H A N DBOOK/MANUEL/HANDBUCH / H A N D L E I D I N G / M A N U A L Arcam P1000 multi-channel power amplifier P1000 English Amplificateur de puissance P1000 Arcam Français Mehrkanal-Verstarker Arcam P1000 Deutsch Arcam P1000 eindversterker Amplificador multi-canal Arcam P1000 Nederlands Português
Safety guidelines CAUTION ATTENTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
This handbook has been designed to give you all the information you need to install, connect, set up and use the Arcam DiVA P1000 multi-channel power amplifier. It may be that the P1000 has been installed and set up as part of your Hi-Fi or home cinema installation by a qualified Arcam dealer. In this case, you may wish to skip the sections of this handbook dealing with installation and setting up the unit. Use the contents list to guide you to the relevant sections.
Getting started with your P1000 Introduction The P1000 multi-channel power amplifier is built to Arcam’s traditional high quality design and manufacturing standards. It is an extremely high-performance amplifier, offering up to 135W per channel. While obviously well-suited to multi-channel home cinema amplification, additionally it provides superb stereo performance with two-channel sources. The P1000 is an ideal partner for the Arcam DiVA AVP700 Pre-amp Processor.
English Operating your P1000 P1000 MULTICHANNEL POWER AMPLIFIER 1 2 3 4 5 6 7 POWER Power The P1000 front panel has a single control: a power on/off button, located on the right. The power button switches the P1000 in to and out of stand-by. To switch the unit off completely, use the switch on the rear panel. Conversely, if the P1000 fails to power on when the button on the front panel is pressed, ensure that the switch on the rear panel is in the ‘on’ position.
Installation IN OUT IN BALANCED IN OUT IN BALANCED IN OUT IN BALANCED IN OUT IN BALANCED IN OUT IN BALANCED IN OUT IN BALANCED IN POWER ON/OFF OUT BALANCED IN SLOBLO FUSE A B C A B C 7 RS BACK A B C 6 R SURR A B C 5 RIGHT A B C 4 CENTRE A B C 3 LEFT A B C 2 L SURR 1 LS BACK 12V TRIGGER IN POWER INLET 230V Positioning the unit < < < < Place the amplifier on a level, firm surface. Avoid placing the unit in direct sunlight or near sources of heat or damp.
English Connecting to loudspeakers Wiring strategies There are three different wiring strategies that can be employed to connect your P1000 to your speakers. Your choice will be limited by what your speakers can support. < Single wiring Single wiring is the conventional wiring system of running a single cable per channel between the amplifier and the speaker.
Bi-amping Bi-amping requires the use of a second amplifier: one amplifier is used to drive the treble speakers, the other is used for the lower (bass) frequencies. ����������� For the cables, bi-amping is much like bi-wiring. Connect the speaker terminals �� ��� �� ��� �� ��� �� ��� from one module (channel) to one pair of terminals on your speaker. Connect another module, or one channel of a separate power amp.
English Troubleshooting No lights are illuminated Please check the following items if no lights are illuminated on the P1000 when you think that it should be switched on.
Fault status indicators The light patterns described below indicate the following fault conditions: Light pattern Description Amplifier action All lights are green. This is the normal operating state of the amplifier. None. The power light is amber and the channel lights are off. A “DC offset” fault has occured. A DC offset fault can occur if an excessive DC voltage is present at the output of the pre-amp. feeding the P1000. Please see the note below. The condition does not clear automatically.
English Technical specification All measurements are with 230V/50Hz mains power Continuous output power All channels driven, 20Hz—20kHz, 8Ω 135W per channel; 945W total All channels driven, 20Hz—20kHz, 4Ω 210W per channel; 1.47kW total One or two channels driven at 1kHz, 8Ω 190W per channel One or two channels driven at 1kHz, 4Ω 305W per channel One or two channels driven at 1kHz, 3.2Ω 325W per channel Peak output current capability ±20.
Guarantee Worldwide Guarantee This entitles you to have the unit repaired free of charge, during the first two years after purchase, at any authorised Arcam distributor provided that it was originally purchased from an authorised Arcam dealer or distributor.
M A N UEL Amplificateur de puissance P1000 Arcam P1000 Français
Consignes de sécurité CAUTION ATTENTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : afin de réduire les risques de choc électronique, n’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. Les pièces internes ne sont pas réparables par l’utilisateur. Pour tout problème matériel, contactez des techniciens qualifiés. ATTENTION : afin de réduire les risques de choc électrique et d’incendie, veillez à ne pas exposer cet appareil à la pluie et à l’humidité.
Utilisation de ce manuel Table des matières Consignes de sécurité ......................................... F-2 Il se peut que le P1000 ait été installé et mis en place dans le cadre de votre installation Hi-Fi ou home cinéma par un revendeur Arcam agréé. Dans ce cas, vous pouvez souhaiter passer les sections de ce manuel qui traitent de l’installation et de la mise en place de l’unité. Utilisez le Sommaire pour vous guider vers les sections qui vous intéressent. Utilisation de ce manuel .................
Première utilisation de votre P1000 Introduction L’amplificateur de puissance multicanal P1000 répond aux normes de conception et de haute qualité standard d’Arcam. Cet amplificateur haute performance fournit jusqu’à 135 W par canal. Outre l’amplification Home Cinema multicanal de qualité supérieure, cet appareil offre également des performances stéréo exceptionnelles grâce à l’utilisation de sources à deux canaux. Le P1000 est le partenaire idéal du préamplificateur-processeur Arcam DiVA AVP700.
Fonctionnement de votre P1000 P1000 1 2 3 4 5 6 Français MULTICHANNEL POWER AMPLIFIER 7 POWER Alimentation électrique Le panneau avant du P1000 ne présente qu’un seul bouton de contrôle : l’interrupteur de mise sous/ hors tension, situé dans l’angle inférieur droit. Il permet d’allumer et d’éteindre le P1000. Pour mettre l’appareil hors tension, utilisez l’interrupteur situé sur le panneau arrière.
Installation IN OUT IN BALANCED IN OUT IN BALANCED IN OUT IN BALANCED IN OUT IN BALANCED IN OUT IN BALANCED IN OUT IN BALANCED IN POWER ON/OFF OUT BALANCED IN SLOBLO FUSE A B C A B C 7 RS BACK A B C 6 R SURR A B C 5 RIGHT A B C 4 CENTRE A B C 3 LEFT A B C 2 L SURR 1 LS BACK 12V TRIGGER IN POWER INLET 230V Installation de l’appareil < < Placez l’amplificateur sur une surface plane et ferme.
Branchement des haut-parleurs Techniques de câblage Il existe trois techniques de câblage différentes que vous pouvez utiliser pour relier votre P1000 aux haut-parleurs. Le choix dépend principalement de la prise en charge de vos haut-parleurs. Monocâblage Le monocâblage est le système de câblage traditionnel, consistant à relier un seul câble par canal entre l’amplificateur et le haut-parleur.
Biamplification La biamplification requiert l’utilisation de deux amplificateurs : le premier permet d’alimenter les haut-parleurs des aigus, et le second est utilisé pour les basses fréquences (graves). Pour ce qui est des câbles, la biamplification ressemble considérablement au bicâblage. Reliez les bornes de haut-parleurs d’un module (canal) à une paire de bornes de votre haut-parleur.
Dépannage Aucun voyant ne s’allume < Le câble d’alimentation est-il relié au P1000 ? La prise secteur sur laquelle il est branché est-elle sous tension ? < Le fusible de la prise a-t-il fondu, ou un disjoncteur du circuit d’alimentation électrique a-t-il sauté auparavant ? < Le fusible situé sur le panneau arrière (au-dessus de l’arrivée de l’alimentation électrique) a—t-il fondu ? Notez que le fusible doit être remplacé par un fusible de même type.
Des interférences se produisent avec la radio ou la télévision Si vous observez des interférences avec la radio ou la télévision lorsque le P1000 est sous tension, mais que celles-ci disparaissent lorsque l’amplificateur est mis hors tension, assurez-vous que le câble de l’antenne (parabolique ou non) de votre téléviseur ou récepteur est éloigné de votre P1000 et de ses câbles, et que le câblage utilisé pour l’antenne est de haute qualité (blindé).
Spécifications techniques Tous les canaux en fonction, 20Hz—20kHz, 8Ω 135W par canal; 945W total Tous les canaux en fonction, 20Hz—20kHz, 4Ω 210W par canal; 1,47kW total Un ou deux canaux en fonction à 1kHz, 8Ω 190W par canal Un ou deux canaux en fonction à 1kHz, 4Ω 305W par canal Un ou deux canaux en fonction à 1kHz, 3,2Ω 325W par canal Français Toutes les mesures s’entendent avec une alimentation principale de 230V/50Hz Puissance continue en sortie Capacité de courant de crête en sortie ±25A p
Garantie Garantie internationale Cette garantie vous autorise à faire réparer gratuitement votre appareil chez un distributeur Arcam agréé durant les deux premières années suivant l’achat, à condition que l’appareil ait à l’origine été acheté chez un revendeur ou un distributeur Arcam.
H A N DBUCH Mehrkanal-Verstarker Arcam P1000 P1000 Deutsch
Sicherheitsrichtlinien CAUTION ATTENTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ACHTUNG: Um das Risiko eines Elektroschocks zu minimieren, sollten Sie die Abdeckung (Rückseite) nicht entfernen. Die Bauteile im Gerät können vom Benutzer nicht gewartet werden. Überlassen Sie die Wartung des Gerätes einem Fachmann. WARNUNG: Um das Risiko von Brand oder Elektroschock zu reduzieren, sollten Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
Hinweise zum Handbuch Dieses Handbuch enthält Informationen, die Sie zum Installieren, Anschließen, Einrichten und Betreiben des Arcam DiVA P1000 Mehrkanal-Endstufe benötigen. Es ist möglich, dass der P1000 als Teil Ihrer Hifi- oder Heimkinoanlage bereits von einem qualifizierten ArcamHändler installiert und eingestellt wurde. In diesem Fall können Sie alle Abschnitte dieses Handbuchs überspringen, die sich mit der Installation und dem Anschluss dieses Geräts befassen.
Bedienung des P1000 - Erste Schritte Einführung Arcam P1000 ist eine Mehrkanal-Endstufe, die unter Beachtung der üblich hohen Qualitätsstandards von Arcam bei Design und Fertigung entwickelt wurde. Es handelt sich um einen besonders leistungsstarken Verstärker, der bis zu 135 W pro Kanal liefert. Er ist nicht nur für den Einsatz im Mehrkanal-Heimkino geeignet, sondern bietet außerdem eine überlegene Stereoleistung bei Zweikanal-Quellen.
Betrieb des P1000 P1000 MULTICHANNEL POWER AMPLIFIER 1 2 3 4 5 6 7 POWER Deutsch Betrieb Rechts auf der Vorderseite des P1000 befindet sich das einzige Bedienelement: der Netzschalter. Drücken Sie den Netzschalter, um den Stand-by-Modus des P1000 ein bzw. auszuschalten. Mit dem Schalter auf der Geräterückseite können Sie das Gerät vollständig ausschalten.
Installation IN OUT IN BALANCED IN OUT IN BALANCED IN OUT IN BALANCED IN OUT IN BALANCED IN OUT IN BALANCED IN OUT IN BALANCED IN POWER ON/OFF OUT BALANCED IN SLOBLO FUSE A B C A B C 7 RS BACK A B C 6 R SURR A B C 5 RIGHT A B C 4 CENTRE A B C 3 LEFT A B C 2 L SURR 1 LS BACK 12V TRIGGER IN POWER INLET 230V Aufstellen des Geräts < < Stellen Sie den Verstärker auf eine ebene, stabile Oberfläche. < < Stellen Sie das Gerät nicht auf eine andere Endstufe oder Wärmequellen.
Anschließen der Lautsprecher Verkabelungstechniken Es gibt drei verschiedene Verkabelungstechniken für den P1000 und die Lautsprecher. Welche davon für Sie in Frage kommt, ist von der Art der Lautsprecher abhängig. < Single wiring Single-Wiring ist die herkömmliche und einfachste Verkabelungstechnik, bei der Verstärker und Lautsprecher durch ein Kabel pro Kanal verbunden werden. < Bi-wiring Beim Bi-Wiring werden zwei getrennte Kabel zwischen Verstärker und jedem der Lautsprecher verwendet.
Bi-Amping Für Bi-Amping wird ein zweiter Verstärker benötigt: Eine Endstufe betreibt die Lautsprecher für hohe Frequenzen (Höhen) und die andere ist für niedrige Frequenzen (Tiefen) zuständig. Die Verkabelung beim Bi-Amping ähnelt der beim Bi-Wiring. Verbinden Sie die Anschlüsse eines Moduls (Kanals) mit einem Anschlusspaar des Lautsprechers. Verbinden Sie ein anderes Modul bzw.
Fehlerbehebung Keine der LEDs leuchtet. Prüfen Sie Folgendes, wenn keine der LEDs am P1000 leuchtet: < < Das Netzkabel muss am P1000 und an einer Steckdose angeschlossen sein. Ist die Sicherung im Stecker (falls vorhanden) durchgebrannt oder wurde ein Trennschalter in der Stromversorgung ausgelöst? < Ist die Sicherung auf der Geräterückseite (über dem Netzanschluss) durchgebrannt? Beachten Sie, dass die Sicherung durch eine desselben Typs ausgetauscht werden muss.
Der Radio- bzw. Fernsehempfang ist gestört Falls Störungen im Radio- bzw. Fernsehempfang auftreten, wenn der P1000 eingeschaltet ist, aber verschwinden, wenn er ausgeschaltet ist, vergewissern Sie sich, dass das Antennen- bzw. Satellitenschüssel-Kabel zum Fernsehgerät oder Empfänger nicht in der Nähe des P1000 und dessen Kabel verlegt ist und dass ein hochwertiges (abgeschirmtes) Antennenkabel verwendet wurde. Es könnte helfen, wenn Sie die Antenne/Satellitenschüssel an einer anderen Stelle anbringen.
Technische Daten Alle Messungen wurden mit einem Netzstrom von 230V/50Hz durchgeführt Dauerleistung Alle Kanäle angetrieben, 20Hz—20kHz, 8Ω 135W pro Kanal; 945W gesamt Alle Kanäle angetrieben, 20Hz—20kHz, 4Ω 210W pro Kanal; 1,47kW gesamt Ein oder zwei Kanäle angetrieben, 1kHz, 8Ω 190W pro Kanal Ein oder zwei Kanäle angetrieben, 1kHz, 4Ω 305W pro Kanal Ein oder zwei Kanäle angetrieben, 1kHz, 3,2Ω 325W pro Kanal Spitzenstromleistung ±25A pro Kanal Gesamtklirrfaktor Auf jeder Stufe bis Nennleistung,
Garantie Weltweite Garantie Sie sind berechtigt, das Gerät während der ersten zwei Jahre nach Kaufdatum bei einem autorisierten Arcam-Fachhändler kostenlos reparieren zu lassen, unter der Voraussetzung, dass es ursprünglich bei einem Arcam-Händler erworben wurde. Arcam übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch Unfall, Missbrauch, Verschleiß, Vernachlässigung oder unautorisierte Veränderungen bzw. Reparaturen entstehen.
H A N DLEIDING Arcam P1000 eindversterker P1000 Nederlands
Veiligheidsrichtlijnen CAUTION ATTENTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR WAARSCHUWING: Verwijder de behuizing (of achterkant) niet om het risico van een elektrische schok te vermijden. In het apparaat zitten geen onderdelen die door de gebruiker onderhouden kunnen worden. Laat het onderhoud over aan bevoegd onderhoudspersoneel. WAARSCHUWING: Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht om het risico van brand of elektrische schok te vermijden.
Deze handleiding gebruiken Deze handleiding is bedoeld om u alle informatie te verstrekken die u nodig hebt om de Arcam DiVA P1000 Eindversterker voor meerdere kanalen te installeren, aan te sluiten en in te stellen. Mogelijk is de P1000 door een gekwalificeerde Arcam-dealer geïnstalleerd en ingesteld als onderdeel van een hifi- of thuisbioscoopinstallatie. In dat geval kunt u de gedeelten van deze handleiding overslaan die betrekking hebben op het installeren en instellen van het apparaat.
Aan de slag met de P1000 Inleiding De meerkanaals eindversterker P1000 is ontwikkeld met de traditionele hoogwaardige ontwerp- en fabricagestandaarden van Arcam. De P1000 is een buitengewoon hoogwaardige versterker die tot 135 W per kanaal biedt. Hoewel de P1000 duidelijk geschikt is voor meerkanaals thuisbioscoopversterking, biedt deze ook uitstekende stereoprestaties met tweekanaals bronnen. De P1000 is een ideale partner voor de Arcam DiVA AVP700 voorversterker/processor.
Uw P1000 bedienen P1000 MULTICHANNEL POWER AMPLIFIER 1 2 3 4 5 6 7 POWER Stroom Op de voorkant van de P1000 zit één knop: een aan-uitknop, aan de rechterkant. De stroomknop zet de P1000 al dan niet in stand-by. Wilt u de eenheid helemaal uitzetten, dan gebruikt u de schakelaar aan de achterkant. Als de P1000 niet aan gaat wanneer u op de knop aan de voorkant drukt, controleer dan of de schakelaar aan de achterkant in de ‘aan’-positie staat.
Installatie IN OUT IN BALANCED IN OUT IN BALANCED IN OUT IN BALANCED IN OUT IN BALANCED IN OUT IN BALANCED IN OUT IN BALANCED IN POWER ON/OFF OUT BALANCED IN SLOBLO FUSE A B C A B C 7 RS BACK A B C 6 R SURR A B C 5 RIGHT A B C 4 CENTRE A B C 3 LEFT A B C 2 L SURR 1 LS BACK 12V TRIGGER IN POWER INLET 230V Positioning the unit < < < < Zet de versterker op een vlakke, stevige ondergrond. Zet de eenheid niet in direct zonlicht of in de buurt van een bron van hitte of vocht.
Aansluiten op luidsprekers Bedradingsmethoden Er zijn drie verschillende methoden waarmee u uw P1000 met uw luidsprekers kunt verbinden. Uw keus wordt beperkt door wat uw luidsprekers kunnen ondersteunen. < Single-wiring Single-wiring is het conventionele bedradingssysteem: Er loopt één kabel per kanaal tussen de versterker en de luidspreker.
Bi-amping Bi-amping vereist het gebruik van een tweede versterker: De ene versterker wordt gebruikt om de treble-luidsprekers aan te drijven en de andere voor de lagere (bas)frequenties. Wat de kabels betreft lijkt bi-amping veel op bi-wiring. Verbind de luidspr ekeraansluitpunten van één module (kanaal) met één paar aansluitpunten op uw luidspreker.
Problemen oplossen Er branden geen lampjes Als er geen lampjes branden op de P1000 wanneer u denkt dat deze aan staat, controleert u het volgende: < < Is het stroomsnoer op de P1000 aangesloten? Is de zekering in de stekker gesprongen, of is er eerder in het stroompad een stroomonderbreker geopend? < Is de zekering aan de achterkant (boven het aansluitpunt voor het netsnoer) gesprongen? De zekering moet met hetzelfde type vervangen worden; Hebt u hierbij hulp nodig, neem dan contact op met uw leverancie
Storing bij radio-/televisie-ontvangst Als u storing ondervindt bij radio- of televisie-ontvangst wanneer de P1000 aan staat, maar verdwijnt de storing wanneer de P1000 uitgeschakeld wordt, controleer dan of de antenne-/schotelkabel naar uw tv of ontvanger uit de buurt van de P1000 en zijn bekabeling ligt, en dat de bekabeling van de antenne/ schotel van goede kwaliteit (afgeschermd) is. Wanneer u de ontvangende antenne/schotel ergens anders plaatst, kan dit tot verbetering leiden.
Technische specificaties Alle metingen gelden bij 230V/50Hz netspanning Continu uitgangsvermogen Alle kanalen gestuurd, 20Hz—20kHz, 8Ω 135W per kanaal; 945W totaal Alle kanalen gestuurd, 20Hz—20kHz, 4Ω 210W per kanaal; 1,47kW totaal Een of twee kanalen gestuurd bij 1kHz, 8Ω 190W per kanaal Een of twee kanalen gestuurd bij 1kHz, 4Ω 305W per kanaal Een of twee kanalen gestuurd bij 1kHz, 3.
Garantie Universele garantie Deze garantie geeft u het recht om de eenheid gratis te laten repareren, tijdens de eerste twee jaar na aankoop, bij elke erkende Arcam-distributeur, mits de eenheid oorspronkelijk bij een geautoriseerde Arcam-dealer of -distributeur aangeschaft werd.
M A N UAL Amplificador multi-canal Arcam P1000 P1000 Português
Instruções de segurança CAUTION ATTENTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR AVISO: Para reduzir o risco de choque eléctrico, não retire as coberturas. Não existem no interior da unidade quaisquer componentes que possam ser reparados pelo utilizador. O serviço de manutenção (assistência) deverá ser efectuado por pessoal qualificado. AVISO - Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o dispositivo à chuva ou à humidade.
Utilização deste manual Este manual foi concebido para lhe proporcionar toda a informação necessária para a instalação, ligação, programação e utilização do Amplificador multi-canal Arcam DiVA P1000. Conteúdo Instruções de segurança .....................................P-2 O P1000 pode ter sido instalado como parte do seu sistema de Hi-Fi ou cinema em casa por um retalhista qualificado Arcam.
Panorâmica de funcionamento do P1000 Introdução O amplificador multi-canal P1000 é produzido em conformidade com os tradicionais elevados padrões de design e de fabrico da Arcam. É um amplificador de elevado desempenho, disponibilizando até 135W de potência por canal. Embora seja particularmente adequado à amplificação multi-canal para cinema em casa, proporciona igualmente um desempenho soberbo na amplificação de fontes de dois canais. O P1000 é o parceiro ideal para o Arcam DiVA AVP700 Pre-amp Processor.
Funcionamento do P1000 P1000 MULTICHANNEL POWER AMPLIFIER 1 2 3 4 5 6 7 POWER Power (Alimentação) O painel frontal do P1000 dispõe de um único controlo: o botão power para ligar/desligar, localizado no canto inferior direito. O botão power permite activar e desactivar P1000 a partir de stand-by (em espera). Para desligar completamente o dispositivo, utilize o interruptor no painel traseiro.
Instalação IN OUT IN BALANCED IN OUT IN BALANCED IN OUT IN BALANCED IN OUT IN BALANCED IN OUT IN BALANCED IN OUT IN BALANCED IN POWER ON/OFF OUT BALANCED IN SLOBLO FUSE A B C A B C 7 RS BACK A B C 6 R SURR A B C 5 RIGHT A B C 4 CENTRE A B C 3 LEFT A B C 2 L SURR 1 LS BACK 12V TRIGGER IN POWER INLET 230V Posicionamento do dispositivo < < < < Coloque o pré-amplificador numa superfície plana e estável.
Ligação dos altifalantes Métodos de ligação Podem ser utilizados três métodos diferentes de ligação do P1000 aos altifalantes. As diferentes opções são limitadas pelas capacidades dos altifalantes. < Cablagem normal A cablagem normal é o sistema convencional de ligação de altifalante com apenas um cabo de dois condutores por canal entre o amplificador e o altifalante.
Bi-amplificação Para efectuar a bi-amplificação é necessário utilizar um amplificador adicional: um amplificador é utilizado para amplificação dos altifalantes de agudos e o outro para as frequências mais baixas (graves). ����������� �� ��� �� ��� �� ��� �� ��� No que diz respeito aos cabos, a ligação para bi-amplificação é muito semelhante à bi-cablagem. Ligue os terminais de saída para altifalantes de um módulo (canal) a um par de terminais no altifalante.
Resolução de problemas Não acende nenhuma luz Caso não esteja nenhuma luz acesa no P1000 quando considera que deve estar ligado, verifique os seguintes itens.
Interferência na recepção de rádio/televisão Se verificar a existência de interferência na recepção de rádio ou televisão quando o P1000 é ligado e que deixa de se manifestar quando é desligado, certifique-se que os cabos de antena para a sua televisão e/ou receptor de rádio são posicionados tão afastados quanto possível do P1000 e dos seus cabos e que os cabos utilizados para a ligação às antenas são de elevada qualidade (blindados).
Technical specification Todos os valores medidos com tensão de alimentação de 230V/50Hzr Saída de potência contínua, 20Hz—20kHz, 8Ω 135W por canal; 945W total Todos os canais, 20Hz—20kHz, 4Ω 210W por canal; 1.47kW total Um ou dois canais a 1kHz, 8Ω 190W por canal Um ou dois canais a 1kHz, 4Ω 305W por canal Um ou dois canais a 1kHz, 3.2Ω 325W por canal Capacidade de corrente máxima de saída ±20.5A por canal Distorção harmónica total A qualquer nível até à potência nominal, para 4 ou 8Ω <0.
Garantia Garantia Mundial Esta garantia proporciona-lhe a reparação sem custos do dispositivo, durante os dois anos após a sua aquisição, em qualquer distribuidor autorizado Arcam, desde que tenha sido originalmente adquirido num retalhista ou distribuidor Arcam.