ITEM #0040242 0039992 BATHROOM FAUCET AquaSource® is a registered trademark of LF, LLC. All Rights Reserved. MODEL #67510-6001 67510-6027H2 Francias / Español p. 9 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number ____________ Purchase Date ____________ Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-417-7564, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday. AB13689 Lowes.
PACKAGE CONTENTS A J E I K B F L G C H D PART A B C D E F G H I J K L DESCRIPTION Faucet Single Post Mounting Ring (Preassembled to Faucet (A)) Deck Plate Base Plate Plastic Washer (Preassembled to Faucet (A)) Metal Washer (Preassembled to Faucet (A)) Nut (Preassembled to Faucet (A)) Screw (Preassembled to Nut (G)) Pop-up Body Top Gasket (Preassembled to Pop-up Body (I)) Bottom Gasket (Preassembled to Pop-up Body (I)) Nut (Preassembled to Pop-up Body (I)) QUANTITY 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 Lowes.
SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate, or install the product. WARNING: • Follow the installation instructions carefully. Proper installation is the installer’s responsibility. • Failure to follow correct installation procedures can result in the faucet being loose, which can result in serious injury. CAUTION: • Check local building codes before beginning installation to ensure compliance.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Shut off the water supply and remove the old faucet. Note: Each valve stop should be turned clockwise. 2a. For a single-hole installation, place the single post mounting ring (B) on the bottom of the faucet (A) and insert the faucet through the mounting hole in the sink. 1 2a A 2b. For a three-hole installation, place the deck plate (C) and base plate (D) on the bottom of the new faucet (A) and place the faucet through the mounting holes in the sink.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3. From underneath the sink thread the plastic washer (E), metal washer (F), and nut (G) onto the faucet (A). Secure the faucet (A) to the sink with screws (H). 3 A E F G H 4. Connect a 1/2 in. IPS faucet connector or coupling nuts (not included) with 3/8 in. O.D. ball-nose risers (not included) to the water supplies underneath the sink using wrenches (not included). Do not overtighten. 4 Note: Refer to the local plumbing codes for permissible types of water supply connectors.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 6. Remove the bottom gasket (K) and nut (L) from the top gasket (J) and pop-up body (I). Attach these pieces together by pushing the bottom gasket (K) down into the top of the nut (L) and twisting together. 6 J I K L 7. Insert the pop-up body (I) into the sink. Ensure that the top gasket (J) rests securely between the top of the sink and the top of the pop up body (I). 7 J I 8.
OPERATING INSTRUCTIONS 1. After the installation is complete: a. Remove the aerator from the faucet (A) using a coin (not included). 1 A b. Turn on the water supply and allow both hot and cold water to run for at least one minute each. c. While the water is running, check for leaks. d. Replace the aerator. CARE AND MAINTENANCE • Clean carefully by gently wiping with a grit-free damp cloth. • Use only mild soap with water. • Never use acids, harsh chemicals, or abrasive detergents to clean the surface.
WARRANTY This faucet has been manufactured under the highest standard of workmanship. All parts of this faucet are warranted to be free from leaks or drips during domestic use for as long as the original purchaser owns this product. THIS EXCLUDES INDUSTRIAL, COMMERCIAL, OR BUSINESS USE. The manufacturer will replace FREE OF CHARGE, under the warranty conditions the entire unit or any part (at our option) which proves defective in material and/or workmanship under normal installation, use, and service.
ARTICLE #0040242 0039992 ROBINET DE SALLE DE BAINS AquaSource® est une marque de commerce déposée de LF, LLC. Tous droits réservés. MODÈLE #67510-6001 67510-6027H2 AquaSource® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados.
CONTENU DE L’EMBALLAGE / CONTENIDO DEL PAQUETE A K A B C C J E K I B F L G H D PIÈCE PIEZA A B C D E F G H I J K L DESCRIPTION DESCRIPCIÓN Robinet / Grifo Anneau de montage à support simple (préassemblée au robinet [A]) Anillo de montaje de un solo poste (preensamblado al grifo (A)) Applique/Placa de cubierta Plaque de base/ Placa de base Rondelle en plastique (préassemblée au robinet [A]) Arandela de plástico (preensamblado al grifo (A)) Rondelle en métal (préassemblée au robinet [A]) Arandela de
CONSIGNES DE SÉCURITÉ / INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d'assembler, d'installer ou d’utiliser le produit. Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA • Suivez attentivement les instructions pour l’installation. Il incombe à l’installateur d’effectuer une installation adéquate.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Fermez l’alimentation en eau. Retirez le vieux robinet. Remarque : Chaque robinet d’arrêt doit être tourné dans le sens des aiguilles d’une montre. 11 1. Cierre el suministro de agua. Retire el grifo antiguo. Nota: Cada tope de la válvula debe girarse en dirección de las manecillas del reloj. 2a.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 3. En vous positionnant sous le lavabo, vissez la rondelle en plastique (E), la rondelle en métal (F) et l’écrou (G) au robinet (A). Fixez le robinet (A) au lavabo à l’aide des vis (H). 3 A 3. Desde debajo del fregadero, enrosque la arandela de plástico (E), la arandela de metal (F) y la tuerca (G) en el grifo (A). Fije el grifo (A) al lavamanos con tornillos (H). E F G H 4.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 5. Avant de serrer le raccord de robinet à la conduite d’alimentation en eau, fixez une deuxième clé au raccord de la conduite d’alimentation. Vous empêcherez ainsi la conduite d’alimentation de se déplacer ou de se tordre lors du serrage du raccord de robinet. Évitez de serrer excessivement. 5. Antes de apretar el conector del grifo al suministro de agua, vuelva a ajustar con la llave de tuercas el conector del tubo.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 8. En vous positionnant sous le lavabo, vissez l’ensemble du joint inférieur (K) et de l’écrou (L) au tuyau d’évacuation (I) en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit serré. 8 8. Desde debajo del lavamanos, enrosque el ensamble de la empaquetadura inferior (K) y la tuerca (L) en el cuerpo levadizo (I) girándolo en dirección de las manecillas del reloj hasta que esté seguro.
ENTRETIEN / CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Nettoyez avec précaution en essuyant légèrement à l’aide d’un linge humide non abrasif. • Utilisez seulement du savon doux et de l’eau. • N’utilisez jamais des produits chimiques ou abrasifs pour nettoyer la surface. • Limpie cuidadosa y suavemente con un paño limpio. • Lave sólo con agua y jabón suave. DÉPANNAGE / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLÈME PROBLEMA CAUSE POSSIBLE CAUSA POSIBLE La poignée fuit. La cartouche est endommagée.
GARANTIE / REPUESTO Toutes les pièces du robinet sont garanties contre les fuites et l’écoulement tant et aussi longtemps que l’acheteur initial du robinet en est propriétaire et qu’il en fait un usage domestique. Cette garantie exclut les usages industriel et commercial.
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE / LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 866 4177564, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi. Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-417-7564, de lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este.