Installation and Operating Instructions For AP Easy Full Flow Drinking Water Systems INSTR2111 0609 Installer: Please leave manual with homeowner.
SAFETY INFORMATION Read, understand, and follow all safety information contained in these instructions prior to installation and use of the AP Easy Full Flow Drinking Water Systems. Retain these instructions for future reference. Intended use: The AP Easy Full Flow Drinking Water Systems are intended for use in filtering potable water in homes and has not been evaluated for other uses.
GETTING STARTED Parts and Materials Included: 1. 2. 3. 4. 5. 6 7. 8.
INSTALLATION INSTRUCTIONS For Use With Cold Water Only. NOTE: Remove items from under the sink. Place catch basin there to collect small amounts of water that may run out when disconnecting water supply lines. 1. Turn off cold water supply valve and remove existing water supply tubing and/or fitting. 2. Select and mark a location under the sink that allows access for filter change. 3. Using filter head/bracket as a guide, fasten Filter Head Assembly to wall with #2 Phillips mounting screws supplied.
INSTALLATION INSTRUCTIONS (CONTINUED) 6. Referring to the “Using Push-In Fittings” section, insert the blue tubing into the faucet adapter fitting, making sure the end of tubing is firmly seated. Hold the filter head assembly away from the wall, press other end of tubing into outlet side as indicated by arrow on filter head assembly. (see Figure 4A) B Inlet 7.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea, entienda y observe toda la información de seguridad que se incluye en estas instrucciones antes de instalar y usar los sistemas de agua potable AP Easy Full Flow. Retenga estas instrucciones como referencia futura. Uso previsto: El sistema de agua potable AP Easy Full Flow tiene por objeto ser usado en el filtrado de agua potable en viviendas y no ha sido evaluado para otros usos.
INICIACIÓN Las piezas y materiales incluyen: 1. 2. 3. 4. 5. Cartucho del filtro Ensamblaje del cabezal del filtro Tubería de 3/8 de pulgada Adaptador del grifo de 3/8 x 1/2 pulgada Tuerca hexagonal de compresión de 3/8 de pulgada 6 Regatón de 3/8 de pulgada 7. Accesorio del tubo de 3/8 de pulgada 8. Tornillos de montaje Phillips n.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Para uso con agua fría solamente. NOTA: Saque los elementos de abajo del fregadero. Ponga un recipiente para recolectar las pequeñas cantidades de agua que podrán salir cuando desconecte las líneas de suministro de agua. 1. Cierre la válvula de entrada de agua fría y saque el tubo de suministro de agua existente y/o el accesorio. 2. Seleccione y marque un lugar debajo del fregadero que permite el acceso para cambiar el filtro. 3.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) 6. Usando la sección “Uso de los accesorios a presión” como referencia, inserte la tubería azul en el accesorio del adaptador del grifo, asegurándose que el extremo de la tubería esté apretadamente asentado. Mantenga el ensamblaje del cabezal lejos de la pared, oprima el otro extremo de la tubería hacia el lado de la salida como lo indica la flecha en el ensamblaje del cabezal del filtro. (vea la Figura 4A). B A Entrada 7.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’installer et d’utiliser les systèmes d’eau potable AP Easy Full Flow, s’assurer de lire, comprendre et suivre toutes les consignes de sécurité que renferme ce mode d’emploi. Conserver ce mode d’emploi pour consultation future. Utilisation du produit: Ce système d’eau potable AP Easy Full Flow est destiné à filtrer l’eau potable à la maison; il n’a pas été évalué pour d’autres utilisations.
DÉMARRAGE Pièces et matériel inclus : 1. 2. 3. 4. 5. 6 7. 8.
DIRECTIVES D’INSTALLATION À utiliser uniquement avec de l’eau froide. REMARQUE : Retirer les articles qui se trouvent sous l’évier. Placer un bassin pour recueillir les légers écoulements d’eau qui peuvent se produire lors du débranchement des conduites d’eau. 1. Couper l’arrivée d’eau froide à la canalisation d’alimentation et retirer le tuyau et/ou le raccord existant. 2. Sélectionner et marquer un emplacement sous l’évier permettant l’accès pour le changement de filtre. 3.
DIRECTIVES D’INSTALLATION (SUITE) 6. Tel que décrit dans la section « Utilisation de raccordements à poussoir », insérer le tuyau bleu dans l’adaptateur, en s’assurant que l’extrémité du tuyau est bien appuyée. Éloigner le module de tête du filtre du mur et enfoncer l’autre extrémité du tuyau dans la sortie, tel qu’indiqué par la flèche qui se trouve sur la tête du filtre. (Voir figure 4A) B A Entrée 7.
NOTES:
® a 3M company 3M is a trademark of 3M Company. CUNO and Aqua-Pure are trademarks of 3M Company used under license. © 2009 3M Company. All rights reserved. CUNO Incorporated 400 Research Parkway Meriden, CT 06450 USA Toll Free: 1-800-222-7880 Worldwide: 203-237-5541 Fax: 203-238-8701 www.aquapure.com • www.cuno.