBoy® Pro II produce de 2 a 5 galones (de 7 a 18 litros) por día de "agua purificada de agradable sabor™" del aire. La cantidad de agua producida varía de acuerdo con la humedad relativa y la temperatura, y el funcionamiento más eficiente se produce a más de 40 % y 75 °F (23 °C), respectivamente.
8. Interruptor para agua caliente Para producir agua caliente, asegúrese de colocar el interruptor para agua caliente (rojo) en la posición de encendido (hacia arriba). El interruptor deberá permanecer en la posición de encendido durante al menos 30 minutos para poder dispensar agua caliente. 9. Interruptor para agua fría Para producir agua fría, asegúrese de colocar el interruptor para agua fría (negro) en la posición de encendido (hacia arriba).
7. CONFIGURACIÓN EL DISPOSITIVO DEBE PERMANECER EN POSICIÓN VERTICAL DURATE 24 HORAS ANTES DE ENCHUFARLO A LA FUENTE DE ELECTRICIDAD. Lea este Manual de usuario por completo y cuidadosamente antes de conectar su dispositivo a la electricidad. 1. Después de desempacarlo, espere al menos 24 horas antes de enchufar su dispositivo. Enchufarlo inme diatamente puede dañar el compresor. 2. El dispositivo debe colocarse en el interior, en posición vertical en planta baja sobre un piso sólido. 3.
8. FUNCIONAMIENTO Lea este manual de funcionamiento por completo y cuidadosamente antes de conectar su dispositivo a la electricidad. 1. Diseño del dispositivo Parte delantera 1.
3. Humedad relativa Muestra la humedad relativa alrededor del dispositivo.Tenga en cuenta que este dispositivo generalmente comenzará a generar agua cuando el nivel de humedad esté entre 28 % y 32 %. 4. Caliente El ícono de agua caliente destellará cuando se esté calentando el agua y permanecerá encendido cuando el tanque de agua caliente esté lleno. 5. Producción de agua El ícono AWG se encenderá cuando se esté generando agua. 6.
10. REEMPLAZO DE LOS FILTROS EZ™ AquaBoy® Pro II genera "agua purificada de agradable sabor™" a partir del aire siguiendo el cronograma de reemplazo de Filtros EZ™ recomendado. La pantalla delantera tiene una serie de números (del 1 al 7). Estos números le avisan cuando es momento de reemplazar un filtro y cuál debe reemplazarse. A continuación encontrará cuál es el momento recomendado para reemplazar cada filtro. 1 2 3 4 5 6 7 Filtro EZ™ HEPA de aire........................................................
2. Reemplazo del filtro de agua (Reemplazo de filtros del 3 al 6) a. Desenchufe el dispositivo del tomacorriente de la pared (figura 2.2-1). b. Sujete la placa de la cara inferior con firmeza por ambos lados, empuje ligeramente hacia abajo mientras tira hacia afuera desde arriba para extraerla (figura 2.2-2, figura 2.2-3). c. Para extraer los filtros del número 4 al 6, rote en el sentido de las agujas del reloj (según las flechas que se encuentran en los filtros) y tire hacia abajo (figura 2.2-4). d.
3. Reemplazo de lámpara UV superior a. Desenchufe el dispositivo del tomacorriente de la pared (figura 2.3-1). b. Con un destornillador Phillips, extraiga los dos tornillos de la parte trasera de la tapa superior (figura 2.3-2). c. Extraiga la tapa superior tirando hacia arriba y atrás. e. Con un destornillador Phillips, extraiga los cuatro tornillos de la tapa de la lámpara UV (figura 2.3-3). f.
4. Reemplazo de lámpara UV del tanque inferior a. Desenchufe el dispositivo del tomacorriente de la pared (figura 2.4-1). b. Con un destornillador Phillips, extraiga los dos tornillos de la placa trasera inferior (figura 2.4-2). c. Con cuidado, tome la manija del tanque inferior y tire lentamente hacia usted, sin interferir con los tubos y cables. Vacíe los restos de agua del tanque inferior (figura 2.4-3). d.
11. LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN 1. Siempre mantenga el dispositivo limpio con un trapo suave húmedo. 2. No utilice productos de limpieza para limpiar los tanques de acero inoxidable. 3. Si el dispositivo permanecerá apagado por más de dos días, drene el agua de todos los tanques y filtros. 4. Si el dispositivo permanecerá apagado por más de una semana, se deberán cambiar los filtros y el dispositivo deberá desinfectarse. 1. Limpieza del tanque inferior a.
g. Conecte el dispositivo y aguarde 5 minutos para que la solución sea bombeada desde el tanque inferior al tanque superior. Luego, dispense 16 onzas (500 ml) de agua caliente (asegúrese de desechar esta agua). Mantenga la solución restante en el tanque superior durante dos horas o más. h. Drene todos los tanques y filtros de agua. 12. DRENAJE 1. Coloque los interruptores del agua caliente y el agua fría en la posición de "apagado" (figura 1.1-1, anterior). 2.
13. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS - - °F = error del sensor de temperatura. - - %RH = error del sensor de humedad relativa. E1 = error del sensor de descongelamiento. E2 = error del sensor de temperatura del agua caliente. E3 = error con el sensor de temperatura del agua fría. E4 = error de la protección de baja presión del sistema de refrigeración. Posible filtración de refrigerante. E5 = error, .posible filtración de agua.
14. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS a. Medidas 17” (largo) x 11,75” (ancho) x 45,5” (alto) (43 cm [largo] x 30 cm [ancho] x 115,5 cm [alto)] b. Datos sobre electricidad Fuente de electricidad 120V 60Hz Entrada de electricidad 970W Vataje de calentamiento 500W Potencia de generación 470W c. Datos de producción Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Capacidad de almacenamiento de agua Temperatura del agua caliente Temperatura del agua fría 55°F - 90°F 28% - 90% 18 liters/4.
15. COMUNÍQUESE CON NOSOTROS Atmospheric Water Solutions, Inc., (AWS) brinda todo el servicio de asistencia al cliente y el soporte técnico. No se comunique con el proveedor que le vendió el dispositivo. Servicio de asistencia al cliente: 1-866-319-0538 De 9:30 a.m. a 5:30 p.m. (EST/EDT) De Lunes a Viernes OFICINA CORPORATIVA: Cooper City, FL 33330 1-954-306-6763 ©2016 Atmospheric Water Solutions™, a division of Aquarius Brands™. Reservados todos los derechos. www.AtmosphericWaterSolutions.
ABPIIUM120-201612
AquaBoy® Pro II TABLE DES MATIÈRES Section Page 1. INTRODUCTION............................................................................................................ 1 2. NOTES DE SÉCURITÉ.................................................................................................. 2 3. PRÉCAUTIONS..............................................................................................................2 4. COMMENT FONCTIONNE AquaBoy® Pro II......................................................
2. NOTES DE SÉCURITÉ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. La prise électrique doit être munie d'une mise à la terre appropriée et fiable. Ne retirez pas la broche de mise à la terre du cordon d'alimentation. N'utilisez pas de rallonges électriques ou d'adaptateurs d'alimentation. N'utilisez pas des cordons d'alimentation ou des fiches endommagées. Débranchez toujours le cordon d'alimentation avant d'exécuter toute activité de maintenance.
4. COMMENT FONCTIONNE AquaBoy® Pro II AquaBoy® Pro II est un appareil de luxe qui utilise un processus à 7 étapes à filtres EZ-Filter™ afin de produire de l'eau purifiée délicieuse "Purified Great Tasting Water™" à partir de l'air. D'abord, l'appareil aspire l'air à travers le filtre d'air 1 HEPA qui prévient l'entrée des microparticules et de la poussière dans l'appareil.
5. CONDITIONS DE PERFORMANCE ET GRILLE DE PRODUCTION ESTIMÉE D'EAU DE 24 HEURES Le générateur d'eau à partir de l'air AquaBoy® Pro II air to water generator™ produit jusqu'à 2 à 5 gallons d'eau purifiée délicieuse à partir de l'air “purified great tasting water™” par jour. La quantité d'eau produite varie en fonction de l'humidité relative et de la température, avec un fonctionnement optimal à une humidité relative et température supérieures à 40 % et à 75° degrés respectivement.
8. Bouton d'eau chaude Afin de produire de l'eau chaude, assurez-vous que l'interrupteur d'eau chaude (rouge) est en position marche (UP). L'interrupteur doit être allumé pendant au moins 30 minutes afin de distribuer de l'eau chaude. 9. Bouton d'eau froide Afin de produire de l'eau froide, assurez-vous que l'interrupteur d'eau froide (noir) est en position marche (UP). L'interrupteur doit être allumé pendant au moins 30 minutes afin de distribuer de l'eau froide. 10.
7. INSTALLATION L'APPAREIL DOIT ÊTRE EN POSITION VERTICALE PENDANT 24 HEURES AVANT D'ÊTRE BRANCHÉ. Lisez attentivement l'intégralité de ce manuel d'utilisateur avant de brancher votre appareil. 1. Après le déballage, attendez au moins 24 heures avant de brancher l'appareil. Si l'appareil est branché immédiatement, le compresseur risque d'être endommagé. 2. L'appareil doit être placé à l'intérieur, en position verticale sur une surface solide et plane. 3.
8. MISE EN SERVICE Lisez attentivement l'intégralité de ce manuel d'utilisation avant de brancher votre appareil. 1. Schéma de l'appareil Avant 1.
3. Humidité relative Affiche l'humidité relative de l'environnement de l'appareil. Veuillez noter que cet appareil commencera généralement à produire de l'eau à une humidité relative entre 28 et 32 pour cent. 4. Eau chaude L'icône d'eau chaude clignote lorsque l'eau est en cours de réchauffement et reste allumée lorsque le réservoir d'eau chaude est plein. 5. Génération d’eau L'icône AWG s'allume lorsque la génération d'eau commence. 6.
10. REMPLACEMENT DES FILTRES EZ-FILTERS™ AquaBoy® Pro II produit de l'eau purifiée délicieuse "purified great tasting water™" à partir de l'air en suivant le programme de remplacement recommandé pour les filtres EZ-Filter™. L'écran d'affichage avant comporte un ensemble de numéros (de 1 à 7) Ces numéros vous indiquent si un filtre doit être remplacé, ainsi que le filtre concerné. Le calendrier de remplacement recommandé pour les filtres est indiqué ci-dessous. 1 2 3 4 5 6 7 Filtre d'air HEPA EZ-Filter™...
2. Remplacement des filtres d'eau (Remplacement des filtres 3 à 6) a. Débranchez l'appareil de la prise murale (figure 2.2-1). b. Saisissez fermement la plaque inférieure avant des deux côtés, poussez légèrement vers le bas en tirant vers l'extérieur à partir du haut pour la retirer (figure 2.2-2, figure 2.2-3). c. Pour retirer les filtres NO 4 à 6, tournez dans le sens des aiguilles d'une montre (comme indiqué par les flèches sur les filtres) et tirez vers le bas (figure 2.2-4). d.
3. Remplacement de la lampe UV supérieure a. Débranchez l'appareil de la prise murale (figure 2.3-1). b. En utilisant un tournevis Phillips, retirez les deux vis de fixation à l'arrière du couvercle supérieur (figure 2.3-2). c. Retirez le couvercle supérieur en tirant vers le haut et vers l'arrière. e. En utilisant un tournevis Phillips, retirez les quatre vis de fixation du couvercle de la lampe UV (figure 2.3-3). f.
4. Remplacement de la lampe UV du réservoir inférieur a. Débranchez l'appareil de la prise murale (figure 2.4-1). b. En utilisant un tournevis Phillips, retirez les deux vis de fixation de la plaque inférieure arrière (figure 2.4-2). c. Saisissez avec précaution la poignée du réservoir inférieur et tirez lentement vers vous; Sans interférer avec les tubes et les fils, videz l'eau restante dans le réservoir inférieur (figure 2.4-3). d.
11. NETTOYAGE ET DÉSINFECTION 1. 2. 3. 4. Gardez toujours l'appareil propre à l'aide d'un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de produits de nettoyage pour nettoyer les réservoirs en acier inoxydable. Si l'appareil est éteint pendant plus de deux jours, vidanger l'eau de tous les réservoirs et filtres. Si l'appareil est éteint pendant plus d'une semaine, les filtres doivent être changés et l'appareil doit être désinfecté. 1. Nettoyage du réservoir inférieur a.
g. Branchez l'appareil et attendez cinq minutes pour que la solution soit pompée du réservoir inférieur vers le réservoir supérieur. Ensuite, distribuez 500 ml (16 oz) d'eau chaude (assurez-vous d'éliminer cette eau). Laissez la solution restante dans le réservoir supérieur pendant au moins deux heures. h. Vidangez tous les réservoirs et filtres d'eau. 12. VIDANGE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Mettez les boutons d'eau chaude et d'eau froide à la position "arrêt" (figure 1.1-1, arrière).
13. DÉPANNAGE - - °F = Erreur dans capteur de température. - - %RH = Erreur dans le capteur d'humidité relative. E1 = Erreur dans le capteur de dégivrage. E2 = Erreur dans le capteur de température d'eau chaude. E3 = Erreur dans le capteur de température d'eau froide. E4 = Erreur dans la protection à basse pression du système de refroidissement Fuite possible du réfrigérant. E5 = Erreur, fuite possible d'eau.
14. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES a. Dimensions 17” (L) x 11.75” (W) x 45.5” (H) b. Spécifications électriques Source d'alimentation 120V 60Hz Puissance en entrée 970W Puissance de chauffage 500W Puissance de génération 470W c. Données de production Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement Capacité de stockage d'eau Température d'eau chaude Température d'eau froide 55 °F à 90 °F 28 % à 90 % 18 litres/4.6 gallons 180°F 44°F www.AtmosphericWaterSolutions.
15. NOUS CONTACTER Tous les services à la clientèle et le support technique sont fournis par Atmospheric Water Solutions, Inc. (AWS). Veuillez ne pas contacter le fournisseur qui vous a vendu l'appareil. Service clients: 1-866-319-0538 De 9h30 à 17h30 (EST/EDT) Du Lundi au Vendredi SIÈGE SOCIAL: Cooper City, FL 33330 1-954-306-6763 ©2016 Atmospheric Water Solutions™, a division of Aquarius Brands™. Tous droits réservés. www.AtmosphericWaterSolutions.