rLink Connections and Quickstart Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Snelstartgids Conexiones y Guía de Inicio Rápido Соединения и Руководство по быстрому старту k n i L r 23425
Welcome... … and thank you for purchasing the Arcam rLink SPDIF Digital-to-Analogue converter. Arcam has been producing high-quality audio components for over thirty years. During that time we have amassed a wealth of knowledge on both the design and construction of audio components in order to give the best sound performance for the price. This handbook provides guidance for connecting and using your rLink. We hope that your rLink will give you years of trouble-free operation.
Willkommen... … Vielen Dank, dass Sie sich für einen Arcam rLink entschieden haben. Arcam stellt seit beinahe 35 Jahren hochwertige Audiokomponenten her. Während dieser Zeit haben wir viel Wissen und Erfahrung über das Design und den Bau von Audiokomponenten gesammelt, auf deren Grundlage wir Ihnen beste Soundleistung zu einem guten Preis bieten können. Dieses Handbuch bietet eine detaillierte Anleitung zur Bedienung des rLink. Wir hoffen, dass Ihnen das rLink viele Jahre lang Freude bereiten wird.
Bienvenido… …y gracias por comprar el convertidor Digital Analógico Arcam rLink SPDIF. Arcam ha estado produciendo componentes de audio de elevada calidad durante más de treinta años. Durante ese tiempo hemos acumulado una fortuna en conocimientos tanto en el diseño como en la construcción de componentes de audio para entregar las mejores prestaciones de audio para su precio. Este manual proporciona una guía para la conexión y utilización del rLink.
FCC Information (for US customers) 1. Product This product complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 2. Important notice: do not modify this product This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements.
Package contents Contenu du Package Packungsinhalt Inhoud Van Het Pakket Contenido del Embalaje Содержание комплекта 5
Power Adaptor Setup Installation d’Alimentation Electrique Netzteil-Setup Voedingsadapter setup Configuración del Adaptador de alimentación Установка адаптера питания 2 1 EU UK US 3 6 Click!
Connectors Connecteurs Connectors Connectors Conectores Коннекторы SPDIF input Connecteur SPDIF SPDIF-Anschluss SPDIF aansluiting Entrada SPDIF Вход SPDIF Optical input Audio Output Connecteur audio numérique optique Sortie analogique Optischer Digitaleingang Analoge Ausgänge Optische digitale audioconnector Analoge uitgangen Entrada óptica Salida de audio Оптический вход Аудио выход Power input Interrupteur secteur Netzschalter Netschakelaar Entrada de alimentación Вход питания 7
Connections CD Player Lecteur de Disque Compact Compact Disc-Spieler CD-speler Reproductor de CD CD плеер Connexions Anschlüsse Aansluitingen Conexiones L VOLTAGE SELECT R Соединения 110 -120V ~60Hz DVD / TV R 1 220 - 240V ~50Hz 2 OPTICAL OUT AUDIO OUT L L VOLTAGE SELECT R 110 -120V ~60Hz 8 DIGITAL OUT AUDIO OUT L 220 - 240V ~50Hz R 1 2
Amplifier Amplificateur Verstärker Versterker Amplificador Усилитель AUX IN AUDIO OUT L L VOLTAGE SELECT R 110 -120V ~60Hz 220 - 240V ~50Hz REMOTE IN R 1 2 9
Operation Utilisation Bedienungshinweise Werking Operación Операции 10
Audio Output Sortie analogique SPDIF? Optical? Analoge Ausgänge Analoge uitgangen Salida de audio Аудио выход SPDIF Optical SPDIF 11
Specification Utilisation technische Daten Werking Especificaciones Характеристики DAC TI PCM5102 Frequency response 10Hz — 20kHz, ±0.1dB Total Harmonic Distortion + Noise 0.002% Signal-to-noise ratio (A–Weighted, line out) 106dB (24-bit) Line output level 2.15Vrms Supported sample rates 44.1kHz, 48kHz, 88.2kHz, 96kHz, 192kHz Bit depth 16-bit, 24-bit Power requirements 0.7W max Dimensions (wxdxh, mm) 75 x 100 x 26 Weight 350g E&OE. All specifications are typical.
Worldwide Guarantee This entitles you to have the unit repaired free of charge, during the first two years after purchase, provided that it was originally purchased from an authorised Arcam dealer. The manufacturer can take no responsibility for defects arising from accident, misuse, abuse, wear and tear, neglect or through unauthorised adjustment and/or repair, neither can they accept responsibility for damage or loss occurring during transit to or from the person claiming under the guarantee.
Garantie mondiale Cette garantie vous donne le droit à une réparation gratuite durant la première année suivant la date d’achat si votre unité a été achetée auprès d'un revendeur agréé Arcam.
Gesetzliche Gewährleistung Arcam-Produkte unterliegen strengen Qualitätskontrollen und technischen Verbesserungen. Falls unerwartet ein technischer Defekt Ihres Arcam-Produkts vorliegen sollte, stehen Ihnen als Käufer gesetzliche Gewährleistungsansprüche für einen Zeitraum von zwei Jahren ab Kaufdatum gegenüber dem Händler zu, bei dem das Gerät gekauft wurde. Bitte wenden Sie Sich in diesem Fall an den Verkäufer des Produkts.
Universele garantie Deze garantie verleent u het recht op kosteloze reparatie van een defect product, gedurende één jaar vanaf de aankoopdatum, vooropgesteld dat het aangeschaft was bij een geautoriseerde Arcam dealer.
Garantía en todo el mundo Esta le da derecho a que le reparen gratuitamente su unidad durante los primeros dos años posteriores a la compra, siempre que la compra original se haya hecho a un distribuidor autorizado de Arcam.
Всемирная гарантия Это дает вам право отремонтировать аппарат бесплатно в течение первых двух лет после покупки, при условии, что он был изначально приобретен у официального дилера Arcam.
19
23425 http://www.arcam.co.