Operation Manual

ES-31ES-30
Español
imagen de fuente demasiado oscura o brillosa en esta entrada
cuando se compara con otras fuentes de video.
Contrast (Contraste) – Congura el contraste de video para
esta entrada. Esta conguración puede usarse para compensar
mucho o poco contraste en la imagen de fuente en esta entrada
cuando se compara con otras fuentes de video.
Colour (Color) – Congura la saturación de color de video para
esta entrada. Esta conguración puede usarse para compensar
mucho o poco color en la imagen de fuente en esta entrada
cuando se compara con otras fuentes de video.
Film Mode (Modo Película) – Congura cómo el procesador de
video en el AV950/AVR750/450/380 interpreta el video en esta
entrada. En general, el procesador de video automáticamente
detecta el tipo de fuente original y establece correctamente
el procesamiento del modo Video o Película. En el caso poco
frecuente de que el procesador de video malinterprete el tipo de
video, lo que dará como resultado sutiles defectos en la imagen,
el modo Película puede forzarse a estar en O (desactivado).
Esta función debería estar congurada, en general, en
Automático.
Edge Enhancement (Mejora de Contornos) – Dene la imagen
desde una fuente en esta entrada.
MPEG N.R. (MPEG N.R.)- Quita defectos en videos digitales
demasiado comprimidos desde una fuente en esta entrada.
Noise Reduction (Reducción de ruido) – Quita ruido aleatorio
dentro de la imagen desde una fuente en esta entrada.
Video Source (Fuente de video) – Selecciona la conexión de
señal de video para esta fuente. Por defecto es HDMI; esta
conguración debe cambiarse si se usa otra conexión.
< HDMI (HDMI): se fuerza a la unidad para usar la entrada
de video HDMI para esta fuente.
< Component (Por componentes): se fuerza a la unidad para
usar la entrada de video POR COMPONENTES para esta
fuente.
< Composite (Compuesto): se fuerza a la unidad para usar la
entrada de video COMPUESTO para esta fuente.
Audio Source (Fuente de audio)– Selecciona el tipo de
conexión particular para cada entrada. Por defecto es HDMI;
esta conguración debe cambiarse si se usa otra conexión.
Seleccione de la lista el tipo de audio que está usando en esta
fuente.
< HDMI (HDMI): se fuerza a la unidad para usar la entrada
de audio HDMI para esta fuente.
< Digital: se fuerza a la unidad para usar la entrada de audio
digital óptica(TOSLINK) o coaxial (S/PDIF) para esta
fuente.
< Analogue (Analógica): se fuerza a la unidad para usar la
entrada de audio analógica para esta fuente.
General Setup
(Configuración general)
Información general y controles del sistema.
Source Input (Entrada de fuente) – (Sólo para nes
informativos) La entrada seleccionada actualmente a la que se
reeren las conguraciones a continuación.
Incoming Format (Formato Entrante) – (Sólo para nes
informativos) El formato de la transmisión de audio digital
conectada a esta entrada, si hubiera.
Incoming Sample Rate (Tasa de Muestreo Entrante) – (Sólo
para nes informativos) La tasa de muestreo de la transmisión
de audio digital conectada a esta entrada, si hubiera.
Incoming Bit Rate (Tasa de Bits Entrante) – (Sólo para nes
informativos) La tasa de bits de la transmisión de audio digital
conectada a esta entrada, si hubiera.
Dialnorm (Dialnorm) – (Sólo para nes informativos) Si una
transmisión de audio Dolby Digital se conecta a esta entrada,
ésta es la conguración Normalización de Diálogo solicitada
por la transmisión.
Video Input (Entrada de video) – La entrada de video
actualmente seleccionada. Para entradas que tienen conexiones
de video (por ejemplo SAT, PVR, etc.), las entradas de audio y
de video, normalmente, se cambian juntas. No obstante, aquí
usted puede seleccionar temporalmente una fuente de video
diferente para la fuente de audio actual. Esta función puede
ser útil, por ejemplo, si está mirando un partido por satélite,
pero en esta ocasión desea escuchar los comentarios de radio.
Esta modicación temporal es reiniciada cuando la fuente
de entrada se cambia para que la entrada de video siga la
conguración de la entrada de audio (o la conguración en el
menú de entradas de video, si aplica).
Audio Compression (Compresión de Audio) – Permite la
selección de compresión que es ideal para escuchar por la
noche. El efecto de compresión aumenta el volumen de pasajes
silenciosos y disminuye el volumen de pasajes más ruidosos. La
compresión sólo aplica a formatos de pistas Dolby que soportan
esta función (DTS no está soportado).
< O (Desactivado): (predeterminado) no se aplica
compresión de audio.
< Medium (Medio): se aplica la compresión para que las
partes ruidosas de una pista se reduzcan en nivel.
< High (Alto): se aplica la cantidad máxima de compresión
de rango dinámico, para que la diferencia entre las partes
ruidosas y las silenciosas de una pista se minimice.
Esta conguración aplica a todas las entradas cuando se detecta
una transmisión de audio digital relevante. Se almacena en la
memoria y se recuerda cada vez que la unidad se enciende.
Balance – Para alterar el balance de sonido temporalmente
entre los altavoces delanteros izquierdo y derecho. Puede alterar
el escenario sonoro para el de la izquierda o el de la derecha
por hasta 6 dB. Tenga en cuenta que no es posible cambiar la
señal de audio completamente a un solo canal. Esta función
reinicia el balance izquierdo/derecho parejo cuando se cambia
la entrada.
Dimensión de PLII
Amplitud Central de PLII
Panorama PLII
Estos permiten el ajuste del campo de sonido para la
decodicación del modo Dolby Pro Logic II Music de fuentes
de dos canales. Estas conguraciones aplican a todas las
entradas cuando la decodicación de PLII o PLIIx Music está
seleccionada. Las conguraciones se almacenan en la memoria
y se recuerdan cada vez que el modo PLII o PLIIx Music se
selecciona.
< PLIIDimension (Dimensión PLII) : Le permite al usuario
ajustar gradualmente el campo de sonido hacia la parte
delantera o trasera. Las conguraciones van desde-3 hasta
+3. Recomendamos que Dimensión se congure en 0 para
un uso normal.
< PLIICentreWidth (Amplitud Central de PLII) : Controla
la amplitud de la imagen central. Con la decodicación
Pro Logic, las señales centrales dominantes sólo vienen
desde el altavoz central. Si no hay ningún altavoz central,
el decodicador divide la señal central equitativamente a
los altavoces de la izquierda y de la derecha para crear una
imagen central “fantasma. El control de Amplitud Central
le permite un ajuste variable de la imagen central para que
pueda ser oída sólo desde el altavoz central; sólo desde los
altavoces izquierdo/derecho como una imagen fantasma;
o desde los tres altavoces delanteros a diferentes grados.
Recomendamos que la Amplitud Central se congure en 3
para un uso normal.
< PLIIPanorama (Panorama PLII) : Extiende la imagen
central delantera para incluir a los altavoces con sonido
envolvente para un emocionante efecto envolvente con
imagen en las paredes laterales.
DigitalOutputFreq. (Frecuencia de Salida Digital) – Establece
la frecuencia de muestreo del conversor de audio analógico-
digital. Esta conguración aplica a todas las entradas cuando
el audio analógico se está procesando (es decir, no en modo
Estéreo Directo). Se almacena en la memoria y se recuerda cada
vez que la unidad se enciende.
Maximum Volume (Volumen Máximo) – Limita la
conguración de volumen máximo al que el sistema puede
llegar en la zona principal. Ésta es una función útil para
prevenir la sobrecarga accidental de los altavoces de baja
potencia (por ejemplo). Se almacena en la memoria y se
recuerda cada vez que la unidad se enciende.
MaxOnVolume (Volumen Máximo de Encendido) – Limita el
volumen máximo en el que el sistema opera en la zona principal
cuando se enciende o se sale del Standby. El sistema se activa
en esta conguración de volumen almacenada si el último
volumen usado (posiblemente muy alto) supera este valor. Se
almacena en la memoria y se recuerda cada vez que la unidad
se enciende.
Display on time (Tiempo de visualización) – Establece el
tiempo que el panel delantero de visualización permanece
iluminado después de recibir un comando. Por defecto, está
siempre On (activado).
CEC Control (Control CEC) – Activa o desactiva el control
HDMI CEC, un sistema que permite a los dispositivos
conectados con HDMI controlar otros dispositivos conectados
compatibles.
< O (Desactivado): desactiva el control CEC
< Output 1 (Salida 1)
< Output 2 (Salida 2)
ARC Control (Control ARC) – Activa o desactiva el canal de
retorno de audio HDMI 1.4. Esto permite que el sonido de la
televisión sea enviado de vuelta al AV950/AVR750/450/380, por
medio de la entrada “Dispositivo. El Control ARC depende de
que se establezca el control CEC (Salida 1 o Salida 2).
HDMI Audio To TV (Audio HDMI a TV) – Activa o desactiva la
transmisión de audio HDMI desde el conector de salida HDMI.
Active esta conguración si desea poder escuchar con los
altavoces de su TV.
Control (Control) – Activa o desactiva el control RS232 o IP
(NET), un sistema que le permite tener control desde varios
sistemas de automatización doméstica de terceros. Tenga en
cuenta que, solamente, el control RS232 o IP pueden usarse;
no ambos.
Power on (Encendido) – Determina cómo se enciende la
unidad.
< Stby (Standby): en modo Standby
< On (Activado): Activado
< Último estado: Último estado (predeterminado).
Auto Setup
(Configuración automática)
La Conguración automática de sus altavoces y del subwoofer
(si hubiera) está controlada por este menú. Una descripción
completa de cómo funciona la Conguración automática de
altavoces se proporciona en la página ES-27. Recuerde insertar
el micrófono de calibración en la entrada AUX en el panel
delantero y coloque el micrófono en la posición de escucha
antes de ejecutar la Conguración automática.
Run Auto Setup (Ejecutar Configuración automática) –
Presione OK (u
O
en el mando a distancia) para ejecutar la
Conguración automática de altavoces. El proceso generará
tonos de prueba desde los altavoces y típicamente tomará
menos de dos minutos. El generador de tonos de prueba
alternará cada altavoz dos veces.
Accept Setup (Aceptar Configuración) – Cuando la
Conguración automática de altavoces se haya completado sin
errores, usted puede aceptar o rechazar las conguraciones.
< No (No): Las conguraciones no se almacenan en la
memoria.
< Yes (Sí): Todas las conguraciones de los altavoces
(altavoces presentes, tipo, distancia, nivel y frecuencia de
corte) se almacenan en las secciones relevantes del menú
Conguración y sobrescriben conguraciones previas.
Auto Setup Progress (Progreso de configuración
automática) – Brinda un resumen de lo que la Conguración
automática de altavoces está haciendo mientras progresa,
comenzando con cada altavoz siendo probado.
< Noise Level (Nivel de ruido): Verica el nivel de ruido
relacionado con cada altavoz y subwoofer.
< Number of Speakers (Cantidad de altavoces): La
conguración de altavoces se detecta, incluso la cantidad
de altavoces con sonido envolvente, y si un subwoofer y un
altavoz central están conectados.
< Speaker Distance (Distancia de altavoces): Detecta, con
precisión, la distancia apropiada de cada posición de
altavoz así como del subwoofer con respecto a la posición
del micrófono.
< Speaker Level and Size (Nivel y tamaño del altavoz):
El corte se congura según la capacidad de administrar
señales de cada canal, y el corte del subwoofer está
automáticamente congurado. El nivel de presión de
sonido de cada altavoz se corresponde con respecto a la
posición del micrófono.
< Calculating EQ (Calculando ecualización): Los datos
recolectados desde cada uno de los altavoces se están
procesando.
< Completed Error (Finalizado con error): Se detectó un
problema con la conguración de altavoces. Consulte las
siguientes descripciones para cada altavoz individual. Otra
posibilidad es que se haya detectado una conguración de
altavoz inválida.
Front Left (Izquierdo delantero) –
Centre (Central) –
Front Right (Derecho delantero) –
Surr. Right (Derecho envolvente) –
Surr. Back Right (Derecho trasero envolvente) –
Surr. Back Left (Izquierdo trasero envolvente) –
Surr. Left (Izquierdo envolvente) –
Subwoofer –
Si los anteriores altavoces se detectan correctamente como
presentes en la conguración de sus altavoces, se mostrará su
tamaño (Pequeño o Grande), la distancia desde la posición
de escucha y el nivel de recorte (dB). Tenga en cuenta que el
tamaño no aplica al subwoofer. De lo contrario, se mostrará un
mensaje de error:
< Not Present (No presente): No se detectó un altavoz en
este canal.
Crossover Freq. (Frecuencia de corte) – La frecuencia en la que
la Conguración automática de altavoces determinó que ese
es el mejor punto para ltrar sonidos de baja frecuencia fuera
de los altavoces Pequeños y hacia el subwoofer (o hacia los
altavoces Grandes si no hubiera un subwoofer).
Spkr Types (Tipos de altavoces)
Conguraciones para los tipos de altavoces que tiene
conectados en su conguración. Estas conguraciones se
aplican a todas las entradas de audio, se almacenan en la
memoria y se recuerdan cada vez que la unidad se enciende.
Delantero Izquierdo/Derecho
Central
Envolvente Izquierdo/Derecho
Envolvente Trasero I/D
Aquí tiene que establecer el tipo de altavoces que ha conectado
a su AV950/AVR750/450/380:
< Large (Grande): capaz de una reproducción de rango de
frecuencia completa
< Small (Pequeño): incapaz de una reproducción de rango
de frecuencia completa en el extremo de baja frecuencia
< None (Ninguno): altavoz no presente en su conguración
< Subwoofer (subwoofer): Establezca si un subwoofer está
presente o no.
NOTA
La calibración automática sólo es posible para una
conguración de altavoces 7.x, 5.x o 4.x. Para otras
conguraciones de altavoces, tales como una conguración
2.1 (estéreo + subwoofer), debe completar la conguración
manualmente remitiéndose a las siguientes guías para la
conguración de los altavoces, la distancia de altavoces y
los niveles de altavoces.
NOTA
No es posible congurar todos los altavoces en Pequeño
a menos que haya un subwoofer en la conguración de
sus altavoces. Si no tiene un subwoofer, se verá obligado a
congurar sus altavoces delanteros en Grande.
Crossover Freq (Frecuencia de corte) – Ésta es la frecuencia en
la que los altavoces congurados como Pequeños comienzan
a redirigir señales de bajos para el subwoofer o para altavoces
Grandes en su sistema. Los altavoces Pequeños redirigen
los bajos al subwoofer, si hubiera. La excepción es el altavoz
central que, si es Pequeño, redirige sus bajos a los altavoces
delanteros izquierdo/derecho, si es que ellos son Grandes. Esto
se hace para ayudar a conservar los bajos del altavoz central
directamente en frente de la posición de escucha.
Use Channels 6+7 for (Usar canales 6+7 para) – Si la
conguración de su altavoz de la zona principal no incluye
altavoces envolventes traseros izquierdo y derecho, usted puede
elegir usar los canales de amplicadores traseros envolventes
para realizar una doble amplicación del par delantero
izquierdo y derecho, o como un amplicador de potencia
estéreo para la Zona 2.
Spkr Distance
(Distancia de altavoces)
Conguraciones de calibración para las distancias entre los
altavoces y la posición de escucha.
NOTA
Los altavoces que no estén presentes en su conguración
estarán grisados.
Estas conguraciones se aplican a todas las entradas de audio,
se almacenan en la memoria y se recuerdan cada vez que la
unidad se enciende.
Units (Unidades) – Seleccione si desea medir distancias en
unidades británicas o métricas.
Delantero Izquierdo
Central
Delantero Derecho
Envolvente Derecho
Envolvente Trasero Derecho
Envolvente Trasero Izquierdo
Envolvente Izquierdo
Subwoofer
Como se describe en “conguración básica” en páginaES-26,
mida la distancia desde cada altavoz en su sistema hasta su oído
en la posición de escucha principal e ingrese los valores. Esto le
permite al AV950/AVR750/450/380 calcular la demora relativa
correcta para cada altavoz.
Niveles de altavoces
Conguraciones de calibración para el nivel de señal de ruido
de prueba por medio de los altavoces y medidos en la posición
de escucha.
NOTA
Los altavoces que no estén presentes en su conguración
estarán grisados.
Estas conguraciones se aplican a todas las entradas de audio,
se almacenan en la memoria y se recuerdan cada vez que la
unidad se enciende.
Use los botones de navegación
'
y
,
en el mando a
distancia para seleccionar el altavoz relevante. Presione
O
para activar/desactivar el ruido de calibración y los botones de
navegación
<
y
>
para ajustar el nivel de ruido desde cada
altavoz.
Delantero Izquierdo
Central
Delantero Derecho
Envolvente Derecho
Envolvente Trasero Derecho
Envolvente Trasero Izquierdo
Envolvente Izquierdo
Subwoofer
Como se describe en “conguración básica” en páginaES-26,
ajuste el nivel del ruido de prueba desde cada altavoz para que
un medidor de nivel de presión de sonido en la posición de
escucha mida 75dB SPL.
Video Inputs (Entradas de video)
Conguraciones para asignar opcionalmente una fuente de
video a cada entrada que normalmente es solo de audio.
Estas conguraciones se almacenan en la memoria y se
recuerdan cada vez que la unidad se enciende.
Entrada de video CD
Entrada de video Aux
Entrada de video FM
Entrada de video USB
Entrada de video de red
Entrada de video DAB
El valor por defecto para cada entrada de audio es “Ninguno.
No obstante, usted puede asociar el video “Sat” con el audio
de radio FM o Digital para recibir comentarios de radio de un
partido con imágenes desde cobertura satelital, por ejemplo.