Installation and Operating Instructions For Standard Sized Whole House Water Filters: AP11T, AP101T, AP141T and AP102T INSTR2133 0507 Installer: Please leave manual with homeowner. Homeowner: Please retain for operation and future maintenance instructions.
SAFETY INFORMATION Read, understand, and follow all safety information contained in these instructions prior to installation and use of the Aqua-Pure® filters. Retain these instructions for future reference. Intended use: The AP101T, AP11T, AP141T and AP102T Whole House Filters are intended for use in filtering potable water in homes and have not been evaluated for other uses.
GETTING STARTED Tools and Materials Required (not included): A) Wrench A B) Tube Cutter B C C) PTFE Tape D) 4 Brass Locking Nuts E) 4 Brass Ferrules F) Male Compression Adapters D G) Compression Ball Valve (Optional) E F G IMPORTANT INSTALLATION INSTRUCTIONS CAUTION To reduce the risk associated with property damage due to water leakage: • Install on COLD water lines only. (40-100°F (4.4-37.8°C)) • Shut off fuel supply to water heater after water is shut off.
FILTER CARTRIDGE REPLACEMENT INSTRUCTIONS CAUTION To reduce the risk associated with property damage due to water leakage: • The disposable filter cartridge must be replaced every six months or at the specified service cycle. 1. A11T: Shut off inlet and outlet valves, depress pressure relief button on top of filter head to relieve pressure in filter. AP101T, AP141T and AP102T: Turn valve handle to “OFF” position.
REPLACEMENT PARTS Pressure Relief Head Assembly 69814-01 LIMITED WARRANTY Valve-In Head Head Assembly 69815-01 AP420 Cartridge Standard Sediment/Rust Scale AP110 Cartridge Fine Sediment/Rust O-Ring 63597-174C Limited Warranty CUNO Incorporated, a 3M Company, warrants that this product is free from defects in materials and workmanship. This warranty, together with any and all warranties implied by law, shall be limited to a period of ten (10) years from the date of original purchase.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea, entienda y observe toda la información de seguridad que se incluye en estas instrucciones antes de instalar y usar los filtros de Aqua-Pure®. Retenga estas instrucciones como referencia futura. Uso previsto: Los filtros para toda la casa AP101T, AP11T, AP141T y AP102T deben usarse en el filtrado de agua potable en viviendas y no han sido evaluados para otros usos.
PARA COMENZAR Herramientas y materiales requeridos (no se incluyen): A) Llave B) Cortador de Caños A B C C) Cinta PTFE D) 4 Tuercas de Seguridad de Latón E) 4 Regatones de Latón F) Adaptadores de Compresión Macho G) Válvula de Bola de Compresión (opcional) D E F G IMPORTANTE: INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo asociado con el daño a la propiedad debido a pérdidas de agua: • Para uso con AGUA fría solamente. (40-100°F (4.4-37.
DIRECTIVES DE REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE FILTRANTE PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo asociado con el daño a la propiedad debido a pérdidas de agua: • El cartucho desechable del filtro debe cambiarse cada seis meses o según el ciclo de servicio especificado. 1. A11T: Cierre las válvulas de entrada y salida—oprima el botón de eliminación de la presión que se encuentra arriba del cabezal del filtro para liberar la presión en el filtro.
PIEZAS DE RECAMBIO GARANTÍA LIMITADA Ensamblaje del Cabezal para Ensamblaje del Cabezal la Eliminación de Presión con Válvula Incorporada 69814-01 69815-01 Cartucho de AP420 Sedimento/Herrumbre Incrustaciones Cartucho de AP110 Sedimento Fino/Herrumbre Junta Tórica 63597-174C Garantía Limitada de Diez Años CUNO Incorporated, una compañía 3M, garantiza que este producto no tiene defectos en los materiales y mano de obra.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’installer et d’utiliser les filtres d’eau Aqua-Pure®, s’assurer de lire, comprendre et suivre toutes les consignes de sécurité que renferme ce mode d’emploi. Conserver ce mode d’emploi pour consultation future. Intended use: Les filtres AP101T, AP11T, AP141T et AP102T pour toute la maison sont destinés à filtrer l’eau potable à la maison; ils n’ont pas été évalués pour d’autres utilisations.
DÉMARRAGE Outils et fournitures nécessaires (non compris): A) Clé B) Coupe-tuyau A B C C) Ruban de PTFE D) 4 Écrous de Verrouillage en Laiton E) 4 Bagues D’extrémité en Laiton F) Adaptateur Mâle à Compression G) Clapet à Bille à Compression (Facultatif) D E F G IMPORTANT: DIRECTIVES D’INSTALLATION AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques de dommages matériels associés aux fuites d’eau: • À utiliser uniquement sur une conduite d’eau FROIDE. (40-100°F (4.4-37.
DIRECTIVES DE REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE FILTRANTE AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques de dommages matériels associés aux fuites d’eau: • Il faut remplacer la cartouche filtrante jetable au moins tous les six mois ou selon le cycle de vie indiqué. 1. A11T: Fermer les soupapes d’arrivée et de sortie, appuyer sur le bouton de décompression au sommet de la tête du filtre pour permettre à la pression de s’échapper du filtre.
PIÈCES DE REMPLACEMENT Module de Décompression de Tête 69814-01 Module de Soupape D’alimentation de Tête 69815-01 Cartouche AP420 Sédiments/Rouille Tartre Cartouche AP110 Sédiments Fins/Rouille Joint Torique 63597-174C GARANTIE LIMITÉE Guarantie Limitée de Dix Ans CUNO Incorporated, une société 3M, garantit que ce produit est exempt de tout défaut de matériaux ou de fabrication.
NOTES:
® a 3M company CUNO and Aqua-Pure are trademarks of 3M Company used under license. © 2007 3M Company. All rights reserved. CUNO Incorporated 400 Research Parkway Meriden, CT 06450 USA Toll Free: 1-800-222-7880 Worldwide: 203-237-5541 Fax: 203-238-8701 www.aquapure.com • www.cuno.