䄀儀唀䄀䐀伀䴀 䤀 一匀吀䄀䰀 䰀 䄀吀䤀 伀一䜀唀䤀 䐀䔀
䄀儀唀䄀䐀伀䴀 䴀椀 爀 爀 漀爀䤀 渀猀 琀 愀氀 氀 愀琀 椀 漀渀䜀甀椀 搀攀
A Aquadom Something New Guía de Instalación de Espejo AQUADOM INSTRUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando de está usando equipo eléctrico, precauciones básicas deben seguirse, incluyendo las siguientes: CD PELIGRO 0 0 LEA Y SIGUA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ESPEJO. ADVERTENCIA Riesgo de ch oque eléctrico. Conecte este equipo a un circuito apropiado de tierra física. Vea las instrucciones de Aterrizado.
A Aquadom Something New Guide d'Installation du Miroir AQUADOM CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l'utilisation d'un équipement électrique, des précautions élémentaires doivent toujours être suivies, notamment les suivantes: CD DANGER 0 0 LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CE MIROIR. ATTENTION Risque de choc electrique. Connecter cette fournir à un circuit correctement mis à la terre seulement. Voir les instructions de mise à la terre.
䄀儀唀䄀䐀伀䴀 䴀椀 爀 爀 漀爀䤀 渀猀 琀 愀氀 氀 愀琀 椀 漀渀䜀甀椀 搀攀 䐀攀昀 漀最最攀爀
Aquadom Something New Guía de Instalación de Espejo AQUADOM HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARA EL ARMADO Broca 1/8" PIEZAS INCLUIDAS Taquetes � Pijas Soporte de Montaje Espejo Espejo Desempañador _& NOTA: Determine las dimensiones totales del espejo antes de proceder con la instalación. * Todas las dimensiones y especificaciones son aproximdas y están sujetas a cambio sin previo aviso.
Aquadom Something New Guide d'Installation du Miroir AQUADOM OUTILS REQUIS POUR L'ASSEMBLAGE Mèche 1/8" PIÈCES INCLUSES � Cheville � Vis Support Miroir Miroir Désembuage _& REMARQUE: Déterminez les dimensions hors tout du miroir avant de procéder à l'installation. * Toutes les dimensions et spécifications sont approximatives et sujettes à modification sans préavis.
䄀儀唀䄀䐀伀䴀 䴀椀 爀 爀 漀爀䤀 渀猀 琀 愀氀 氀 愀琀 椀 漀渀䜀甀椀 搀攀 䈀䄀䌀䬀伀䘀吀䠀䔀䴀䤀 刀刀伀刀 吀爀 椀 ⴀ 䌀漀氀 漀爀䰀 䔀䐀氀 椀 最栀琀 㬀 䈀氀 甀攀ⴀ 䌀漀氀 搀㘀㔀 欀 攀氀 瘀 椀 渀 夀攀氀 氀 漀眀ⴀ 圀愀爀 洀 ㈀㜀 欀 攀氀 瘀 椀 渀 圀栀椀 琀 攀ⴀ 䴀椀 砀㐀㘀 欀 攀氀 瘀 椀 渀 䐀椀 最椀 琀 愀氀挀 氀 漀挀 欀
A Guía de Instalación de Espejo AQU�DOM Aquadom Something New CONEXIONES ELECTRICAS TODO EL CABLEADO DEBE SER HECHO POR UN ELECTRICO CALIFICADO AUTORIZADO ¢ ADVERTENCIA: ¢ ADVERTENCIA: Desconecte la alimentación antes de cablear el espejo.
A Guide d'Installation du Miroir AQU�DOM Aquadom Something New CONNEXIONS ELECTRIQUES TOUT LE CABLAGE DOIT ÊTRE FAIT PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ SOUS LICENCE ¢ ATTENTION: ¢ ATTENTION: Couper le courant avant de câbler le miroir. Un miroir à option électrique doit être branché sur un circuit protégé par un interrupteur de fuite à la terre de 20 A GFI lorsqu'il est utilisé dans les salles de bain W et dans tous les autres endroits exigés par le Code National de l'Électricité (NEC).
渀 ㌀椀 䌀漀渀渀攀挀 琀琀 栀攀䠀愀爀 搀圀椀 爀 攀琀 漀琀 栀攀 洀椀 爀 爀 漀爀 ⸀ 䠀愀渀最琀 栀攀洀椀 爀 爀 漀爀漀渀琀 栀攀戀爀 愀挀 欀 攀琀 ⸀
㌀䐀䰀椀 最栀琀 椀 渀最Ⰰ 䐀椀 洀洀攀爀匀眀椀 琀 挀 栀Ⰰ䐀攀昀 漀最最攀爀 吀漀甀挀 栀琀 栀攀䰀 椀 最栀琀戀甀琀 琀 漀渀椀 渀漀爀 搀攀爀琀 漀琀 甀爀 渀琀 栀攀 氀 椀 最栀琀 椀 渀最洀攀挀 栀愀渀椀 猀 洀 漀渀⸀ 吀漀甀挀 栀琀 栀攀氀 椀 最栀琀戀甀琀 琀 漀渀愀最愀椀 渀椀 渀漀爀 搀攀爀琀 漀挀 栀漀猀 攀 琀 栀攀搀攀猀 椀 爀 攀搀氀 椀 最栀琀 ⸀ ⠀ 挀 漀漀氀 Ⰰ 眀愀爀 洀Ⰰ 洀椀 砀 攀搀⤀ 吀漀甀挀 栀愀渀搀䠀漀氀 搀琀 栀攀戀甀琀 琀 漀渀椀 渀漀爀 搀攀爀琀 漀搀椀 洀琀 栀攀 挀 甀爀 爀 攀渀琀 氀 礀猀 攀氀 攀挀 琀 攀搀氀 椀 最栀琀 ⸀ 䐀攀昀 漀最最攀爀䈀甀琀 琀 漀渀挀 愀渀戀攀昀 漀甀渀搀漀渀琀 栀攀椀 渀猀 椀 搀攀 漀昀琀 栀攀挀 愀戀椀 渀攀琀 ⸀ 吀漀瀀瀀愀爀 琀漀昀琀 栀攀昀 爀 愀洀攀⸀ 䴀椀 爀 爀 漀爀䐀攀昀 漀最最攀爀椀 猀昀 漀甀渀搀漀渀 琀 栀攀戀漀琀 琀 漀洀 洀椀 搀搀氀 攀漀昀琀 栀攀昀 爀 愀洀攀⸀ 䠀漀眀 琀 漀䌀甀猀 琀 漀洀椀 稀 攀琀 栀攀䐀椀 最椀 琀 愀氀䌀氀 漀挀 欀 䘀 愀挀 椀 渀最琀 栀攀洀椀
ARMADO FINAL Iluminación 3D.Interruptor de Dimeo, Desempañador Toque el botón de Luz para encender el mecanismo de iluminación. Toque el botón de luz nuevamente para escoger la luz deseada.(fría,cálida,mezclada) Toque y mantenga oprimido el botón para la luz seleccionada. dimear El botón del Desempañador puede encontrarse en el interior del gabinete. Parte superior del marco. El Desempañador del Espejo se encuentra en la parte inferior media del marco.
L'ASSEMBLAGE FINAL Éclairage 3D. Interrupteur de réglage, désembuage Appuyez sur le bouton d'éclairage pour allumer le mécanisme d'éclairage. Appuyez de nouveau sur le bouton d'éclairage pour choisir l'éclairage souhaité (froid, chaud, mixte). Appuyez longuement sur le bouton pour atténuer la lumière actuellement sélectionnée. Le bouton de désembuage se trouve à l'intérieur de l'armoire. Partie supérieure du cadre. Le Désembueur se trouve sur le milieu en bas du cadre.
䄀儀唀䄀䐀伀䴀 䤀 渀猀 琀 愀氀 氀 愀琀 椀 漀渀䜀甀椀 搀攀 圀䄀刀刀䄀一吀夀 䄀儀唀䄀䐀伀䴀 眀愀爀 爀 愀渀琀 猀琀 漀琀 栀攀漀爀 椀 最椀 渀愀氀瀀甀爀 挀 栀愀猀 攀爀琀 栀愀琀椀 琀眀椀 氀 氀 Ⰰ愀琀椀 琀 猀攀氀 攀挀 琀 椀 漀渀Ⰰ爀 攀瀀愀椀 爀 Ⰰ爀 攀瀀氀 愀挀 攀Ⰰ漀爀洀愀欀攀愀瀀瀀爀 漀瀀爀 椀 愀琀 攀 愀搀樀 甀猀 琀 洀攀渀琀琀 漀瀀爀 漀搀甀挀 琀 猀洀愀搀攀戀礀琀 栀椀 猀挀 漀洀瀀愀渀礀猀 栀漀眀渀琀 漀栀愀瘀攀猀 椀 最渀椀 昀 椀 挀 愀渀琀搀攀昀 攀挀 琀 猀椀 渀洀愀琀 攀爀 椀 愀氀漀爀眀漀爀 欀洀愀渀猀 栀椀 瀀 眀栀椀 挀 栀愀爀 攀爀 攀瀀漀爀 琀 攀搀琀 漀䄀儀唀䄀䐀伀䴀 椀 渀眀爀 椀 琀 椀 渀最眀椀 琀 栀椀 渀漀渀攀⠀ ⤀礀攀愀爀昀 爀 漀洀 琀 栀攀搀愀琀 攀漀昀搀攀氀 椀 瘀攀爀 礀⸀䄀儀唀䄀䐀伀䴀 椀 猀渀漀琀 爀 攀猀 瀀漀渀猀 椀 戀氀 攀昀 漀爀椀 渀猀 琀 愀氀 氀 愀琀 椀 漀渀挀 漀猀 琀 猀 ⸀ 吀栀攀眀愀爀 爀 愀渀琀 礀椀 猀瘀漀椀 搀椀 渀琀 栀攀攀瘀攀渀琀琀 栀攀瀀爀 漀搀甀挀 琀椀 猀搀愀洀愀最攀搀椀 渀
Aquadom Something New Guía de Instalación AQUADOM GARANTIA AQUADOM garantiza al primer comprador que, a su elección, reparará, reemplazará o hará los ajustes apropiados a los productos fabricados por esta compañía que demuestren tener defectos significativos en material o mano de obra los cuales hayan sido reportados a AQUADOM por escrito dentro del primer (1) año desde la fecha de entrega. AQUADOM no se hace responsable por costos de instalación.
Aquadom Something New Guide d'Installation AQUADOM GARANTIE AQUADOM garantit à l'acheteur initial qu'il réparera, remplacera ou apportera, le cas échéant, les ajustements appropriés aux produits fabriqués par cette société et présentant des défauts de fabrication importants qui seront signalés à AQUADOM par écrit dans un délai d'un (1) an. à partir de la date de livraison. AQUADOM n'est pas responsable des coûts d'installation.