Installation Guide
17
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1
1
2
8
Placez le
poids ici/
Coloque
aquí
Vers le bec/
Hacia la
boquilla
K
K
I
1
2
3
7
L
J
1
1
2
6
H
7. Retirez le capuchon en plastique du tuyau
d’évacuation(L),puisxezleraccordà
branchement rapide (J) au tuyau d’évacuation
(L). Tirez le raccord à branchement rapide (J)
vers le bas pour vous assurer qu’il est
solidementxé.
Remarque : Pour le retrait, consultez la
section Retrait du raccord à branchement
rapide, à la page 19.
Retire la tapa de plástico del tubo de descarga
(L),luegojeelconectorrápido(J)altubode
descarga (L). Jale el conector rápido (J) para
asegurarsedequeestárme.
Nota:Pararetirarlo,consultelasección
Extraccióndelconectorrápido,enlapágina19.
8. Dévissez la vis préassemblée sur le poids
(K). Repérez le point le plus bas sur le
tuyau(I),ducôtédubec,puisxezlepoids
(K)enréassemblantlesdeuxmoitiésà
l’aide des vis préassemblées.
Desentornille el tornillo preensamblado en
el peso (K). Ubique el punto más bajo de la
manguera(I)enelladodelaboquillayje
el peso (K) volviendo a ensamblar las mita-
des y apretando el tornillo preensamblado.
6. Fixezlesconduitesd’alimentation(L)surles
robinets d’arrêt, puis serrez à la main. À l’aide
d’une clé (non incluse), serrez-les d’un
demi-tour.Évitezdeserrerexcessivement.
Fije las tuberías de suministro (L) a las
válvulas de cierre y apriete a mano. Con una
llave inglesa (no se incluye), gire una media
vuelta. No apriete demasiado.










