800 PSI Electric Pressure Washer ASSEMBLY, CARE AND USE INSTRUCTIONS Model AR 383 S READ CAREFULLY IMPORTANT: RETAIN THESE INSTRUCTIONS AND ATTACH RECEIPT TO MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Questions, problems, missing parts? 92729-LQ Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-235-5112, 8 a.m. - 5:00 p.m., CST, Monday - Friday. www.arblueclean.
TABLE OF CONTENTS Product Specifications....................................................................................................... 2 Package Contents.............................................................................................................. 3 Hardware Contents............................................................................................................ 3 Safety Information...........................................................................................
PACKAGE CONTENTS AA B (Hose reel for storage only) C L O-Rings E D OFF/O ON/I A F G 1800 PSI I H J K PART A B C D E F DESCRIPTION Power Washer Unit High Pressure Hose Nozzle Cleaning Wire Spray Gun Holster Nozzle Tray Clear Quick Connect with Filter QUANTITY 1 1 1 1 1 1 PART DESCRIPTION G QC Garden Hose Adapter H High/Low Lance Nozzle I Turbo Lance Nozzle J K L AA Spray Gun Trigger Lock Spray Gun O-Ring Kit Screw QUANTITY 1 1 1 1 1 1 1 HARDWARE CONTENTS AA Note: Screw is located in packa
SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate, or install the product. This manual contains information that relates to PROTECTING PERSONAL SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. It is very important to read this manual carefully and understand it thoroughly before using the product. The symbols listed below are used to indicate this information. DANGER Potential hazard that will result in serious injury or loss of life.
SAFETY INFORMATION IMPORTANT: Store the power washer indoors to prevent the water in the unit from expanding under freezing conditions. When the water freezes and expands, your power washer will be damaged and become inoperable. Or, if storing outdoors, it is recommended you use pump saver (not included) to protect pumps. 26. NEVER use hot water with your power washer. It will overheat and damage the high pressure pump. 27. N EVER leave the power washer unattended while it is powered “ON”. 28.
PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, DO NOT attempt to assemble the product. Tools Required for Assembly (not included): Phillips screwdriver Estimated Assembly Time: 5 minutes ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1 D 2 AA A Power Unit Assembly Slide the spray gun holster (D) onto left side, when facing the unit, of power washer unit (A).
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3 A B High Pressure Hose Assembly Screw high pressure hose (B) clockwise onto bottom left, when facing the unit, front of power washer unit (A). Pull back collar and insert o-ring post into water outlet far enough so collar can thread onto outlet threads until hand tight. If it takes fewer than six turns you have not properly tightened the high pressure hose fitting. It is easier to position the power washer in front of you to ensure that the threads are started correctly.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 6 Lock K H I K 2 1 7 J 1 I Unlock K 2 1 Locking Spray Gun (before Lance installation) To lock the trigger of the spray gun (K), aim the gun away from you and push the lock button from right to left. After doing so, squeeze or pull the trigger to make sure it is locked and will not move. Always leave lock button in locked position when not in use. This ensures the gun is in “safe” mode until it is ready for use.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 9 10 1 G 2 Attach a garden hose to QC garden hose adapter (G). Note: Flush out garden hose before connecting to QC garden hose adapter. F G Push the QC garden hose adapter (G) onto the clear quick connect (F). It will “click” into place. Do not pull the blue sleeve back while pushing QC garden hose adapter (G) onto clear quick connect (F). The water is now connected to your power washer.
OPERATING INSTRUCTIONS OFF/0 ON/I OFF/0 ON/I • Turn the power switch to the “ON” (|) position. The unit will turn on for 1 - 2 seconds and shut off. This is a normal function of the auto start feature. Squeeze the spray gun trigger to begin pressure washing. • Begin power washing by squeezing the trigger on the spray gun all the way into the handle. • Release the spray gun trigger to stop the power washer • Allow the motor to come to a complete stop before squeezing the trigger again.
OPERATING INSTRUCTIONS OUT position 1 OUT position I MPORTANT: When applying detergent using low pressure spray, the variable spray head must be set for the “Pencil Stream”. This is when the metal blades in front of the nozzle are wide open so the detergent spray is not constricted. 2 LOW Pressure Setting Pencil Stream •W hen using the detergent, fill it with a properly formulated detergent or cleaner with water ratio according to instructions on the container.
OPERATING INSTRUCTIONS Operation Tips • I f you hear the motor run intermittently when the trigger is not being squeezed, that is normal. The pump is priming itself so it is ready to operate when the trigger is squeezed. Turn off the power washer if not being used after five minutes. • T he o-rings on the bayonet end of the nozzle lance should be cleaned regularly and lubricated with nonwater soluble grease such as petroleum jelly. •K eep the nozzle cleaning wire for use in unclogging the nozzle.
CARE AND MAINTENANCE Detergents • Use detergents designed for power washers. These can be purchased online at our website www. arblueclean.com. Hardware stores or home centers also have power washer detergents for different cleaning projects. The cleaning solution should be the consistency of water in order to prevent clogging your detergent bottle and nozzle. • This system applies detergent under low pressure.
OPERATING CARE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Storage • When your pressure washing session has been • Remove high pressure hose from spray gun. completed, turn off the power switch located on the • Remove lance from the gun. Place the gun in the holder front of the power washer. Unplug the power cord on the side. Lances are placed into any of the slots in from the outlet. Turn off the water supply. Pull the the back of the unit.
TROUBLESHOOTING If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-866-235-5112. PROBLEM CORRECTIVE ACTION Unit will not turn on. 1. The GFCI module on the end of the power cord must be plugged directly into an outlet. 2. Do not use an extension cord. 3. With the GFCI Connected make sure the power switch is turned on. Note: When power switch is turned on, the power washer will turn on by itself for 1-2 seconds and shut off. This is normal.
CARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING PROBLEM CORRECTIVE ACTION The power washer turns on for 2 seconds, shuts off, and will not turn back on. Do I have a defective unit? 1. It sounds like your power washer is working just fine. When the water is connected, the accessories are assembled properly, and the power switch is turned on, the power washer may turn on for 1 - 2 seconds to prime the pump. It automatically shuts off and waits for the spray gun trigger to be pressed.
REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-866-235-5112, 8 a.m. - 5:00 p.m., CST, Monday - Friday or order online at www.arblueclean.com G F A H D E J I B PART A B C D E F DESCRIPTION Detergent Tank (28 oz.
00 PSI LAVEUSE À PRESSION ÉLECTRIQUE GUIDE D'ASSEMBLAGE, D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION Modèle AR 383 S LIRE ATTENTIVEMENT IMPORTANT : CONSERVER CE GUIDE ET INSÉRER LA FACTURE DANS LE GUIDE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Questions, problèmes, pièces manquantes? 92729-LQ 18 Avant de retourner l'appareil chez le marchand, contactez notre service à la clientèle au 1 866-235-5112, de 8 h à 17 h (HNC) du lundi au vendredi. www.arblueclean.
TABLE DES MATIÈRES Spécifications du produit................................................................................................. 19 Contenu de l'emballage................................................................................................... 20 Matériel inclus.................................................................................................................. 20 Consignes de sécurité........................................................................................
CONTENU DE L'EMBALLAGE B AA Enrouleur, pour range(Hoseunireel for ment storage quementonly) C L O-Rings E D OFF/O ON/I A F G 1800 PSI I H J K PIÈCE DESCRIPTION A Laveuse à pression B Tuyau à haute pression C Tige de nettoyage de la buse D Étui à pistolet pulvérisateur E Bac à buse F Raccord rapide transparent avec filtre QUANTITÉ 1 1 1 MATÉRIEL INCLUS AA Remarque : Les vis se trouvent dans l’emballage du manuel Vis Screw Qté Qty.
SAFETY INFORMATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer le produit. Le présent manuel contient des informations concernant la PROTECTION DE LA SÉCURITÉ PERSONNELLE et la PRÉVENTION DE PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT Il est important de lire et de comprendre l'intégralité du manuel avant d'utiliser le produit. Les symboles apparaissant ci-dessous sont utilisés pour indiquer ces informations.
SAFETY INFORMATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ 25. Utiliser des équipements de protection qui protégeront les yeux, les poumons et la peau contre l'exposition au détergent. Le savon à vaisselle et les détergents à lessive sont trop épais et boucheront la buse de la bouteille à détergent. IMPORTANT : Lorsque la température extérieure est sous zéro, entreposer la laveuse à pression à l'intérieur pour éviter que l'eau dans l'appareil gèle.
PRÉPARATION ASSEMBLY INSTRUCTIONS Avant de commencer l'assemblage de l'appareil, assurez-vous que toutes les pièces sont dans l'emballage. Comparez les pièces à la liste des pièces et du matériel. Dans le cas où une pièce est manquante ou endommagée, N'ESSAYEZ PAS d'assembler l'appareil. Outil nécessaire pour l'assemblage (non compris) : Tournevis cruciforme Temps d'assemblage approximatif : 5 minutes INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE 1 D 2 AA A Placez l’appareil face contre vous (A).
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 3 A B Assemblage du tuyau à haute pression Vissez le tuyau à haute pression (B) dans le sens horaire sur le raccord situé en bas à gauche, sur la face avant (A) de l’appareil. Retirez le collier vers l'arrière et insérez l'embout dans la sortie d'alimentation en eau suffisamment profondément de sorte que le collier puisse être vissé sur le filet et serré à la main. S'il faut faire moins de six tours, alors le raccord du tuyau à haute pression n'est pas correctement serré.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE 6 K 7 H I K 2 1 Verrouillage Lock J 1 I Déverrouillage Unlock K 2 1 Verrouillage du pistolet pulvérisateur (avant l'installation de la lance). Pour verrouiller la gâchette du pistolet pulvérisateur (K), pointez le pistolet loin de vous et déplacez le bouton de sûreté de droite à gauche. Ensuite, appuyez sur la gâchette pour vous assurer que le tuyau est bien verrouillé en place et qu’il ne bougera pas.
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE 9 10 1 G 2 F G Enfoncez le raccord rapide du tuyau d’arrosage (G) sur Reliez un tuyau d'arrosage à l’adaptateur rapide de tuyau d'arrosage (G). Remarque : Rincez le tuyau d'arrosage avant de le raccorder à l’adaptateur rapide pour tuyau d'arrosage. le raccord rapide transparent (F). Un clic se fait entendre indiquant qu'ils sont en place. Ne tirez pas vers l’arrière la bague bleue du raccord rapide (G) lorsque vous l’enfoncez sur le raccord rapide transparent (F).
OPERATING MODE D'EMPLOI INSTRUCTIONS OFF/0 OFF/0 ON/I ON/I OFF/0 OFF/0 ON/I ON/I • Placez l’interrupteur à la position « ON » (|). L'appareil se met en marche pendant une à deux secondes et s'arrête. Il s'agit du fonctionnement normal du mode de mise en marche automatique. Appuyez sur la gâchette du pistolet pulvérisateur pour commencer le lavage à pression. • Enfoncez complètement la gâchette jusqu’à la poignée pour commencer le lavage à pression.
OPERATING MODE D’EMPLOI INSTRUCTIONS OUT position Position OUT 1 Position OUT OUT position I MPORTANT : Lorsque vous appliquez le détergent avec le jet à basse pression, la buse à jet variable doit être réglée à jet étroit. À ce moment-là, les lames métalliques au devant de la buse sont grandes ouvertes afin que le jet de détergent ne soit pas restreint.
OPERATING MODE D’EMPLOI D'EMPLOI INSTRUCTIONS Conseils d'utilisation • I l est normal d'entendre le moteur tourner par intermittence, même lorsque la gâchette n'est pas enfoncée. C'est la pompe qui s'amorce pour être en mesure de fonctionner lorsqu'on appuie sur la gâchette. Éteignez la laveuse à pression si elle n’a pas été utilisée après cinq minutes.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE Détergents • Utilisez un détergent conçu pour les laveuses à pression. Vous pouvez l’acheter en ligne à l’adresse www.arblueclean.com. Les quincailleries ou centres de rénovation offrent également des détergents pour laveuse à pression adaptés à vos différents projets de nettoyage. La solution de nettoyage doit présenter la même fluidité que l’eau pour prévenir toute obstruction de la buse et de la bouteille de détergent. • Ce système applique le détergent à basse pression.
OPERATING MODE ENTRETIEN D’EMPLOI ET INSTRUCTIONS MAINTENANCE Entreposage • Retirez le flexible à haute pression du pistolet • Lorsque le lavage à pression est terminé, éteignez pulvérisateur. l’interrupteur qui se trouve à l’avant de l'appareil. • Retirez la lance du pistolet. Placez le pistolet dans le Débranchez le cordon d'alimentation de la prise. support latéral. Placez les lances dans l'un ou l'autre Coupez l’arrivée d’eau.
DÉPANNAGE Pour toute question concernant le produit, communiquez avec le service à la clientèle au 1 866 235-5112. PROBLÈME MESURE CORRECTRICE L’appareil ne se met pas en marche. 1. Le disjoncteur de fuite de terre à l’extrémité du cordon d'alimentation doit être branché directement dans une prise. 2. N’utilisez pas une rallonge électrique. 3. Une fois le disjoncteur de fuite de terre branché, vérifiez que l'appareil est sous tension.
DÉPANNAGE PROBLÈME MESURE CORRECTRICE La laveuse à pression se met en marche pendant deux secondes, s’arrête et ne se remet pas en marche. Est-ce que mon appareil est défectueux? 1. Il semble que votre laveuse à pression fonctionne parfaitement bien. Lorsque l’eau est raccordée, que les accessoires sont correctement assemblés et que l’interrupteur est à la position marche, la laveuse à pression se met en marche pendant 1 à 2 secondes pour amorcer la pompe.
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, communiquez avec le service à la clientèle au 1 866 235-5112, de 8 h à 17 h, HNC, du lundi au vendredi ou en ligne au www.arblueclean.com.
1800 PSI Lavadora a presión eléctrica INSTRUCCIONES DE MONTAJE, CUIDADO Y USO Modelo AR 383 S LEA CUIDADOSAMENTE IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y ADJUNTE EL RECIBO AL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? 92729-LQ Antes de la devolución al distribuidor, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-235-5112, 8:00 a. m.–5:00 p. m., hora estándar del centro, de lunes a viernes. www.arblueclean.
TABLA DE CONTENIDO Especificaciones del producto....................................................................................................... 36 Contenido del paquete.................................................................................................................. 37 Aditamentos................................................................................................................................... 37 Información de seguridad................................................
CONTENIDO DEL PAQUETE Carrete de manguera para almacenamiento (Hose reel for únicamente storage only) B AA C L O-Rings E D OFF/O ON/I A F G 1800 PSI I H J K PIEZA CANTIDAD PIEZA A Unidad de la lavadora a presión DESCRIPCIÓN 1 G 1 B Manguera de presión alta 1 Adaptador de manguera de jardín QC DESCRIPCIÓN CANTIDAD C Alambre de limpieza de boquilla 1 H Boquilla de la lanza alta/baja 1 D Funda de la pistola rociadora 1 I Boquilla de la lanza turbo 1 E Bandeja de la boqu
SAFETY INFORMATION INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda este manual completo antes de intentar montar, operar o instalar el producto. Este manual contiene información relacionada con la PROTECCIÓN DE LA SEGURIDAD PERSONAL y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS DEL EQUIPO. Es muy importante que lea atentamente este manual y que lo comprenda completamente antes de utilizar el producto. Los símbolos que se describen a continuación se utilizan para indicar esta información.
SAFETY INFORMATION INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 24. Solo use el detergente formulado específicamente para lavadoras a presión y siga las instrucciones en la etiqueta del detergente. 25. Proteja los ojos, los pulmones y la piel de la exposición al detergente. El jabón para lavar platos o ropa es demasiado espeso y obstruirá la boquilla de la botella de detergente. IMPORTANTE: Almacene la lavadora a presión bajo techo para evitar que el agua en la unidad se expanda en condiciones muy frías.
PREPARACIÓN PREPARATION Antes de comenzar el montaje del producto, asegúrese de que todas las piezas estén presentes. Compare las piezas con la lista de contenido del paquete y la lista de aditamentos. Si alguna pieza falta o está dañada, NO intente montar el producto.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE 3 A B Montaje de la manguera de presión alta Atornille la manguera de presión alta (B) hacia la derecha en la parte inferior izquierda, estando frente a la unidad de la lavadora a presión (A). Tire hacia atrás el collarín e inserte la varilla del empaque de anillo en la salida de agua lo suficiente para que el collarín se pueda enroscar en la salida hasta que esté apretado con la mano.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE 6 K 7 H I K 2 1 Bloquear Lock J 1 Desbloquear I Unlock K 2 1 Bloquear la pistola rociadora (antes de la instalación de la lanza) Para bloquear el gatillo de la pistola rociadora (K), apunte la pistola lejos de usted y presione el botón de bloqueo de derecha a izquierda. Después de hacerlo, apriete o jale el gatillo para asegurarse de que está bloqueado y que no se moverá. Siempre deje el botón de bloqueo en posición bloqueada cuando no esté en uso.
ASSEMBLY INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS DE MONTAJE 9 10 1 G 2 F G Empuje el adaptador de la manguera de jardín QC (G) sobre Acople una manguera de jardín al adaptador de manguera de jardín QC (G). Nota: Enjuague la manguera de jardín antes de conectarla al adaptador de la manguera de jardín QC. la conexión rápida transparente (F). Este hará “clic” en su lugar. No jale la funda azul hacia atrás mientras empuja el adaptador de la manguera de jardín QC (G) en la conexión rápida transparente (F).
OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN OFF/0 OFF/0 ON/I ON/I OFF/0 OFF/0ON/I ON/I • Gire el interruptor de alimentación a la posición “ON” (|). La unidad se encenderá durante 1 o 2 segundos y se apagará. Este es un procedimiento normal de la función de arranque automático. Apriete el gatillo de la pistola rociadora para comenzar el lavado a presión. • Comience el lavado a presión apretando el gatillo de la pistola rociadora completamente en la manija.
OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Posición OUT OUT position (hacia afuera) 1 Posición OUT (hacia OUT afuera) position I MPORTANTE: Cuando aplique detergente con el rociado de presión baja, la cabeza de rociado variable se debe establecer para “Flujo de lápiz”. Esto ocurre cuando las aspas de metal en la parte delantera de la boquilla se abren completamente para que el rociado de detergente no se restringa.
OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Consejos para la operación •S i escucha que el motor funciona de forma intermitente cuando no se aprieta el gatillo, eso es normal. La bomba se está purgando para que esté lista para funcionar cuando se apriete el gatillo. Apague la lavadora a presión si no se usa después de cinco minutos.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Detergentes • Utilice detergentes diseñados para lavadoras a presión. Estos se pueden comprar en línea en nuestro sitio web www.arblueclean.com. Las ferreterías o los centros para el hogar también tienen detergentes para lavadora a presión para diferentes trabajos de limpieza. La solución de limpieza debe tener la consistencia del agua para evitar la obstrucción de la boquilla y de la botella de detergente. • Este sistema aplica detergente a baja presión.
OPERATING INSTRUCCIONES CUIDADO Y MANTENIMIENTO INSTRUCTIONS DE OPERACIÓN Almacenamiento • Retire la manguera de presión alta de la pistola rociadora. • Cuando termine la sesión de lavado a presión, apague • Retire la lanza de la pistola. Coloque la pistola en el soporte el interruptor de alimentación ubicado en la parte al lado. Las lanzas se colocan en cualquiera de las ranuras delantera de la lavadora a presión. Desconecte el en la parte trasera de la unidad.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene alguna pregunta sobre el producto, llame a Servicio al cliente al 1-866-235-5112. PROBLEMA ACCIÓN CORRECTIVA La unidad no enciende. 1. El módulo del GFCI en el extremo del cable de alimentación se debe conectar directamente a una toma de corriente. 2. No utilice un cable de extensión. 3. Con el GFCI conectado asegúrese de que el interruptor de alimentación esté en on.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA ACCIÓN CORRECTIVA La lavadora a presión se enciende por 2 segundos, se apaga y no vuelve a encender. ¿Tengo una unidad defectuosa? 1. Parece que la lavadora a presión trabaja muy bien. Cuando se conecta el agua, los accesorios están montados apropiadamente y el interruptor de alimentación está en on, la lavadora a presión puede encender por 1 o 2 segundos para purgar la bomba. Se apaga automáticamente y espera que el gatillo de la pistola rociadora se presione.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al cliente al 1-866-235-5112, de 8:00 a.m. - 5:00 p.m., hora estándar del centro, de lunes a viernes o realice su pedido en línea en www.arblueclean.com G F A H D E J I PW909104K B PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA N.° C K PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA N.