Stellwerk ‚Torrnstein‘ ‚Torrnstein‘ Signal tower Maßstab, Scale 1:220 (Z) Art.
Achtung! Bitte sorgfältig lesen! ARCHISTORIES Künstler-Bausätze enthalten viele Klein- und evtl. scharfkantige Einzelteile. Für die Montage benötigen Sie scharfe Werkzeuge wie Skalpell, Bastelmesser, Scheren, und Klebstoffe. Bitte beachten Sie, dass dieses Produkt und seine Verpackung daher nicht in die Hände von Kindern gehört und bewahren Sie es sowie für die Montage verwendetes Werkzeug unbedingt außer Reichweite von Kindern auf. Kleinteile und Verpackungsfolie könnten verschluckt oder eingeatmet werden.
Danke, dass Sie diesem hochwertigen ARCHISTORIES Produkt vertrauen. Bitte lesen Sie die folgenden Verarbeitungstipps aufmerksam durch, damit Sie lange viel Freude an Ihrem neuen Produkt haben. Weitere wertvolle Hinweise unter http://www.archistories.com 1. Achten Sie bitte vor der Verarbeitung auf fettfreie und saubere Hände, um Flecken auf dem Material zu vermeiden, denn diese sind kaum wieder zu entfernen. 2. Nehmen Sie sich Zeit und haben Sie Geduld.
Thank you for trusting in this high-quality ARCHISTORIES product. Please take a moment to read the following construction tips so that you will be able to enjoy your new product for a long time to come. You will find further valuable information at http://www.archistories.com 1. Ensure that your hands are free from dirt and grease before commencing assembly in order to avoid making hard to remove spots and marks on the material. 2. Please take your time and be patient.
Bauteile, Construction parts F1 f F6 F4 F7 F8 F7 F9 F5 f f f f F2 F3 f f A1 A3 g A4 F10 F12 A2 F13 A5 H8 H6 A8 A7 A6 A9 H7 H12 o H9 H2 H11 H10 p B3 H3 H4 i j i j E8 E3 H1 E1 H5 i i J E5 i i H1 i i E2 E9 E6 E4 B5 M B1 F11 E7 p B4 h C1 C2 bee C1 B2 D1 Folie / Foil D3 Torrnstein N Torrnstein N Tf Tf Tf 5 D2 G1 x x x x x x x G2 y y
Schritt 1, step 1 Bauteile ‚C1‘ & ‚e‘ auch an der Stirnseite einsetzen. Folie zuschneiden und hinterkleben → siehe Seite 3, Basteltipp 8 & 15 A6 A7 A3 Use components C1 and ‚e‘ also at the front side. Cut and glue foil behind. → see page 4, Modelling tip 8 & 15 E3 C1 A5 A4 e Schritt 2, step 2 Zur zusätzlichen Stabilisierung der Konstruktion empfiehlt es sich, die Eckfugen mit Holzleim auszuspritzen.
Schritt 3, step 3 D2 B2 D3 F13 F11 F10 F12 B1 D1 Erst Längsseiten anbringen, dann Giebelseiten. Von oben hinter Stufenvorsprung schieben, dann unten bündig nach oben schieben. First attach longitudinal sides, then the gable ends. From above push it behind the step ledge, then push flush to the top from the bottom. Schritt 4, step 4 Die Löcher des Bauteils E2 erlauben eine vorbildgerechte Beleuchtung von oben.
Schritt 5, step 5 M H1 H12 B4 & B5 B3 Schritt 6, step 6 H1 H8 F5 i i x i y f F3 F2 x f i i x x f f F4 j i F9 F7 x j i x f F8 F6 i y x f f F1 F7 8 F1
Schritt 7, step 7 H2 Stufen erst in Bauteil H10 einkleben. Nach der Aushärtung die gegenüberliegende Treppenseite auf die unterste Stufe stecken und vorsichtig ‚abrollen‘. Dabei mit einer Pinzette Stufe für Stufe ‚einfädeln‘. Erst danach den Kleber verdünnt von oben in die Nuten fließen und trocknen lassen. H11 o p p Glue the steps in component H10 first. After curing gently stick the opposite stair side onto the lower bottom step and carefully unroll.
Dieses Produkt, seine Reste und Verpackung bestehen überwiegend aus unbedenklichem, natürlichem Material und können über das gewöhnliche Altpapier entsorgt werden. Bitte führen Sie Reste der Verglasungsfolie dem Restmüll und die Folienverpackung der Wiederverwertung zu. Vielen Dank! This product, its packaging and remnants consist mainly of harmless, natural materials and can be disposed of as normal waste paper. Please recycle the remains of the glass sheet and the foil packaging waste.