Handbook Manuel Handbuch Handleiding
safety guidelines Warning Mains plug/appliance coupler is used to disconnect device and it shall remain readily operable. CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. CLASS I construction shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection.
English welcome… … and thank you for purchasing the Arcam Solo Neo music system. Arcam has been producing high-quality audio components for nearly thirty years. During that time we have amassed a wealth of knowledge on both the design and construction of audio components in order to give the best sound performance for the price.
General guidelines installation guidelines Interconnect cables Positioning the unit < < < < Place Solo Neo on a level, firm surface, avoiding direct sunlight and sources of heat or damp. Do not place Solo Neo on top of a power amplifier or other source of heat. Do not place Solo Neo in an enclosed space such as a bookcase or closed cabinet unless there is good provision for ventilation. Solo is designed to run warm during normal operation.
REMOTE L Solo Neo provides four audio inputs and a tape loop, allowing connection of OUT IN IN other audio sources, LOCAL (games console, TV, DVD player, etc.). Three of these inputs, ZONE 2 SPEAKER together with the tape loop, are on the rear panel, with one on the front of Solo OUTPUT Neo. The labels above the inputs give suggested uses, but all four inputs have the same characteristics (all are line-level inputs) and any suitable device may be R connected to any input.
Speaker installation Positioning As a rough guide, speakers should be placed on rigid stands at about 15–40cms from the rear wall and at least 60cms from any side wall. Speakers should never be placed on the floor (unless they are floorstanding speakers), or in corners. Speaker stands The more firmly a speaker is held, the better it will sound. We recommend the use of rigid metal stands of 40–60cms height.
Solo Neo is fitted with a DAB+/FM receiver module. A roof-mounted aerial should be used wherever possible to obtain the best reception. Your Solo Neo is capable of superb FM and DAB/ DAB+ radio reception, but only if it is receiving a good quality transmission signal. Solo Neo also has USB, wired and wireless network connections. The USB socket allows for the connection of USB flash memory devices and MP3 players.
Listening to a CD Play-state indicator Quick-start – to play a CD: 1. Press the
Listening to the radio Source selection The DAB+ digital radio receiver is capable of receiving both DAB and DAB+ broadcasts and will be referred to as a DAB receiver throughout this handbook. Station name Current volume Solo Neo provides: < up to 30 station presets; < full RDS information on FM (where transmitted); programme-associated data on DAB; < FM signal-strength and DAB data-rate meters.
Listening to Network Radio sources Display modes Press Source+ or Source- until “NET Radio” is displayed on the front panel. Alternatively, press the NET button on the remote control until “ NET Radio” is displayed. Solo Neo provides different display modes when listening to NET Radio. The mode is changed (cycled) by pressing the info button on either the front-panel or the remote-control. 1. Station name being transmitted. 2. Text used by broadcasters to give programmerelated information (e.g.
Adding favourites Solo Neo uses the vTuner service to allow easy browsing of internet radio stations and podcasts. To set up this service for your Solo Neo, please visit www.arcamradio.co.uk. There, you will be asked to enter the Media Access Controller (MAC) address which is the unique ID of your unit. This MAC address can be found in the “Network: View Current Settings” menu and is also printed on a label fixed to the rear of the unit.
Listening to Network Media sources When choosing a music file to play, the top line of the front panel display shows the name of the current location. The bottom line is used to display songs or other choices contained within the current network location. Use the remote control cursor keys B/C to choose a song to play or a location or category to browse. Use the remote control O, $ or > key to play the file or select the category.
Listening to music stored on a USB drive Play-state indicator Insert the USB drive into the rear panel USB socket. Wait for the drive to be read. Playback mode Current volume USB When the drive has been read, a music file can be selected to be played using the navigation cursor on the remote control. Alternatively, press play to start playback from the first valid music file found on the drive.
CR50 Remote control buttons 2 (Power) – Switches Solo Neo between stand-by and on. remote control Track/preset selection (0–9) – Press the number of the CD track or radio preset that you want to hear. To select a track/preset greater than 9, press and hold the first digit of the track (e.g. 1) until the number is shown in the bottom left corner of the display (‘1–’), then press the second digit. INFO – Changes the information shown on the front panel display.
English CD Menu Setup Menu Left Right -dB +dB -dB +dB -dB +dB Setup Menu Solo Neo allows you to adjust listening settings to suit your taste, and to customise various features to fit your system. Use the diagrams shown below to help you navigate through the available settings. Adjusting listening settings In normal use, the display shows information on the current volume, the source being listened to, and any source-relevant information (such as the playback time on a CD).
DAB Menu Left Right -dB +dB -dB +dB DAB Setup +dB -dB – Sleep Timer Off + This menu item is shown only when the selected source is DAB. There are two options under this menu item – ‘Scan’ and ‘Erase settings’. Selecting ‘Scan’ causes Solo Neo to search for new DAB stations. If any are found, then they will be added automatically to the list of available stations.
English FM Menu Left Right -dB +dB -dB +dB -dB +dB – + FM Mode Store current station to selected preset Sleep Timer Off Empty This menu item is shown only when the selected source is FM. In some weak signal areas, it can be beneficial to force the FM tuner to mono output, as mono requires a much lower signal strength to produce acceptable results. If the signal strength in your area is good, leave this set to ‘stereo’.
Network Menu Left Right Network Setup -dB +dB -dB +dB -dB +dB – Network Update Software Sleep Timer Off Network View Current Settings + Network menu items are shown only when the selected source is NET Radio or NET Media. Most home networks using wired connections will use automatic setup. Unsecured wireless networks usually need little configuration but the use of unsecured wireless networks is not recommended.
English Network Run Setup Wizard Network Setup Wizard Network Type Wired Network Address Auto (DHCP On) Navigating the Network Configuration menus There are a large number of network settings, but all are accessed and adjusted using the following controls: Go to next menu item (unless adjusting a setting) Network Type Wireless Scanning... Network Address Manual (DHCP Off) Press to choose a wireless network. Select Network >WirelessName1 IP Address O. O. O. O Subnet Mask O. O. O.
technical specification Pre-amplifier General Inputs Maximum input level 2.5Vrms Input impedance 47kΩ Signal/noise ratio 105dB Co-axial outputs Maximum output level 2.5Vrms Output impedance 500Ω Optical output (TOSLINK) Sample rate Supply voltage* 100V, 115V or 230V AC, depending on shipping region Power consumption Standby 1W; Operational 25W (typical), 400W (maximum) Size (W x D x H) W430mm x D350mm x H79mm Weight (net) 7.75kg Weight (packed) 10.
English product guarantee Worldwide Guarantee This entitles you to have the unit repaired free of charge, during the first two years after purchase, provided that it was originally purchased from an authorised Arcam dealer. The Arcam dealer is responsible for all after-sales service.
Français Handbook Manuel Handbuch Handleiding F1
consignes de sécurité ATTENTION : afin de réduire les risques de choc électrique, n’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. Les pièces internes ne sont pas réparables par l’utilisateur. Pour tout problème matériel, contactez des techniciens qualifiés. ATTENTION : afin de réduire les risques de choc électrique et d’incendie, veillez à ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
… et merci de faire confiance au système de diffusion musicale Arcam Solo Neo. Arcam produit des composants audio de haute qualité depuis bientôt trente ans. Au fil des années, nous avons rassemblé tout un ensemble de connaissances en matière de conception et de construction de composants audio pour vous offrir les meilleures performances acoustiques au meilleur prix.
Recommandations générales Installation de l’appareil connexions < < < < Placez le Solo Neo sur une surface plane et dure, à l’abri des rayons directs du soleil et de toute source de chaleur ou d’humidité. Ne posez pas l’unité au-dessus d’un amplificateur de puissance ou de toute autre source de chaleur. Veillez à ne pas la placer dans un espace clos, tel qu’une armoire ou un placard fermé, sauf si la ventilation est suffisante. Lors du fonctionnement de l’appareil, sa température augmente.
REMOTE rDock / RS232 L Le Solo possède OUT Neo IN IN quatre entrées audio et une boucle pour permettre la connexion LOCAL ZONE 2 d’autres sources audio (console de jeu, TV, lecteur DVD, etc.). Trois de ces entrées, et SPEAKER OUTPUT la boucle, sont situées sur le panneau arrière, une seule entrée se situant sur le panneau avant.
Installation des haut-parleurs Positionnement – 15 m c 40 m 0c >6 Les conseils qui suivent sont des recommandations générales pour l’installation des haut-parleurs. Reportez-vous à la documentation fournie avec vos haut-parleurs pour des informations plus précises sur le positionnement et l’installation. Plus le haut-parleur est tenu fermement, meilleur est le son. Nous vous recommandons d’utiliser un support en métal rigide de 40 à 60 cm de hauteur.
Connexions d’antenne radio, radio Internet et réseau Solo Neo est capable de capter des stations radio FM et DAB/DAB+, à condition que le signal reçu soit bon. Solo Neo est doté de connecteurs USB pour les connexions réseau avec ou sans fil. Le port USB permet de recevoir des clés USB et des lecteurs MP3. La connexion réseau, avec ou sans fil, permet la réception de stations radio Internet et la lecture de musique enregistrée sur le réseau.
Écoute de CD faire de la musique Commandes importantes du panneau avant Alimentation Appuyez sur le bouton Power pour basculer entre la mise sous tension et la mise en veille. Quand le Solo Neo est en mode veille, le témoin lumineux situé à côté du bouton de mise sous tension du panneau avant s’illumine en rouge et le panneau avant affiche l’heure. Il suffit d’appuyer sur ce bouton (Power) pour quitter le mode veille et allumer l’appareil, le témoin lumineux passe alors au bleu.
Écoute de la radio Indicateur du mode de présélection Solo Neo est équipé d’un récepteur DAB+/FM. Sélection de la source Le récepteur radio numérique DAB+ est capable de recevoir des émissions DAB et DAB+ ; il sera référencé comme récepteur DAB dans le présent manuel.
Ecouter des sources radio réseau Modes d’affichage Appuyez sur Source+ ou Source- jusqu’à que “NET Radio” soit affichée sur le panneau avant. Vous pouvez également appuyer sur la touche NET de la télécommande jusqu’à que “NET Radio” soit affichée. Solo Neo offre plusieurs modes d’affichage lors d’écoute de NET Radio. Le mode change (de façon cyclique) en appuyant sur la touche info du panneau avant ou de la télécommande. 1. Nom de station en cours de transmission. 2.
Ajouter aux favoris vTuner La façon la plus facile de trouver de nouvelles stations radio et les ajouter aux favoris est d’utiliser un ordinateur. Allez à http://www.arcamradio.co.uk à partir d’un ordinateur connecté à Internet. Voir le volet opposé pour les informations d’installation. On peut ajouter aux favoris sans utiliser d’ordinateur. Appuyez sur la touche M de la télécommande pendant que vous écoutez une station radio pour l’ajouter aux favoris. L’écran affiche “Add Fav.” (Ajouter aux favoris).
Ecouter des sources multimédia réseau Choix de musique L’organisation d’une collection de musique dépend du serveur où les fichiers sont stockés. Solo Neo présente d’abord une liste de serveurs disponibles sur le réseau ; utilisez les touches de la télécommande B/C pour choisir un serveur uPnP. En choisissant un fichier musique à lire, la ligne supérieure du panneau avant affiche le nom de l’emplacement courant.
Écouter de la musique stockée sur une clé USB Appuyez sur Source+ ou Source- jusqu’à que “USB” soit affichée sur le panneau avant. Vous pouvez également appuyez sur la touche USB de la télécommande pour accéder directement. Sélection de la source Insérez une clé USB dans le port USB située sur le panneau arrière. Patientez que la clé soit lue. Une fois la clé est lue, utilisez les touches de navigation de la télécommande pour sélectionner les fichiers musique à lire.
Boutons de télécommande CR50 2 (Alimentation) : Permet d’allumer Solo Neo ou de la faire passer en mode veille. télécommande Piste/Présélection (0 à 9) : Appuyez sur le numéro de piste d’un CD ou d’un numéro de préréglage à écouter. Pour sélectionner un numéro de piste/préréglage supérieur à 9, maintenez enfoncé le premier chiffre (ex. 1) jusqu’à ce que le numéro soit affiché dans le coin inférieur gauche de l’écran (‘1–’), puis appuyez sur le second chiffre.
CD Gauche Français configuration Droite Configuration du produit Le Solo Neo vous laisse régler les paramètres d’écoute selon vos préférences et personnaliser diverses caractéristiques de l’amplificateur pour l’adapter à votre système. Utilisez ce diagramme pour vous aider à découvrir tous les paramètres disponibles.
DAB Gauche Droite -dB +dB -dB +dB Configuration RAN [DAB setup] Cet élément de menu s’affiche uniquement quand la source sélectionnée est RAN. +dB -dB – Sleep Timer Off + Cet élément de menu possède deux options : « Scan » [Recherche] et « Erase Settings » [Effacement des paramètres]. Sélectionner « Scan » force le Solo Neo à chercher de nouvelles stations RAN. S’il en trouve, elles sont ajoutées automatiquement à la liste des stations disponibles.
FM Droite Français Gauche -dB +dB -dB +dB -dB +dB – + Mode FM [FM mode] Enregistrez la station courante dans le préréglage sélectionné Effacez le préréglage sélectionné Sleep Timer Off Empty Cet élément de menu s’affiche uniquement quand la source sélectionnée est FM. Dans certaines régions où le signal est faible, il peut être utile de forcer la sortie mono du tuner FM, puisqu’il ne requiert qu’un signal très faible pour produire des résultats acceptables.
Network Menu Gauche Droite Configuration du réseau Ce menu n’est disponible que si la source sélectionnée est NET Radio ou NET Media. Network Update Software Mise à jour du logiciel réseau L’appareil téléchargera toute mise à jour disponible pour la lecture de NET MEDIA ou NET Radio. Une connexion câblée est recommandée. -dB +dB -dB +dB -dB +dB – + Sleep Timer Off Network View Current Settings La plus part des connexions avec fil utilisent une installation automatique.
Network Run Setup Wizard Français Assistant de Configuration du réseau Network Type Wired Network Address Auto (DHCP On) Atteignez Menus de Configuration du réseau Il y a un grand nombre de paramètres réseau, mais tous sont accessibles et réglables au moyen des commandes suivantes : Aller au prochain élément de menu (à moins de régler le paramètre) Network Type Wireless Subnet Mask O. O. O. O Enter key: >_ Gateway O. O. O Enter key: >O O. Utilisez les touches pour choisir un réseau sans fil.
spécifications techniques Préamplificateur Entrées Niveau maximum en entrée Impédance en entrée Rapport Signal / Bruit Sorties coaxiales Niveau maximum en sortie Impédance de sortie Sortie optique (TOSLINK) Taux d’échantillonnage Récepteur FM 2,5Vrms 47kΩ 105dB Portée de syntonisation de fréquence radio 87,5–108MHz Sensibilité (ordinaire) -108dBm Rapport signal-bruit (à 200 mV) 50dB 2,5Vrms 500Ω Distortion (THD à 200mV) 0,3% Généralités 44,1 kHz (lecture CD), 48 kHz (récepteur RAN/NET/USB), Sin
Français garantie du produit Garantie mondiale Cette garantie vous autorise à faire réparer gratuitement votre appareil chez un distributeur Arcam agréé durant les deux premières années suivant l’achat, à condition que l’appareil ait à l’origine été acheté chez un revendeur Arcam.
Deutsch Handbook Manuel Handbuch Handleiding D1
sicherheitsrichtlinien ACHTUNG: Um das Risiko eines Elektroschocks zu minimieren, sollten Sie die Abdeckung (Rückseite) nicht entfernen. Überlassen Sie die Wartung des Geräts einem Fachmann. WARNUNG: Um das Risiko von Brand oder Elektroschock zu reduzieren, sollten Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen. Warnung Das Gerät wird mit dem Netzstecker vom Stromnetz getrennt.
… Vielen Dank, dass Sie sich für ein Arcam Solo Neo-Musiksystem entschieden haben. Inhalt Arcam stellt seit beinahe 30 Jahren hochwertige Audiokomponenten her. Während dieser Zeit haben wir viel Wissen und Erfahrung über das Design und den Bau von Audiokomponenten gesammelt, auf deren Grundlage wir Ihnen beste Soundleistung zu einem guten Preis bieten können.
Allgemeine Hinweise Aufstellen des Geräts < Anschließen von Geräten < < < < Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen, festen Oberfläche auf. Achten Sie darauf, dass das Gerät keinem direkten Sonnenlicht oder Wärme- bzw. Feuchtigkeitsquellen ausgesetzt ist. Stellen Sie das Gerät nicht auf eine Endstufe oder eine andere Wärmequelle. Stellen Sie das Gerät nicht in ein geschlossenes Bücherregal oder einen Schrank, es sei denn, es ist für ausreichende Belüftung gesorgt. Das Gerät wird bei Normalbetrieb warm.
Audioeingänge REMOTE Kassettengerät anschließen DAB+ /FM ETHERNET WiFi ZONE 2 PRE OUT TAPE OUT iPod GAME TV AV IN L Zum Anschließen eines Geräts an der Geräterückseite benötigen Sie ein CinchStereokabel in passender Länge und für den Eingang an der Gerätevorderseite ein Kabel mit einem 3,5-mm-Stereoklinkenstecker. Verbinden Sie den Audioausgang des gewünschten Geräts mit einem der Eingänge des Solo Neo und vergewissern Sie sich, dass die Stecker fest eingesteckt sind.
Aufstellen der Lautsprecher Positionierung Lautsprecher sollten auf einem stabilen Ständer 15-40 cm vor der hinteren Wand und mindestens 60 cm von den Seitenwänden aufgestellt werden. Lautsprecher sollten niemals auf dem Fußboden (es sei denn, sie sind dafür ausgelegt) oder in Ecken aufgestellt werden. Lautsprecherständer Je stabiler ein Lautsprecher steht, desto besser ist sein Klang. Wir empfehlen die Verwendung stabiler Metallständer mit einer Höhe von 40–60 cm.
Radio, Internet-Radio und Netzwerk-Funktion Ihr Solo Neo ist für besten UKW und DAB/DAB+ Radioempfang ausgestattet, jedoch nur, wenn ein hochwertiges Signal empfangen wird. Der Solo Neo bietet weiterhin einen USB-Port sowie einen verkabelten und einen drahtlosen Netzwerkanschluss. Der USB-Port gestattet den Anschluss von USB-Flash-Speichermedien und MP3-Playern.
CD-Wiedergabe Musikwiedergabe Wichtige Bedienelemente an der Gerätevorderseite Power Drücken Sie den Netzschalter (POWER), um das Solo Neo-System ein bzw. in den Stand-by-Modus zu schalten. Wiedergabezustand Schnellstart – so geben Sie CDs wieder: So geben Sie CDs wieder: 1. Drücken Sie
Umschalten auf Radio Preset-Modus-Anzeige Der Solo Neo ist mit einem DAB+/UKW Empfänger ausgestattet. Quellenauswahl Der DAB+ Digitalradioempfänger kann sowohl DAB wie auch DAB+ Übertragungen empfangen und wird in diesem Handbuch der Einfachheit halber als DAB-Empfänger bezeichnet.
Internet-Radio hören Anzeigemodi Drücken Sie SOURCE+ oder SOURCE-, bis „NET Radio“ auf der Frontblende angezeigt wird. Alternativ drücken Sie die Taste NET auf der Fernbedienung, bis „NET Radio“ angezeigt wird. Der Solo Neo bietet unterschiedliche Anzeigemodi, während Sie NET Radio hören. Drücken Sie die Infotaste auf der Frontblende oder auf der Fernbedienung zum Umschalten (Durchlaufen) der Modi. 1. Übertragener Sendername. 2.
Favoriten hinzufügen Der einfachste Weg zum Auffinden und Hinzufügen neuer Radiosender zu Ihrer Favoriten-Radiosenderliste ist die Benutzung eines Computers. Navigieren Sie auf einem beliebigen Computer mit Internetverbindung zu http://www.arcamradio.co.uk. Siehe gegenüberliegende Abbildungen für Informationen zur Einstellung. Favoriten können ohne Computer hinzugefügt werden. Drücken Sie während des Radiohörens M auf der Fernbedienung, um den Sender bei Ihren Favoriten einzufügen.
Musik aus dem lokalen Netzwerk hören BITTE BEACHTEN SIE Wiedergabemodus Wiedergabezustand Sie SOURCE+ oder SOURCE-, bis „NET Radio“ auf der Frontblende angezeigt wird. Alternativ drücken Sie die Taste NET auf der Fernbedienung, bis „NET Radio“ angezeigt wird. Zur Wiedergabe von Netzwerkgeräten muss auf dem Netzwerkgerät ein „universal plug and play“ (uPnP) Dienst ablaufen, wie beispielsweise Windows Media Player 11. Dieser kann kostenlos von www.microsoft.
Musik vom USB-Speichermedium hören Wiedergabemodus Drücken Sie SOURCE+ oder SOURCE-, bis auf der Frontblende USB angezeigt wird. Alternativ drücken Sie die Taste USB auf der Fernbedienung für Direktzugriff. Wiedergabezustand Schließen Sie ein USB-Speichermedium am USB-Port auf der Geräterückseite an. Warten Sie ab, bis das Laufwerk eingelesen wurde. USB Nachdem das Laufwerk eingelesen wurde, kann mit den Navigationstasten auf der Fernbedienung eine Musikdatei zur Wiedergabe gewählt werden.
CR50 Tastenbelegung Fernbedienung 2 (Betrieb): Fernbedienung Schaltet den Solo Neo ein oder in Stand-by-Modus. Titel-/Preset-Auswahl (0–9): Geben Sie die Nummer des CD-Tracks oder des Radio-Senderspeichers ein. Zur Auswahl eines Tracks/Senderspeichers größer als 9 halten Sie die erste Ziffer des Tracks (beispielsweise 1) gedrückt, bis die Zahl unten links im Display angezeigt wird (‚1–’), danach drücken Sie die zweite Ziffer. INFO: Angezeigte Informationen auf dem Display auf der Frontblende umschalten.
CD Erweiterte Funktionen Links Rechts Sie können verschiedene Einstellungen individuell vornehmen sowie eine Reihe von Funktionen an Ihr HiFi-System anpassen. Die folgende Abbildung hilft bei der Suche nach den verfügbaren Einstellungen. Anpassen der Höreinstellungen -dB +dB -dB +dB Deutsch Konfigurieren des Geräts In normalem Betrieb werden im Display die aktuelle Lautstärke, die gewählte Audioquelle und zusätzliche Informationen zur Quelle (z. B. die Wiedergabezeit einer CD) angezeigt.
DAB Links Rechts -dB +dB -dB +dB DAB Setup Dieser Menüeintrag wird nur angezeigt, wenn „DAB“ als Audioquelle gewählt ist. +dB -dB – Sleep Timer Off + Dieser Menüpunkt enthält zwei Optionen: „Scan“ und „Erase settings“. Wenn Sie „Scan“ wählen, sucht Solo Neo nach neuen DABSendern. Werden Sender gefunden, werden sie automatisch in die Liste der verfügbaren Sender aufgenommen. Beim Suchen nach neuen Sendern werden alte, nicht mehr aktive Sender nicht gelöscht.
Links Rechts -dB +dB -dB +dB -dB +dB Deutsch FM FM Mode Dieser Menüeintrag wird nur angezeigt, wenn „FM“ als Audioquelle gewählt ist. – Aktuellen Sender im Senderspeicher ablegen Gewählten Senderspeicher löschen Sleep Timer Off + In Gebieten mit schwachen Sendersignalen kann es vorteilhaft sein, die Ausgabe des UKW-Tuner auf Mono einzustellen, da bei Mono schon geringe Signalstärken akzeptable Ergebnisse erzielen.
Netzwerk Netzwerkeinstellung Dieser Menüpunkt wird nur angezeigt, wenn NET Radio oder NET Media die gewählte Quelle ist. Links -dB +dB -dB +dB -dB +dB – Network Update Software Rechts Sleep Timer Off Network View Current Settings Netzwerksoftware aktualisieren Netzwerkeinstellungen anzeigen Das Gerät lädt verfügbare Aktualisierungen zu NET MEDIA oder NET Radio-Wiedergabesoftware herunter. Kabelverbindung wird empfohlen.
Network Run Setup Wizard NetzwerkEinstellassistent Network Address Auto (DHCP On) Netzwerkkonfigurationsmenüs navigieren Es gibt eine große Anzahl von Netzwerkeinstellungen, jedoch werden alle mit nachstehenden Steuerungen aufgerufen und eingestellt: Zum nächsten Menüpunkt navigieren (es sei denn, Sie nehmen eine Einstellung vor) Für Einstellungen mit Optionen (beispielsweise On oder Off; Manual oder Auto): Einstellung ändern Für Einstellungen mit Zahlen oder Buchstaben (beispielsweise IP-Adresse, Sicher
Technische Daten Vorverstärker Allgemeines Eingänge Versorgungsspannung 115 oder 230 V Wechselstrom, landesabhängig Leistungsaufnahme VA-Stand-by 1W; VA-Betrieb 50VA (typisch), 400VA (max.) Abmessungen (BxTxH) B430mm x T350mm x H79mm 2,5Vrms Nettogewicht 7,75 kg 500Ω Gewicht inkl. Verpackung 10,5 kg Mitgeliefertes Zubehör Netzkabel Dipol-Drahtantenne (Band III) Fernbedienung mit zwei AAA-Batterien Bedienungsanleitung und Registrierungskarte Max.
Produktgarantie Arcam-Produkte unterliegen strengen Qualitätskontrollen und technischen Verbesserungen. Falls unerwartet ein technischer Defekt Ihres Arcam-Produkts vorliegen sollte, stehen Ihnen als Käufer gesetzliche Gewährleistungsansprüche für einen Zeitraum von zwei Jahren ab Kaufdatum gegenüber dem Händler zu, bei dem das Gerät gekauft wurde. Bitte wenden Sie Sich in diesem Fall an den Verkäufer des Produkts.
Nederlands Handbook Manuel Handbuch Handleiding N1
veiligheidsrichtlijnen Waarschuwing De stekker/het stopcontact worden gebruikt om het apparaat los te koppelen en dienen direct bedienbaar te blijven. WAARSCHUWING: Verwijder de behuizing (of achterkant) niet, om het risico van een elektrische schok te vermijden. In het apparaat zitten geen onderdelen die door de gebruiker onderhouden kunnen worden. Laat het onderhoud over aan bevoegd onderhoudspersoneel.
… en hartelijk dank voor uw aankoop van het Arcam Solo Neo-muzieksysteem. Inhoud Arcam produceert al bijna 30 jaar hoogwaardige audiocomponenten. Door de jaren heen hebben we een schat aan kennis opgebouwd over het ontwerp en de constructie van audiocomponenten, zodat we de beste geluidsprestaties voor de prijs kunnen leveren.
Algemene richtlijnen Het is raadzaam hoogwaardige afgeschermde kabels te gebruiken, omdat kabels van inferieure kwaliteit de algehele kwaliteit van uw systeem aantasten. Gebruik alleen kabels die voor die specifieke toepassing zijn ontworpen, aangezien andere kabels andere impedantiekarakteristieken hebben, waardoor uw systeem slechter zal presteren (gebruik bijvoorbeeld geen videokabels om audiosignalen over te dragen). Alle kabels dienen zo kort mogelijk te zijn.
Geluidsingangen REMOTE rDock / RS232 L Solo Neo biedt vier audio-ingangen en een tape lus, waardoor er andere OUT IN IN LOCAL ZONE 2 (gameconsoles, audiobronnen tv’s, dvd-spelers enzovoort) aangesloten SPEAKER kunnen worden. Drie ingangen bevinden zich samen OUTPUT met de tapelus op het achterpaneel, en één ingang zit op het voorpaneel van Solo Neo.
Luidsprekerinstallatie Plaatsing Over het algemeen dienen luidsprekers op onbuigzame staanders geplaatst te worden op ongeveer 15–40 cm van de achtermuur en ten minste 60 cm van zijmuren. Zet luidsprekers nooit op de grond (tenzij het om vloermodellen gaat), of in hoeken. Luidsprekerstaanders Hoe steviger een luidspreker op zijn plaats gehouden wordt, hoe beter het geluid zal zijn. We raden u aan onbuigzame metalen staanders met een hoogte van 40–60 cm te gebruiken.
Solo Neo is uitgerust met een DAB+/FM ontvangermodule. Er dient een dakantenne gebruikt te worden om de beste ontvangst te bekomen. Uw Solo Neo heeft een uitstekende FM- en DAB/ DAB+ radio-ontvangst, maar enkel wanneer er een transmissiesignaal van goede kwaliteit aanwezig is. Solo Neo heeft ook aansluitingen voor USB’s en draadloze netwerkverbindingen en kabelnetwerkverbindingen. Via de USB-ingang kan u USB flashgeheugentoestellen en MP3-spelers aansluiten.
Naar een CD luisteren muziek maken Belangrijke knoppen aan de voorkant Power Druk op de aan/uit-knop om Solo Neo tussen ‘aan’ en ‘stand-by’ te schakelen. Wanneer Solo Neo in stand-by staat, brandt het lampje naast de Power-knop op het voorpaneel rood, en geeft het display van het voorpaneel de huidige tijd weer. Wanneer u op Power drukt terwijl de eenheid in stand-by staat, gaat de eenheid aan en zal het lampje blauw branden. Indicator voor afspeelstatus Snel starten - een cd afspelen: 1.
Naar de radio overschakelen Voorinstellingsmodus indicator Solo Neo is uitgerust met een DAB+/FM ontvanger. Bronselectie De DAB+ digitale radio-ontvanger kan zowel DAB als DAB+ uitzendingen ontvangen en wordt in deze handleiding DAB-ontvanger genoemd. Stationsnaam Huidig volume Solo voorziet: < tot 30 vooraf ingestelde stations < volledige RDS-informatie op FM (waar uitgezonden); programmagegevens op DAB < meters voor FM signaalsterkte en DAB-gegevenssnelheid.
Netwerkradiobronnen beluisteren Weergavemodussen Hou Source+ of Source- ingedrukt, totdat er “NET Radio” weergegeven wordt op het voorpaneel. U kan ook op de NET-knop op de afstandsbediening drukken, totdat “NET Radio” weergegeven wordt. Solo Neo biedt verschillende weergavemodussen aan, wanneer u de NET-radio beluistert. De modus zal veranderen (overgeslagen worden) door op de infoknop op het voorpaneel of op de afstandsbediening te drukken. 1. De naam van het station dat aan het uitzenden is. 2.
Favorieten toevoegen vTuner De gemakkelijkste manier om nieuwe radiostations te vinden en toe te voegen aan uw favoriete lijst met radiostations, is met behulp van een computer. Ga naar http://www.arcamradio.co.uk van op om het even welke computer met een internetverbinding. Zie het venster hiernaast voor informatie inzake de installatie. Solo Neo maakt gebruik van de dienst vTuner, zodat u gemakkelijk door internetradio’s en podcasts kan bladeren.
Netwerkmediabronnen beluisteren Af te spelen muziek kiezen Hoe uw muziekcollectie te organizeren, hangt af van de server waar uw bestanden opgeslaan zijn. De Solo Neo zal eerst een lijst weergeven met de beschikbare servers op het netwerk. Kies een uPnP-server met de cursorknoppen B/C op de afstandsbediening. Als u een muziekbestand gekozen heeft om af te spelen, zal de bovenste regel op het voorpaneel de naam van de huidige lokatie weergeven.
Muziek opgeslagen op een USB drive beluisteren Indicator voor afspeelstatus Druk op de source+ of source- totdat USB weergegeven wordt op het voorpaneel. U kan ook op de USB-knop op de afstandsbediening drukken om de USB rechtstreeks te raadplegen. Bronselectie Afspeelmodus Huidig volume Voer de USB-drive in in de USB-ingang op het achterpaneel. Wacht totdat de drive gelezen wordt.
Knoppen op de CR50 Afstandsbediening 2 (Stroom) – Schakelt de Solo Neo aan of zet het in standby-modus. afstands- bediening Track-/voorinstellingsselectie (0–9) – Druk op het nummer van de CD-track of van het radiovoorkeurstation dat u wilt beluisteren. Om een track/voorkeurstation te selecteren, die groter is dan 9, hou het eerste nummer van de track ingedrukt (bijv.1) totdat het nummer verschijnt in de linkeronderhoek van de weergave (‘1–’), en druk vervolgens op het tweede nummer.
CD Menu productconfiguratie Links Rechts Productconfiguratie Met Solo Neo kunt u luisterinstellingen aan uw smaak en verschillende functies aan uw systeem aanpassen. Het onderstaande diagram geeft u een overzicht van de beschikbare instellingen. Luisterinstellingen regelen Bij normaal gebruik toont het display informatie over het huidige volume, de bron waarnaar u luistert en relevante broninformatie (zoals de afspeeltijd op een CD).
DAB Links Rechts -dB +dB -dB +dB DAB Setup Deze menuopdracht verschijnt alleen wanneer de geselecteerde bron DAB is. +dB -dB – Sleep Timer Off + Deze menuopdracht biedt twee opties: Scan [Scannen] en Erase settings [Instellingen wissen]. Wanneer u ‘Scan’ selecteert, zoekt Solo Neo naar nieuwe DAB-stations. Als er stations worden gevonden, worden ze automatisch aan de lijst met beschikbare stations toegevoegd.
Links Rechts -dB +dB -dB +dB -dB +dB Nederlands FM FM Mode [FM-modus] – Het huidige station opslaan in de geselecteerde voorkeuzestand De geselecteerde voorkeuzestand wissen Sleep Timer Off Empty Empty N17 + Deze menuopdracht verschijnt alleen wanneer de geselecteerde bron FM is. In sommige gebieden met een zwak signaal kan het helpen om mono-uitvoer voor de FM-tuner af te dwingen, omdat mono een veel lagere signaalsterkte nodig heeft om acceptabele resultaten te produceren.
Netwerk Links Rechts Netwerkinstallatie Dit menu zal enkel weergegeven worden als de NET Radiobron of de NET Mediabron geselecteerd is. -dB +dB -dB +dB -dB +dB – Network Update Software Netwerksoftware Updaten Het toestel zal alle beschikbare updates voor de afspeelsoftware van de NETMEDIA of de Netradio downloaden. Het is aangeraden een bedrade verbinding te gebruiken.
Network Run Setup Wizard wizard voor de netwerkinstallatie Network Type Wired Navigeren door de menu’s voor de Netwerkconfiguratie Er is een groot aantal netwerkinstellingen, maar zij kunnen allemaal geraadpleegd en aangepast worden met de volgende knoppen: Naar het volgende item in het menu gaan Scanning... Network Address Manual (DHCP Off) Subnet Mask O. O. O. O Enter key: >_ Gateway O. O. O Enter key: >O (tenzij voor het aanpassen van een instelling) Voor instellingen met opties (bijv.
technische specificaties Voorversterker FM-ontvanger Ingangen RF-afstembereik 89.5–108MHz Maximum ingangsniveau 2.5Vrms Gevoeligheid (typisch) -108dBm Ingangsimpedantie 47kΩ Signaal/ruisverhouding (bij 200 mV) 50dB Signaal-/ruisverhouding 105dB Vervorming (THD bij 200mV) 0.3% Coaxiale uitgangen Maximumuitgangsniveau 2,5Vrms Uitgangsimpedantie 500Ω Algemeen Optische uitgang (TOSLINK) Samplefrequentie 44,1k Hz (bij afspelen CD), 48 kHz (met NET/USB/DAB-ontvanger), anders gedempt.
productgarantie Universele garantie Deze garantie geeft u het recht om de eenheid gratis te laten repareren, tijdens de eerste twee jaar na aankoop, bij elke erkende Arcam-distributeur, mits de eenheid oorspronkelijk bij een geautoriseerde Arcam-dealer of -distributeur aangekocht werd.
SH228 Issue 3 Pembroke Avenue, Waterbeach, CAMBRIDGE CB25 9QR, England