HANDBOOK MANUEL HANDBUCH HANDLEIDING MANUAL РУКОВОДСТВО MANUALE 手册 핸드북 SACD/CD/NETWORK STREAMING PLAYER SACD/CD/LECTEUR DE DIFFUSION EN CONTINU SACD/CD/NETZWERK STREAMING PLAYER SACD-/CD-/STREAMING NETWERKSPELERS REPRODUCTOR DE SACD/CD/STREAMING DE RED ПРОИГРЫВАТЕЛЬ ДЛЯ SACD/CD/ПОТОКОВОГО ИНТЕРНЕТ-АУДИО LETTORE CD AUDIO/CD/STREAMING DI RETE DI QUALITÀ SUPERIORE SACD/CD/网络流媒体播放器 SACD/CD/네트워크 플레이어 CDS50
EN HANDBOOK SACD/CD/NETWORK PLAYER CDS50
Safety Guidelines Important Safety Instructions 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9.
EN Laser Radiation If the CDS50 player is operated CLASS 1 whilst the outer casing is LASER PRODUCT removed, invisible laser radiation could cause eye damage. Radio Interference The CDS50 player is a digital device which has been designed to very high standards of electromagnetic compatibility. All CD players generate and can radiate RD (radio frequency) energy. In some case this can cause interference with FM and AM radio reception.
Welcome Thank you and congratulations… …for purchasing your Arcam CDS50 player. The CDS50 provides class-leading sound quality from CD, SACD, USB and network based audio. High performance state-of-the-art Delta-Sigma DACs (Digital-to-Analogue Converters) provide audiophile sound quality to truly bring your music to life. The CDS50 also accepts inputs from digital sources up to 24-bit/192kHz resolution and decodes them utilizing the high-end ESS SABRE 32-bit DAC with Arcam precision filters.
EN Contents Safety Guidelines EN-2 Welcome EN-4 Overview Placing The Unit Power Interconnect Cables EN-6 EN-6 EN-6 EN-6 Rear Panel Connections EN-7 Front Panel Controls EN-8 Audio Connections Introduction Digital Audio Inputs Digital Audio Outputs Analogue Audio Outputs EN-9 EN-9 EN-9 EN-9 EN-9 Other Connections Network USB RS232 Remote IR Control EN-9 EN-9 EN-9 EN-9 EN-9 Trigger In EN-5 EN-9 Operation Before You Begin… Switching On Playable Discs Supported Media Playing a Disc Playing from
Overview SACD / CD / NETWORK PLAYER POWER Placing The Unit Place the CDS50 on a level, firm surface, avoiding direct sunlight and sources of heat or damp. Do not place the CDS50 on top of a power amplifier or other source of heat. Do not place the CDS50 in an enclosed space such as a bookcase or closed cabinet unless there is good provision for ventilation. The CDS50 is designed to run warm during normal operation.
Rear Panel Connections POWER INLET Connect the correct mains cable here DIGITAL AUDIO INPUTS Connect a digital audio source See “Digital Audio Inputs” on page EN-9 Wi-Fi ANTENNA Connect the supplied Wi-Fi antenna RS232 Connect to a third party home automation system See “RS232” on page EN-9 EN ANALOGUE AUDIO OUTPUTS Connect to the audio input of your amplifier. See “Analogue Audio Outputs” on page EN-9 ANT ANALOGUE OUT DIGITAL OUT POWER INLET NET COAX USB 5V 0.
Front Panel Controls POWER INDICATOR AND POWER SWITCH See “Switching On” on page EN-10 SACD / CD / NETWORK PLAYER POWER AUDIO TRANSPORT CONTROLS See “Transport Controls” on page EN-10 EN-8
Audio Connections Other Connections Introduction Network Remote IR Control Trigger In The CDS50 offers a number of alternatives for connecting audio, the connection type to be used depends on the rest of your system; choose the most appropriate to your amplifier. An Ethernet cable can be used to connect the CDS50 to a router or switch on your home network, enabling playback of audio stored on your computer or NAS device. Connecting an Ethernet cable will disable the wireless function.
Operation Before You Begin… Supported Media Playing from the Network Transport Controls This section explains how to play audio discs, network content, audio files stored on USB media and audio from external digital sources. Note that it may be necessary to configure your player correctly for your system before optimum – or any – playback can be achieved. Player configuration is described in the “Settings Menu” on page EN-12.
Remote Control EN The remote control is pre-programmed for use with the CDS50 player and also with an Arcam integrated amplifier. The information in this section applies to the CD section of the remote control only. CD Make sure the two AAA batteries (supplied) are installed before attempting to use the remote control. 1. With the remote face down, press down on the nonslip indentations of the battery compartment cover and slide the cover off DISP 2. Insert the two AAA batteries (supplied).
Settings Menu The Settings menu allows you to configure all aspects of your CDS50. This section will go through the menu items and explain their function. The only way to view the Settings menu is on the CDS50 front panel display. Entering the settings menu To access the Settings Menu, press < to stop any playback and wait for the CDS50 to display the home screen. Press C to scroll down to the Settings Menu item and press OK to enter.
Specifications EN Analogue Audio Output Digital to Analogue Conversion ESS9038 32-bit/192kHz Delta-Sigma DAC Signal/Noise Ratio (Awtd) 118dB unbalanced, 122db balanced Harmonic Distortion (1kHz) <0.0008% Frequency response 10Hz – 20kHz ± 0.5dB Output Level (0dB) 2.2Vrms unbalanced, 4.5Vrms balanced Output Impedance 47Ω unbalanced, 600Ω balanced Minimum Recommended Load 5kΩ RMS Jitter < 20 psec Digital Inputs Supported sample rates Optical 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 88.
Worldwide Guarantee This entitles you to have the unit repaired free of charge, during the first five years after purchase, provided that it was originally purchased from an authorised Arcam dealer. The Arcam dealer is responsible for all after-sales service.
Technology Licensing MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. This product uses some software programs which are distributed under the GPL license. Accordingly, the following GPL software source codes that have been used in this product can be provided after asking at www.sherwoodusa.com. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
MANUEL SACD/CD/LECTEUR DE DIFFUSION EN CONTINU CDS50 FR
Conseils de sécurité Consignes de sécurité importantes 1. Lisez ces instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Respectez toutes les mises en garde. 4. Suivez l’ensemble des instructions. 5. N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau. 6. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. 7. Ne bloquez pas les ouvertures d’aération. Procédez à l’installation conformément aux recommandations du fabricant. 8.
Rayonnement laser CLASSE 1 PRODUIT LASER Si le lecteur CDS50 est utilisé alors que le boîtier externe est enlevé, un rayonnement laser invisible pourrait provoquer des lésions oculaires. Interférences radio Le lecteur CDS50 est un appareil numérique qui a été conçu selon des normes très élevées de compatibilité électromagnétique. Tous les lecteurs de CD génèrent et peuvent émettre de l’énergie RD (radiofréquence). Cela peut parfois entraîner des interférences sur la réception radio FM et AM.
Bienvenue Merci et félicitations… …pour l’achat de votre lecteur Arcam CDS50. La qualité sonore du CD, du SACD, de l’USB et de l’audio en réseau du CDS50 est inégalée. Les DAC (convertisseurs numérique-analogique) Delta-Sigma haute performance offrent une qualité sonore audiophile qui donne vraiment vie à votre musique.
Table des matières Conseils de sécurité FR-2 Bienvenue FR-4 Aperçu Mise en place de l’appareil Alimentation Câbles de branchement FR-6 FR-6 FR-6 FR-6 Connexions du panneau arrière FR-7 Commandes de la façade FR-8 Connexions audio Introduction Entrées audio numériques Sorties audio numériques Sorties audio analogiques FR-9 FR-9 FR-9 FR-9 FR-9 Autres connexions Réseau USB RS232 Commande IR à distance Trigger In FR-9 FR-9 FR-9 FR-9 FR-9 FR-9 FR-5 Guide d’utilisation Avant de commencer… Mise en m
Aperçu SACD / CD / NETWORK PLAYER POWER Mise en place de l’appareil Mettez le CDS50 sur une surface ferme, de niveau, évitant la lumière directe du soleil et des sources de chaleur et d’humidité. Ne posez pas le CDS50 au-dessus d’un amplificateur de puissance ou de toute autre source de chaleur. Ne mettez pas le CDS50 dans un espace fermé tel qu’une bibliothèque ou une armoire à moins qu’elle ne soit pourvue d’une bonne ventilation. Le CDS50 est conçu pour chauffer pendant son fonctionnement normal.
ENTRÉES AUDIO NUMÉRIQUES Permet de connecter une source audio numérique voir « Entrées audio numériques» à la page FR-9 Connexions du panneau arrière ENTRÉE D’ALIMENTATION Le câble d’alimentation secteur qui convient se branche ici ANTENNE DU Wi-Fi Permet de connecter l’antenne Wi-Fi fournie RS232 Permet de connecter un système domotique tiers. voir « RS232» à la page FR-9 SORTIES AUDIO ANALOGIQUES Permet de connecter l’entrée audio de votre amplificateur.
Commandes de la façade TÉMOIN D’ALIMENTATION ET INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION voir « Mise en marche» à la page FR-10 SACD / CD / NETWORK PLAYER POWER CONTRÔLES DE TRANSPORT AUDIO voir « Touches de transport» à la page FR-10 FR-8
Connexions audio Autres connexions Introduction Réseau Commande IR à distance Trigger In Le CDS50 offre un certain nombre d’alternatives pour la connexion audio, le type de connexion utilisé utiliser dépendant du reste de votre système ; choisissez celui qui convient le mieux à votre amplificateur.
Guide d’utilisation Avant de commencer… Supports compatibles Lecture à partir du réseau Touches de transport Cette section décrit la façon d’écouter des disques audio, du contenu réseau, des fichiers audio stockés sur une clé USB et de l’audio à partir de sources numériques externes. Il peut s’avérer nécessaire de configurer votre lecteur en fonction de votre système avant de pouvoir obtenir un résultat de lecture optimal.
Télécommande La télécommande est préprogrammée pour être utilisée avec le lecteur CDS50 et également avec un amplificateur intégré Arcam. Les informations de ce paragraphe s’appliquent uniquement à la section CD de la télécommande. Assurez-vous que les deux piles AAA fournies sont installées avant d’utiliser la télécommande. La télécommande nécessite une vue dégagée sur la façade du CDS50 afin d’assurer un fonctionnement fiable.
Menu Réglages Le menu Réglages permet de configurer tous les aspects de votre CDS50. Cette section passe en revue les éléments du menu tout en expliquant leurs fonctions. La seule façon d’afficher le menu Réglages sur le CDS50 est par l’affichage de la façade. Accès au menu de configuration Pour accéder au menu Réglages, appuyez sur < pour arrêter la lecture et attendre que le CDS50 affiche l’écran d’accueil.
Spécifications FR Sortie audio analogique Conversion numérique à analogique ESS9038 DAC Delta-Sigma 32 bits/192 kHz Rapport signal/bruit (Awtd) Asymétrique 118 dB, symétrique 122 dB Distorsion harmonique (1 kHz) <0,0008 % Réponse en fréquence 10 Hz – 20 kHz ± 0,5 dB Niveau de sortie (0 dB) Asymétrique 2,2 Vrms, symétrique 4,5 Vrms Impédance de sortie Asymétrique 47 Ω, symétrique 600 Ω Charge minimale recommandée 5 kΩ Gigue RMS <20 ps Entrées numériques Taux d’échantillonnage pris en charge
Garantie internationale Cette garantie vous donne droit à des réparations gratuites de l’appareil, durant les cinq ans à compter de la date d’achat, si l’achat a été fait auprès d’un revendeur Arcam agréé. Le revendeur Arcam est responsable de l’ensemble du service après-vente.
HANDBUCH DE SACD/CD/NETZWERK STREAMING PLAYER CDS50
Willkommen Danke und herzlichen Glückwunsch… …für den Kauf Ihres Arcam-Players CDS50. Der CDS50 bietet erstklassige Tonqualität von CD, SACD, USB und netzwerkbasiertem Audio. Modernste Delta-SigmaDACs (Digital-Analog-Wandler) auf dem neuesten Stand der Technik sorgen für audiophile Klangqualität, um Ihre Musik wahrlich zum Leben zu erwecken.
Inhalt Willkommen DE-2 Übersicht Gerät aufstellen Netzanschluss Verbindungskabel DE-4 DE-4 DE-4 DE-4 Anschlüsse an der Rückseite DE-5 Bedienelemente an der Vorderseite DE-6 Audioverbindungen Einführung Digitale Audioeingänge Digitale Audio-Ausgänge Analoge Audioausgänge DE-7 DE-7 DE-7 DE-7 DE-7 Andere Verbindungen Netzwerk USB RS232 IR-Fernbedienung Trigger In DE-7 DE-7 DE-7 DE-7 DE-7 DE-7 DE-3 Inbetriebnahme Bevor Sie beginnen...
Übersicht SACD / CD / NETWORK PLAYER POWER Gerät aufstellen StellenSiedenCDS50aufeineebeneundfesteOberfläche, und vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung sowie Hitze- und Feuchtigkeitsquellen. Stellen Sie den CDS50 nicht auf einen Leistungsverstärker oder eine andere Wärmequelle. Stellen Sie den CDS50 nicht in einem geschlossenen Platz, wie z.B. in einem Bücherregal oder einem geschlossenen Schrank auf, es sei denn, es gibt eine gute Belüftung. Der CDS50 wird bei Normalbetrieb warm.
Anschlüsse an der Rückseite NETZEINGANG Schließen Sie hier das entsprechende Netzkabel an. DIGITALE AUDIOEINGÄNGE Schließen Sie eine digitale Audioquelle an Siehe „Digitale Audioeingänge“ auf Seite DE-7. WLAN-ANTENNE Schließen Sie die mitgelieferte WLAN-Antenne an RS232 Verbinden Sie sich mit einem Haus-Automationssystem von Drittanbietern Siehe „RS232“ auf Seite DE-7. ANALOG AUDIOAUSGÄNGE Stellen Sie eine Verbindung zu dem Audio-Eingang Ihres Verstärkers her.
Bedienelemente an der Vorderseite BETRIEBSANZEIGE UND NETZSCHALTER Siehe „Einschalten“ auf Seite DE-8. SACD / CD / NETWORK PLAYER POWER BEDIENELEMENTE FÜR AUDIO-TRANSPORT Siehe „Bedienelemente“ auf Seite DE-8.
Audioverbindungen Andere Verbindungen Einführung Netzwerk IR-Fernbedienung Trigger In Der CDS50 bietet eine Reihe von Alternativen für die Verbindung von Audio. Der zu verwendende Verbindungstyp hängt vom Rest Ihres Systems ab. Wählen Sie den für Ihren Verstärker am besten geeignete aus.
Inbetriebnahme Bevor Sie beginnen... Unterstützte Medien Aus dem Netzwerk abspielen Bedienelemente In diesem Abschnitt wird erläutert, wie AudioDisks, Netzwerkinhalte, Audiodateien auf USBMedien und Audiodaten von externen digitalen Quellen wiedergegeben werden. Beachten Sie, dass möglicherweise der Player für Ihr System richtig konfiguriert werden muss, bevor eine optimale Wiedergabe erzielt wird. Die Konfiguration des Players ist in „Einstellungsmenü“ auf Seite DE-10 beschrieben.
Fernbedienung Die Fernbedienung ist für den Einsatz mit dem CDS50-Player und einem integrierten Arcam-Verstärker vorprogrammiert. Die Informationen in diesem Abschnitt gelten nur für den CD-Bereich der Fernbedienung. CD Achten Sie darauf, dass die zwei mitgelieferten AAA-Batterien eingelegt wurden, bevor Sie die Fernbedienung benutzen. DISP INFO Für einen reibungslosen Betrieb muss zwischen der Fernbedienung und der Frontblende des CDS50 eine direkte Sichtverbindung bestehen.
Einstellungsmenü Im Menü Einstellungen können Sie alle Aspekte Ihres CDS50 konfigurieren. Dieser Abschnitt geht durch die Menüpunkte und erklärt ihre Funktionen. Die einzige Möglichkeit, das Einstellungsmenü anzuzeigen, ist auf der CDS50-Anzeige der Frontblende. Aufrufen des Einstellungsmenüs Um auf das Einstellungsmenü zuzugreifen, drücken Sie <, um die Wiedergabe anzuhalten und warten Sie, bis der CDS50 den Startbildschirm anzeigt.
Technische Daten Analoge Audioausgänge Digital-Analog-Umwandlung ESS9038 32 bit / 192 kHz Delta-Sigma DAC Signal / Rauschverhältnis (Awtd) 118 dB unausgeglichen, 122 dB ausgeglichen Harmonische Verzerrung (1 kHz) < 0,0008 % Frequenzgang 10 Hz – 20 kHz ± 0,5 dB Ausgangspegel (0 dB) 2,2 Vrms unsymmetrisch, 4,5 Vrms ausgeglichen Ausgangsimpedanz 47 Ω unsymmetrisch, 600 Ω symmetrisch Empfohlene Mindestlast 5 kΩ RMS Jitter < 20 ps DE Digitale Eingänge Unterstützte Abtastraten Optisch 32 kHz,
Weltweite Garantie Sie sind berechtigt, das Gerät während der ersten fünf Jahre nach Kaufdatum bei einem autorisierten ArcamFachhändler kostenlos reparieren zu lassen, unter der Voraussetzung, dass es ursprünglich bei einem Arcam-Händler erworben wurde. Der Arcam-Fachhändler führt den Kundenservice nach Vertragsschluss durch. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch Unfall, falsche Nutzung, Verschleiß, Vernachlässigung oder unzulässige Veränderungen bzw. Reparaturen entstehen.
HANDLEIDING NL SACD-/CD-/STREAMING NETWERKSPELERS CDS50
Welkom Bedankt en gefeliciteerd… …voor de aankoop van uw Arcam CDS50-speler. De CDS50 biedt toonaangevende geluidskwaliteit van CD, SACD, USB en netwerk-gebaseerde audio. De hoogwaardige, moderne Delta-Sigma DAC’s (digitaal-analoogomzetters) biedt de geluidsliefhebbers een geluidskwaliteit die de muziek echt tot leven brengt.
Inhoudsopgave Welkom NL-2 Overzicht Het apparaat plaatsen Voeding Aansluitkabels NL-4 NL-4 NL-4 NL-4 Aansluitingen achterpaneel NL-5 Bedieningen voorpaneel NL-6 Audio-aansluitingen Inleiding Digitale audio-ingangen Digitale audio-uitgangen Analoge audio-uitgangen NL-7 NL-7 NL-7 NL-7 NL-7 Andere aansluitingen Netwerk USB RS232 Bediening IR-afstandsbediening Activeren In NL-7 NL-7 NL-7 NL-7 NL-7 NL-7 NL-3 Gebruik Voordat u aan de slag gaat… Inschakelen Afspeelbare schijven Ondersteunde media Een
Overzicht SACD / CD / NETWORK PLAYER POWER Het apparaat plaatsen Plaats de CDS50 op een vlak, stevig oppervlak, en uit de buurt van direct zonlicht en warmtebronnen of vocht. Plaats de CDS50 niet bovenop een eindversterker of andere hittebron. Plaats de CDS50 niet in een afgesloten ruimte zoals een boekenkast of gesloten kast, tenzij er goede ventilatie is. De CDS50 is ontworpen om warm te worden tijdens normaal gebruik.
Aansluitingen achterpaneel VOEDINGSINGANG Sluit hier het correcte netsnoer op aan. DIGITALE AUDIO-INGANGEN Sluit hier een digitale audiobron op aan Zie “Digitale audio-ingangen” op pagina NL-7. WiFi-ANTENNE Sluit hier de meegeleverde Wi-Fi-antenne op aan RS232 Sluit hier een domoticasysteem van derden op aan Zie “RS232” op pagina NL-7. ANALOGE AUDIO-UITGANGEN Sluit hier de audio-ingang van uw versterker op aan. Zie “Analoge audio-uitgangen” op pagina NL-7.
Bedieningen voorpaneel STROOMINDICATOR EN AAN-/UITSCHAKELAAR Zie “Inschakelen” op pagina NL-8. SACD / CD / NETWORK PLAYER POWER BEDIENINGEN AUDIO-OVERDRACHT Zie “Overdrachtstoetsen” op pagina NL-8.
Audio-aansluitingen Andere aansluitingen Inleiding Netwerk Bediening IR-afstandsbediening Activeren In De CDS50 heeft een aantal alternatieven voor het aansluiten van audio. Het type aansluiting dat moet worden gebruikt is afhankelijk van de rest van uw systeem. Kies het meest geschikte voor uw versterker. Een Ethernet-kabel kan worden gebruikt om de CDS50 op een router of switch van uw thuisnetwerk aan te sluiten, zodat u audio kunt afspelen die is opgeslagen op uw computer of NAS-apparaat.
Gebruik Voordat u aan de slag gaat… Ondersteunde media Afspelen vanaf het netwerk Overdrachtstoetsen In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u audioschijven, netwerkinhoud, audiobestanden opgeslagen op een USB-medium en audio van externe digitale bronnen kunt afspelen. Let erop dat het misschien nodig is om uw speler correct te configureren voor uw systeem, voordat er optimaal - of zelfs ook maar iets - afgespeeld kan worden.
Afstandsbediening De afstandsbediening is voorgeprogrammeerd voor gebruik met de CDS50-speler en ook met een Arcam geïntegreerde versterker. De informatie in dit gedeelte is alleen van toepassing op het gedeelte CD van de afstandsbediening. Zorg ervoor dat de twee AAA batterijen (inbegrepen) zijn geplaatst voordat u de afstandsbediening probeert te gebruiken. Opmerking: De meegeleverde afstandsbediening is ontworpen om zowel de CDS50 cd-speler als een geïntegreerde Arcam-versterker te ondersteunen.
Instellingenmenu In het menu Instellingen kunt u alle aspecten van uw CDS50 configureren. De volgende paragraaf beschrijft alle menuonderwerpen en hun functies. De enige manier om het Instellingenmenu te bekijken is via de display op het voorpaneel van de CDS50. Toegang tot de instellingenmenu’s Om toegang te krijgen tot de Instellingenmenu drukt u op < om het afspelen te stoppen en wacht u totdat de CDS50 het homescherm toont.
Specificaties Analoge Audio-uitgang Omschakelen van digitaal na analoog ESS9038 32-bit/192 kHz Delta-Sigma DAC Signaal/Ruisverhouding (Awtd) 118 dB ongebalanceerd, 122 db gebalanceerd Harmonische vervorming (1 kHz) <0,0008% Frequentiebereik 10 Hz – 20 kHz ± 0,5 dB Uitgangsniveau (0 dB) 2,2 Vrms ongebalanceerd, 4,5 Vrms gebalanceerd Uitgangsimpedantie 47 Ω ongebalanceerd, 600 Ω gebalanceerd Minimale aanbevolen belasting 5 kΩ RMS-jitter < 20 p/sec Digitale ingangen Ondersteunde samplesnelhede
Wereldwijde garantie Dit geeft u het recht om het apparaat kosteloos te laten repareren, tijdens de eerste vijf jaar vanaf de aankoopdatum, onder voorbehoud dat het oorspronkelijk bij een officiële Arcam-dealer is gekocht. De Arcam-dealer is verantwoordelijk voor alle naverkoopservice.
MANUAL REPRODUCTOR DE SACD/CD/STREAMING DE RED ES CDS50
Bienvenido Gracias y felicitaciones… …por comprar su reproductor ArcamCDS50. El CDS50 ofrece calidad de sonido líder en su clase de CD, SACD, USB y audio basado en la red. Los DAC (Convertidores digitales/analógicos) Delta-Sigma de última generación y alto desempeño ofrecen calidad de sonido para audiófilos para dar vida a tu música.
Índice Bienvenido ES-2 Descripción genera Colocación de la unidad Alimentación Cables de interconexión ES-4 ES-4 ES-4 ES-4 Conexiones del panel posterior ES-5 Controles del panel frontal ES-6 Conexiones de audio Introducción Entradas de audio digitales Salidas de audio digitales Salidas de audio analógicas ES-7 ES-7 ES-7 ES-7 ES-7 Otras conexiones Red USB RS232 Control remoto IR Entrada de activación ES-7 ES-7 ES-7 ES-7 ES-7 ES-7 ES-3 Funcionamiento Antes de comenzar… Encendido Discos que se pu
Descripción genera SACD / CD / NETWORK PLAYER POWER Colocación de la unidad Coloque el CDS50 sobre una superficie nivelada y firme, lejos de la luz del sol directa y fuentes de calor o humedad. No coloque el CDS50 sobre un amplificador de potencia u otra fuente de calor. No coloque el CDS50 en un espacio cerrado como un librero o armario, a menos que haya una buena ventilación. El CDS50 está diseñado para calentarse durante la operación normal.
ENTRADAS DE AUDIO DIGITAL Conecte a una fuente de audio digital. Consulte “Entradas de audio digitales” en página ES-7. Conexiones del panel posterior ENTRADA DE ALIMENTACIÓN Conecte aquí el cable correcto de alimentación ANTENA Wi-Fi Conecte la antena Wi-Fi suministrada RS232 Conecte a un sistema de automatización doméstico de terceros. Consulte “RS232” en página ES-7. SALIDAS DE AUDIO ANALÓGICAS Conecte a la entrada de audio de su amplificador. Consulte “Salidas de audio analógicas” en página ES-7.
Controles del panel frontal INDICADOR E INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Consulte “Encendido” en página ES-8. SACD / CD / NETWORK PLAYER POWER CONTROLES DE TRANSPORTE DE AUDIO Consulte “Controles de transporte” en página ES-8.
Conexiones de audio Otras conexiones Introducción Red Control remoto IR Entrada de activación El CDS50 ofrece varias alternativas para la conexión del audio, el tipo de conexión a utilizar depende del resto de su sistema; elija el más adecuado para su amplificador. Se puede utilizar un cable Ethernet para conectar el CDS50 a un router o conmutador de red doméstica, lo que permite reproducir audio almacenado en la computadora o dispositivo NAS.
Funcionamiento Antes de comenzar… Medios soportados Reproducción desde la red Controles de transporte Esta sección explica cómo reproducir discos de audio, contenido de red, archivos de audio almacenados en medios USB y audio desde fuentes digitales externas. Tenga en cuenta que puede ser necesario configurar su reproductor correctamente para su sistema antes de poder obtener la reproducción óptima, o de cualquier tipo.
Control remoto CD DISP INFO 2. Inserte las dos baterías AAA (incluidas). Tenga cuidado de insertar las baterías en la dirección correcta siguiendo las marcas de “+” y “-” en el compartimiento de baterías Asegúrese de que las dos baterías AAA suministradas estén instaladas antes de intentar usar el control remoto. 3. Vuelva a colocar la tapa deslizándola hasta que se quede en su sitio con un “clic”. 1.
Menú de configuración El menú de Configuración le permite configurar todos los aspectos de su CDS50. Esta sección examinará las opciones del menú y explicará su función. La única manera de visualizar el menú de configuración es en la pantalla del panel frontal del CDS50. Entrada en el menú de configuración Para acceder al Menú de configuración, pulse < para detener cualquier reproducción y esperar a que se muestre en el CDS50 la pantalla de inicio.
Especificaciones Salida de audio analógico Conversión digital a analógica ESS9038 32-bit/192kHz Delta-Sigma DAC Relación señal a ruido (Awtd) 118 dB no balanceado, 122db balanceado Distorsión armónica (1 kHz) <0.0008% Respuesta de frecuencia 10 Hz – 20 kHz ± 0.5 dB Nivel de salida (0dB) 2.2Vrms no balanceado, 4.
Garantía Mundial Esto le asegura la reparación de su unidad de forma gratuita, durante los cinco primeros años posteriores a la compra, siempre y cuando haya sido comprada a un distribuidor Arcam autorizado. El distribuidor de Arcam es responsable de todo el servicio postventa.
РУКОВОДСТВО ПРОИГРЫВАТЕЛЬ ДЛЯ SACD/CD/ПОТОКОВОГО ИНТЕРНЕТ-АУДИО RU CDS50
Приветствие Благодарим вас за приобретение… …проигрывателя Arcam CDS50. Проигрыватель CDS50 обеспечивает непревзойденное качество звука при воспроизведении с CD, SACD, USB, а также при прослушивания аудиозаписей из Интернета. Современные цифро-аналоговые преобразователи высочайшего класса Delta-Sigma помогут по-настоящему раскрыть записанную музыку, что обязательно понравится меломанам. Проигрыватель CDS50 также поддерживает воспроизведение данных с цифровых источников разрешением до 24 бит/192 кГц.
Содержание Приветствие RU-2 Обзор Установка устройства Электропитание Соединительные кабели RU-4 RU-4 RU-4 RU-4 Разъемы на задней панели RU-5 Передняя панель RU-6 Подключение звукового оборудования Введение Цифровые аудиовходы Цифровые аудиовыходы Аналоговые аудиовыходы RU-7 RU-7 RU-7 RU-7 RU-7 Прочие подключения Сеть USB RS232 ИК-пульт ДУ Вход триггера RU-7 RU-7 RU-7 RU-7 RU-7 RU-7 Эксплуатация устройства Перед началом работы… Включение Поддерживаемые диски Поддерживаемые медиаформаты Воспроизв
Обзор SACD / CD / NETWORK PLAYER POWER Установка устройства Установите CDS50 на ровную, устойчивую поверхность. Избегайте попадания прямых солнечных лучей и воздействия высоких температур или влаги. Не устанавливайте CDS50 на усилитель мощности или другие источники тепла. Не устанавливайте CDS50 в закрытых пространствах, например, в закрытых шкафах, если в них нет условий для надлежащей вентиляции. Конструкция CDS50 предусматривает его нагревание во время эксплуатации в нормальном режиме.
ЦИФРОВЫЕ АУДИОВХОДЫ Подключение цифрового источника звукового сигнала См. «Цифровые аудиовходы» на стр. RU-7. Разъемы на задней панели ВХОД ПИТАНИЯ Используется для подключения сетевого шнура. АНТЕННА Wi-Fi Подключение входящей в комплект антенны для Wi-Fi RS232 Подключение к сторонней системе домашней автоматики См. «RS232» на стр. RU-7. АНАЛОГОВЫЕ АУДИОВЫХОДЫ Подключение к аудиовходу усилителя. См. «Аналоговые аудиовыходы» на стр. RU-7. ANT ANALOGUE OUT DIGITAL OUT POWER INLET NET COAX USB 5V 0.
Передняя панель ИНДИКАТОР ПИТАНИЯ И ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ См. «Включение» на стр. RU-8. SACD / CD / NETWORK PLAYER POWER УПРАВЛЕНИЕ ЗВУКОВОЙ ДОРОЖКОЙ См. «Управление воспроизведением» на стр. RU-8.
Подключение звукового оборудования Прочие подключения Введение Сеть ИК-пульт ДУ Вход триггера К проигрывателю CDS50 можно подключать различные виды звукового оборудования. Выбирайте разъем, который будете использовать, в соответствии с возможностями усилителя. Для подключения CDS50 к маршрутизатору или коммутатору домашней сети в целях воспроизведения аудио с компьютера или сетевого хранилища данных можно использовать кабель Ethernet. Подключение кабеля Ethernet отключит функцию беспроводной связи.
Эксплуатация устройства Перед началом работы… В данном разделе описано, как проигрывать компакт-диски, воспроизводить файлы из сети, с USBнакопителей, а также аудио с внешних цифровых источников. Обратите внимание: для достижения оптимального или вообще какого-либо звучания может возникнуть необходимость в правильной настройке проигрывателя. Конфигурация проигрывателя описана в разделе «Меню настроек» на стр. RU-10. Включение Включите устройство, нажав кнопку POWER.
Пульт дистанционного управления CD DISP INFO 2. Вставьте две батарейки AAA, входящие в комплект. Во время установки соблюдайте полярность согласно маркировке «+» и «-» в батарейном отсеке. Перед использованием пульта дистанционного управления убедитесь, что в него установлены батарейки AAA, входящие в комплект. 3. Установите крышку батарейного отсека на место и нажмите до щелчка. 1.
Меню настроек Меню настроек позволяет настроить все параметры CDS50. В этом разделе приведено описание элементов меню и их функции. Просматривать меню настроек можно только на экране передней панели CDS50. Вход в меню настроек Чтобы открыть меню настроек, нажмите <, чтобы оставить воспроизведение, и дождитесь, пока на экране CDS50 не появится главное меню. Нажмите C, чтобы выбрать пункт меню настроек, а затем OK, чтобы открыть его.
Технические характеристики Аналоговый аудиовыход Цифро-аналоговый преобразователь ESS9038 32-бит/192 кГц Delta-Sigma Соотношение сигнал/шум (Awtd) 118 дБ несбалансированный сигнал, 122 дБ сбалансированный сигнал Гармоническое искажение (1 кГц) < 0,0008% Частотная характеристика 10 Гц – 20 кГц ± 0,5 дБ Уровень выходного сигнала (0 дБ) 2,2 Вт RMS несбалансированный сигнал, 4,5 Вт RMS сбалансированный сигнал Сопротивление на выходе 47 Ω несбалансированный сигнал, 600 Ω сбалансированный сигнал Миним
Гарантия по всему миру ARCAM Настоящая гарантия дает вам право отремонтировать устройство бесплатно в течение первых пять лет с момента покупки при условии, что оно было первоначально приобретено у официального дилера Arcam. Дилер Arcam несет ответственность за все послепродажное обслуживание устройства.
MANUALE LETTORE CD AUDIO/CD/STREAMING DI RETE DI QUALITÀ SUPERIORE IT CDS50
Benvenuto Grazie e congratulazioni… …per l'acquisto del nuovo CDS50 lettore Arcam. Il lettore CDS50 è in grado di riprodurre audio di massima qualità a partire da sorgenti quali CD, SACD, USB e audio basato su rete. I convertitori analogico-digitale (DAC) Delta-Sigma di ultima generazione ad alte prestazioni garantiscono un audio di qualità sopraffina per intenditori, in grado di dare veramente vita alla tua musica preferita.
Indice Benvenuto IT-2 Panoramica Posizionamento dell'unità Alimentazione Cavi di interconnessione IT-4 IT-4 IT-4 IT-4 Connessioni del pannello posteriore IT-5 Controlli del pannello anteriore IT-6 Collegamenti audio Introduzione Ingressi audio digitali Uscite audio digitali Uscite audio analogiche IT-7 IT-7 IT-7 IT-7 IT-7 Altre connessioni Rete USB RS232 Telecomando IR Ingresso Trigger IT-7 IT-7 IT-7 IT-7 IT-7 IT-7 Funzionamento Prima di iniziare… Accensione Dischi riproducibili Mezzi supportati
Panoramica SACD / CD / NETWORK PLAYER POWER Posizionamento dell'unità Collocare l'unità CDS50 su una superficie piana e ferma, evitando la luce solare diretta e fonti di calore o umidità. Non posizionare l'unità CDS50 sopra un amplificatore di potenza o altre fonti di calore. Non posizionare l'unità CDS50 in uno spazio chiuso, come una libreria o un armadietto chiuso, a meno che non ci sia abbastanza spazio per una buona ventilazione. È normale che l’unità CDS50 si riscaldi durante il funzionamento.
Connessioni del pannello posteriore INGRESSO DI ALIMENTAZIONE Collegare il cavo di rete corretto qui ANTENNA Wi-Fi Per collegare l'antenna Wi-Fi in dotazione INGRESSI AUDIO DIGITALI Per collegare una sorgente audio digitale Vedere “Ingressi audio digitali” a pagina IT-7 RS232 Per il collegamento a un impianto di domotica di terze parti Vedere “RS232” a pagina IT-7 USCITE AUDIO ANALOGICHE Collegare all'ingresso audio del proprio amplificatore.
Controlli del pannello anteriore INDICATORE DI ACCENSIONE E INTERRUTTORE Vedere “Accensione” a pagina IT-8 SACD / CD / NETWORK PLAYER POWER CONTROLLI DI TRASPORTO AUDIO Vedere “Comandi di avanzamento” a pagina IT-8 IT-6
Collegamenti audio Altre connessioni Introduzione Rete Telecomando IR Ingresso Trigger L'unità CDS50 offre una serie di alternative per la connessione audio: il tipo di connessione da usare dipende dal resto del sistema; scegliere il tipo più adatto per il proprio amplificatore. Si può utilizzare un cavo Ethernet per collegare il lettore CDS50 a un router o a uno switch sulla rete domestica, consentendo la riproduzione di audio memorizzato su computer o dispositivi NAS.
Funzionamento Prima di iniziare… Mezzi supportati Riproduzione dalla rete Comandi di avanzamento Questa sezione spiega come riprodurre dischi audio, contenuti di rete e file audio memorizzati in dispositivi USB, ma anche audio proveniente da sorgenti digitali esterne. Si noti che potrebbe essere necessario configurare il lettore correttamente prima di poter ottenere la riproduzione ottimale o comunque qualsiasi tipo di riproduzione.
Telecomando Il telecomando è pre-programmato per l'utilizzo con il lettore CDS50 nonché con l'amplificatore Arcam integrato. Le informazioni riportate in questa sezione si applicano solo alla sezione CD del telecomando. CD 2. Inserire le due batterie AAA incluse. Fare attenzione a inserire le batterie nella giusta direzione, seguendo i segni ‘+’ e ‘-’ indicati nel vano batterie 3.
Menu di impostazioni Il menu Impostazioni consente di configurare tutti gli aspetti del lettore CDS50. Questa sezione analizza le voci del menu e ne spiega il funzionamento. Il solo modo di visualizzare il menu Impostazioni è sul display del pannello anteriore del lettore CDS50. Accesso al menu di impostazioni Per accedere al Menu impostazioni, premere < per interrompere la riproduzione e attendere che l'unità CDS50 visualizzi la schermata iniziale.
Specifiche Uscita audio analogico Conversione digitale - analogico ESS9038 32-bit/192kHz Delta-Sigma DAC Rapporto segnale/rumore (pesatura A) 118dB non bilanciato, 122db bilanciato Distorsione armonica (1kHz) <0,0008% Risposta in frequenza 10Hz – 20kHz ± 0,5dB Livello di uscita (0dB) 2,2 Vrms non bilanciato, 4,5 Vrms bilanciato Impedenza in uscita 47Ω non bilanciato, 600Ω bilanciato Carico minimo consigliato 5kΩ Fluttuazione RMS < 20 psec Ingressi digitali Velocità di campionamento Ottico s
Garanzia in tutto il mondo Questa garanzia dà diritto a far riparare l'apparecchio gratuitamente, nei primi cinque anni dalla data di acquisto, a condizione che esso sia stato originariamente acquistato presso un rivenditore autorizzato Arcam. Il concessionario Arcam è responsabile di tutti i servizi postvendita. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per difetti derivanti da incidenti, uso improprio, abuso, usura, negligenza o da modifiche e/o riparazioni non autorizzate.
手册 SACD/CD/网络流媒体播放器 CDS50 CN
欢迎 感谢并祝贺您… …购买 Arcam CDS50 播放器。 CDS50 在播放 CD、SACD、USB 和网络音频时都可实现领先的音质效果。最先进的高性能 Delta-Sigma 数 模转换器 (DAC) 可提供音响发烧友级的音质,实现栩栩如生的音乐聆听享受。CDS50 也可接收高达 24 位 /192kHz 分辨率的数字信号源的输入,并利用配有 Arcam 精密滤波器的高端 ESS SABRE 32 位 DAC(数模转 换器)进行解码。 Arcam 30 多年来一直制造高质量的专业级高保真和家庭影院产品,CDS50 正是屡获殊荣的高保真广泛产 品系列中的最新一员。Arcam 是英国最受推崇的音频设备企业之一,CDS50 的设计凝聚了其所有的设计 经验,可为您带来长久畅然无忧的聆听享受。 本手册旨在为您提供安装、连接和使用您最新购买的产品所需的全部信息。该设备附带的遥控器也在本 手册中进行了说明。请参考下一页显示的目录列表转到您想要了解的章节。 我们希望该播放器能给您带来长久的聆听享受。如果您的产品发生任何故障(这种情况很罕见),或者您 只是想要了解有关 Arcam 产品的更多信息,我们的经销商网络将很乐
目录 欢迎 CN-2 概述 放置设备 电源 连接线缆 CN-4 CN-4 CN-4 CN-4 后面板连接 CN-5 前面板控制 CN-6 音频连接 简介 数字音频输入 数码音频输出 模拟音频输出 CN-7 CN-7 CN-7 CN-7 CN-7 其他连接 网络 USB RS232 红外遥控 触发输入 CN-7 CN-7 CN-7 CN-7 CN-7 CN-7 操作 开始之前…… 开机 可播放光盘 支持的媒体类型 播放光盘 网络播放 USB 播放 播放控制 CN-8 CN-8 CN-8 CN-8 CN-8 CN-8 CN-8 CN-8 CN-8 设置菜单 CN-10 规格 CN-11 全球联保 CN-12 CN CN-3
概述 SACD / CD / NETWORK PLAYER POWER 放置设备 将 CDS50 置于平坦结实的表面上,远离日光直 射或热源,并避免接触湿气。 请勿将 CDS50 置于功率放大器或其他热源的顶 部。 除非提供良好的通风,否则请勿将 CDS50 置于 书柜或陈列柜等封闭空间。CDS50 在正常工作期 间会发热。 请勿将其他任何组件或物体置于 CDS50 之上, 因为这可能会阻挡散热器周围的气流,使播放 器变得过热。(置于播放器之上的设备也会变 得过热。) 电源 连接线缆 请勿在本设备的之上放置录音机。录音机对主电 源产生的噪声非常敏感,如果录音机与主电源靠 得太近,会录下背景“哼声”。 CDS50 由安装在导线上的模块化电源插头供电。请 检查随附的插头是否与您的电源规格相符 — 如需 新的电源导线,请联系您的 Arcam 经销商。 强电磁干扰会影响本设备的正常工作。如果发生 这种情况,只需简单地使用电源按钮重置本设 备,或者将本设备移至另一位置。 如果主电源的电压与电源插头上规定的电压不同, 请立即联系您的 Arcam 经销商。将电源线的 IEC 插 头一端推入 CDS50 背
数字音频输入 连接数字音频源 请参阅第 CN-7 页上的“数字音频输入” 后面板连接 电源入口 在此处连接正确的 电源线 Wi-Fi 天线 连接随附的 Wi-Fi 天线 RS232 连接到第三方家庭自动化系统 请参阅第 CN-7 页上的“RS232” 模拟音频输出 连接到放大器的音频输入 请参阅第 CN-7 页上的“模拟音频输出” ANT ANALOGUE OUT DIGITAL OUT POWER INLET NET COAX USB 5V 0.
前面板控制 电源指示灯和电源开关 请参阅第 CN-8 页上的“开机” SACD / CD / NETWORK PLAYER POWER 音频播放控制 请参阅第 CN-8 页上的“播放控制” CN-6
音频连接 其他连接 简介 网络 红外遥控 触发输入 CDS50 提供多种音频连接方式,所采用的连接类型 取决于系统的其他部分;应选择最适合放大器的连 接类型。 可使用以太网线缆将 CDS50 连接到家庭网络中的 路由器或交换机,以播放储存在电脑或 NAS 设备 上的音频。另外,还提供无线连接,您可通过设置 菜单进行配置。连接以太网电缆将禁用无线功能。 如果将 CDS50 安装在无法使用红外功能的位置或 系统中,则可使用 REMOTE IN 输入向其传送 RC5 代码。如果需要使用,请联系经销商以了解更多 信息。 CDS50 也可由家庭自动化系统使用外部命令进行控 制。 注 12V TRIGGER IN 输入可使 CDS50 进入和退出待机模 式。连接 Arcam 放大器(或其他兼容设备)的触发 输出,将导致 CDS50 在放大器打开时自动退出待 机模式,在放大器关闭时回到待机模式。请参阅您 的放大器手册,以便获取更多信息。 如果想获得最佳的立体声音质,我们建议您将立体 声模拟音频输出连接到放大器的 CD 输入端,以使 用 CDS50 的发烧友级数模转换电路。 数字音频输入 请访问网
操作 开始之前…… 支持的媒体类型 网络播放 播放控制 本节介绍如何播放音频光盘、网络内容、存储在 USB 介质上的音频文件以及来自数字音源的音频。 注意需针对系统正确配置您的播放器,才能正常播 放或者获得最佳播放效果。播放器配置说明请参见 第 CN-10 页上的“设置菜单”。 可通过光盘、USB 和网络播放以下文件格式: 确保 CDS50 已连接到本地网络。选择主屏幕上的 “媒介浏览器”,用户会看到可供选择的设备列表。 音频播放过程中,可使用以下前面板控制: 开机 按 POWER 按钮打开本设备。本设备加电时,状态 LED 指示灯呈白色,处于待机模式时,指示灯呈红 色。使用遥控器上的待机按钮进入待机模式;使用 该按钮或前端面板上的
遥控器 遥控器经过预编程,可与 CDS50 播放器和 Arcam 集成放大器配套使用。本节的信息仅适用于遥控器 的 CD 功能区。 CD 请先确保附带的 2 节 AAA 电池已装入,然后再尝 试使用遥控器。 1. 在遥控器装置正面朝下的情况下,按下电池盒 盒盖的防滑凹痕,将盒盖滑开。 DISP 2. 装入两节 AAA 电池(随附)。按照电池盒上的 ‘+’、 ‘-’标记,以正确的方向小心地装入电池。 3.
设置菜单 可通过设置菜单对 CDS50 的各个方面进行配置。 这个章节将介绍各个菜单项和它们的功能。 只能在 CDS50 前面板显示屏上查看设置菜单。 网络待机 系统信息 该选项决定 CDS50 处于待机状态时网络功能是否 可用。 使用 ' 和 , 箭头键浏览选项。 进入设置菜单 若选择“活动”,将保持网络连接(IP 控制需选择 该项)。 如需访问设置菜单,按 < 停止任何播放并等待 CDS50 显示主屏幕。按 C 向下滚动至设置菜单项, 然后按 OK 进入。 若选择“待机”,将使网络硬件的电源休眠,以降 低功耗。 导航菜单 可使用遥控器上的箭头键来浏览 CDS50 菜单。 1. 使用 ' 和 , 键向上、向下浏览当前菜单。 2. 如果显示出您所需的主选项,按 OK 选择进入。 3. 和使用 ' 和 , 键向上、向下浏览选项。 4. 按 > 选择设置:使用 ' 和 , 键更改设置。 5. 按 OK 可以确认设置。回到步骤 4 可调整当前功 能区的任意其他设置。 6.
规格 模拟音频输出接口 数模转换 ESS9038 32 位/192kHz 过采样数模转换器 信噪比 (Awtd) 118dB 非平衡,122db 平衡 谐波失真 (1kHz) <0.0008% 频率响应 10Hz – 20kHz ± 0.5dB 输出电平 (0dB) 2.2Vrms 非平衡,4.5Vrms 平衡 输出阻抗 47Ω 非平衡,600Ω 平衡 最小推荐负载 5kΩ 均方根抖动 < 20 皮秒 数字输入 光纤 32kHz、44.1kHz、48kHz、88.2kHz、96kHz 同轴 32kHz、44.1kHz、48kHz、88.2kHz、96kHz、176.4kHz、192kHz 支持的采样率 位深 16 位 — 32 位 数字接口 USB USB 2.0 高速 (480Mbps) 以太网 10/100Mbps 无线 802.11b/g/n 一般规格 电源电压 110–240V,50–60Hz 最大功耗 20W 待机功耗 网络待机功耗 尺寸(宽×高×深) (含支脚、控制旋钮) 0.
全球联保 在购买本设备后的 5 年内,您享有免费保修权,但前提是您的设备是从授权的 Arcam 经销商那里原装购 买的。Arcam 经销商负责提供所有的售后服务。对于由于意外、误用、滥用、磨损、疏忽、未经授权的 调校和 / 或维修而导致的缺陷,制造商可以不承担任何责任,此外,对于在运输期间发生的损坏或丢失, 制造商可以不履行保修义务。 保修范围: 自购买之日起五年期部件(不包括磁盘驱动器)和人工费用(请参见下面的附加条款和条件)。五年后, 您必须支付部件和人工费用。 磁盘驱动器(任何类型)自购买之日起保修两年。 无论何时,保修都不包括电池更换。 无论何时,保修都不包括运输费用。 保修免责声明 应该使用原有包装将本设备退回到销售本设备的经销商。应该在预付运费的情况下通过快递公司发货 — 请勿邮寄。如果设备在发往经销商或分销商的途中出现问题,我们不承担责任;因此,客户需确保设备 在运输途中不会发生丢失或损坏。 如欲了解更多详细信息,请联系 Arcam,电子邮箱:arcam.support@harman.
핸드북 SACD/CD/네트워크 플레이어 CDS50 KO
환영합니다 대단히 감사합니다... …Arcam CDS50 플레이어를 구매하셨습니다. CDS50은(는) CD, SACD, USB 및 네트워크 기반 오디오에서 최상의 음질을 제공합니다. 고성능 첨단 델타시그마 DAC(Digital-to-Analogue Converters) 는 오디오 애호가에게 음악에 진정한 생기를 불어넣을 사운드 품질을 제공합니다. CDS50은(는) 또한 디지털 소스에서 최대 24비트/192kHz 해상도의 입력을 받아들여 Arcam 정밀 필터가 있는 고급 ESS SABRE 32비트 DAC를 사용하여 디코드합니다. Arcam은 30년 이상 뛰어난 품질의 전문 Hi-Fi 및 홈 시네마 제품을 생산해 왔으며, 인티앰프는 CDS50은 (는) 수많은 수상 이력을 보유한 장비 라인의 최신 제품입니다. CDS50의 디자인은 영국에서 가장 존경받는 오디오 회사 중 하나인 Arcam의 모든 경험을 바탕으로 하며, 오랫동안 고장 없이 듣는 즐거움을 선사하기 위해 제작되었습니다.
목차 환영합니다 KO-2 개요 장치의 배치 전원 상호 연결 케이블 KO-4 KO-4 KO-4 KO-4 후면 패널 연결부 KO-5 전면 패널 컨트롤 KO-6 오디오 연결 소개 디지털 오디오 입력 디지털 오디오 출력 아날로그 오디오 출력 KO-7 KO-7 KO-7 KO-7 KO-7 기타 연결 네트워크 USB RS232 원격 IR 제어 트리거 입력 KO-7 KO-7 KO-7 KO-7 KO-7 KO-7 작동 시작하기 전에… 전원 켜기 재생 가능 디스크 지원 미디어 디스크 재생 네트워크에서 재생 USB에서 재생하기 전송 제어 KO-8 KO-8 KO-8 KO-8 KO-8 KO-8 KO-8 KO-8 KO-8 설정 메뉴 KO-10 사양 KO-11 전 세계 보증 KO-12 KO KO-3
개요 SACD / CD / NETWORK PLAYER POWER 장치의 배치 CDS50은(는) 평평하고 단단한 곳에 두고, 직사광선이나 열원 또는 습기를 피하십시오. 파워 앰프나 다른 열원 위에 CDS50을(를) 두지 마십시오. CDS50을(를) 환기가 잘 되지 않는 이상, 책장이나 폐쇄된 캐비닛 등 밀폐된 공간에 두지 마십시오. CDS50은(는) 정상 작동 시 따뜻해집니다. 히트 싱크 주변의 공기 흐름을 방해하여 플레이어가 뜨거워질 수 있으므로, 다른 부품이나 물건은 CDS50 위에 두지 마십시오. (플레이어 위에 장치를 둘 경우에도 뜨거워집니다.) 이 장치 위에 레코드 데크를 두지 마십시오. 레코드 데크는 주 전원 공급 장치에서 발생하는 소음에 매우 민감하여, 레코드 데크가 너무 가까이 있으면 ‘윙윙’하는 잡음이 들릴 수 있습니다. 강한 전자기 간섭에 의해 장치의 정상 기능이 방해를 받을 수 있습니다. 이 경우, 전원 버튼으로 장치를 재설정하거나, 장치를 다른 위치로 옮기십시오.
디지털 오디오 입력 디지털 오디오 소스 연결 페이지 "디지털 오디오 입력" 의 KO-7 참조 후면 패널 연결부 전원 입력 여기에 올바른 메인 케이블을 연결합니다. Wi-Fi 안테나 공급된 Wi-Fi 안테나 연결 RS232 타사 홈 오토메이션 시스템에 연결 페이지 "RS232" 의 KO-7 참조 아날로그 오디오 출력 앰프의 오디오 입력에 연결합니다. 페이지 "아날로그 오디오 출력" 의 KO-7 참조 ANT ANALOGUE OUT DIGITAL OUT POWER INLET NET COAX USB 5V 0.5A RS232 IR IN TRIG IN DIGITAL IN L R OPT 100V-240V~ 50/60Hz, 17W OPT R COAX L 원격 IR 입력 외부 원격 제어 장치에 연결 페이지 "원격 IR 제어" 의 KO-7 참조 네트워크 홈 네트워크 라우터에 연결 페이지 "네트워크" 의 KO-7 참조 USB 여기에 USB 플래시 메모리 장치를 삽입합니다.
전면 패널 컨트롤 전원 표시기 및 전원 스위치 페이지 "전원 켜기" 의 KO-8 참조 SACD / CD / NETWORK PLAYER POWER 오디오 전송 제어 페이지 "전송 제어" 의 KO-8 참조 KO-6
오디오 연결 기타 연결 소개 네트워크 원격 IR 제어 트리거 입력 CDS50은(는) 오디오 연결의 다양한 대안을 제공하며, 나머지 시스템에 따라 사용할 수 있는 연결 유형이 달라집니다. 앰프에 가장 적합한 유형을 선택하십시오. 이더넷 케이블을 사용하여 CDS50을 (를) 홈 네트워크의 라우터 또는 스위치에 연결하여, 컴퓨터나 NAS 장치에 저장된 오디오를 재생할 수 있습니다. 이더넷 케이블을 연결하면 무선 기능이 비활성화됩니다. 무선 연결도 사용할 수 있으며, 설정 메뉴를 통해 구성할 수 있습니다. REMOTE IN 입력은 적외선을 사용할 수 없는 위치 또는 시스템에 설치한 경우 RC5 코드를 CDS50에 전달하는 데 사용됩니다. 필요한 경우, 더 자세한 내용은 대리점에 문의하십시오. 12V 트리거 인 입력은 CDS50이(가) 대기 상태로 들어가고 나오도록 전환하는 데 사용됩니다.
작동 시작하기 전에… 지원 미디어 네트워크에서 재생 전송 제어 이 섹션에서는 오디오 디스크, 네트워크 콘텐츠, USB 미디어에 저장된 오디오 파일 및 외부 디지털 소스의 오디오를 재생하는 방법에 대해 설명합니다. 최적 또는 임의의 재생을 달성하기 전에 시스템에 맞게 플레이어를 올바르게 구성해야 할 수도 있습니다. 플레이어 구성은 페이지 "설정 메뉴" 의 KO-10에 설명되어 있습니다. 디스크, USB 및 네트워크에서 다음 파일 포맷의 재생이 지원됩니다. CDS50이(가) 로컬 네트워크에 연결되었는지 확인합니다. 홈 화면의 ‘미디어 브라우저’ 를 선택하면, 브라우징할 수 있는 장치 목록이 표시됩니다. 리모컨의 ' , < >키를 사용하여 사용 가능한 라이브러리를 탐색합니다. 오디오 재생 중에는 다음 전면 패널 컨트롤을 사용할 수 있습니다.
리모컨 CD DISP 리모컨은 CDS50 플레이어와 Arcam 인티앰프에 사용하도록 사전 프로그램되어 있습니다. 이 섹션의 정보는 리모컨의 CD 섹션에만 적용됩니다. 2. 두 개의 AAA 배터리 (제공됨) 를 삽입합니다. 배터리 함의 '+' 및 '-'표시를 따라 올바른 방향으로 배터리를 삽입하도록 주의하십시오. 리모컨 사용 전에 두 개의 AAA 배터리 (제공됨) 가 설치되어 있는지 확인하십시오 3. 배터리 함 커버를 뒤로 다시 밀어 넣어 딸깍 소리가 나도록 제자리에 고정하십시오 1. 리모컨 전면을 아래로 향하고, 배터리 함 커버의 미끄럼 방지 홈을 아래로 누르고 커버를 밀어서 빼냅니다 리모컨이 잘 작동하려면 CDS50의 전면 패널까지 시야를 가리는 것이 없도록 해야 합니다. INFO 참고: 제공된 리모컨은 CDS50 디스크 플레이어 뿐만 아니라 Arcam 인티앰프도 지원하도록 설계되었습니다. 다음 섹션은 리모컨의 CD 섹션에만 적용됩니다.
설정 메뉴 설정 메뉴는 CDS50의 모든 측면을 구성할 수 있게 해줍니다. 이 섹션에서는 메뉴 항목을 살펴보고 해당 기능을 설명합니다. 네트워크 대기 시스템 정보 이 항목은 네트워크 기능을 CDS50이(가) 대기 상태일 때 사용할지를 결정합니다. ' 및 , 커서 키를 사용하여 옵션을 브라우징할 CDS50 전면 패널 디스플레이에서만 설정 메뉴를 볼 수 있습니다. “활성”을 선택하면 네트워크 연결이 유지됩니다 (IP 제어에 필요함). 설정 메뉴 들어가기 “대기”를 선택하면 전력 소비를 줄이기 위해 네트워크 하드웨어의 전원을 끕니다. 시스템 정보 패널에 IP 주소 및 펌웨어 버전 등의 플레이어 관련 정보가 표시됩니다. 설정 메뉴에 들어가려면, < 키를 눌러 재생을 중지하고 CDS50이(가) 홈 스크린을 표시할 때까지 기다립니다. C 키를 눌러 설정 메뉴 항목을 스크롤하고 OK을 눌러 들어갑니다. 메뉴 탐색 CDS50 메뉴는 리모컨의 커서(화살표) 키를 사용하여 탐색할 수 있습니다. 1.
사양 아날로그 오디오 출력 디지털-아날로그 변환 ESS9038 32-bit/192kHz 델타-시그마 DAC 신호/잡음비(Awtd) 118dB 언밸런스, 122db 밸런스 고조파 왜곡(1kHz) <0.0008% 주파수 응답 10Hz – 20kHz ± 0.5dB 출력 레벨(0dB) 2.2Vrms 언밸런스, 4.5Vrms 밸런스 출력 임피던스 47Ω 언밸런스, 600Ω 밸런스 최소 권장 부하 5kΩ RMS 지터 <20 psec 디지털 입력 지원되는 샘플 속도 광학 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 88.2kHz, 96kHz 동축 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 88.2kHz, 96kHz, 176.4kHz, 192kHz 비트 심도 16비트 – 32비트 디지털 인터페이스 USB USB 2.0 고속(480Mbps) 이더넷 10/100Mbps 무선 802.
전 세계 보증 공인 Arcam 대리점에서 처음 구매했다면, 구매 후 첫 5년 동안 무료로 장치의 수리를 받으실 수 있습니다. Arcam 대리점은 모든 A/S 서비스의 책임을 집니다. 제조업체는 사고, 오용, 남용, 마모 및 파손, 부주의 또는 무단 조정 및/또는 수리로 인해 발생하는 결함에 대해 책임을 지지 않으며, 보증을 청구한 사람에게 또는 그로부터 운송되는 동안 발생한 손해 또는 손실에 대해서도 책임을 지지 않습니다. 보증 범위: 구매일로부터 5년간 부품(디스크 드라이브 제외) 및 인건비(추가 약관은 아래 참조). 5년 후에는 부품 및 인건비 모두 고객 부담입니다. 디스크 드라이브(모든 유형)는 구매일로부터 이 년 동안 본 보증이 적용됩니다. 보증은 배터리 교체에는 언제라도 적용되지 않습니다. 보증은 운송 비용에는 언제라도 적용되지 않습니다. 보증에 따른 청구 본 장비는 원래 포장에 포장하여 구입한 대리점으로 반송해야 합니다. 우편이 아닌 평판 있는 운송회사를 통해 선불로 발송해야 합니다.
SH296 ISSUE 5 WWW.ARCAM.CO.