User manual

43
(1) Conector de Entrada
El IP™-Six tiene un conector de entrada conexionable y atenuadores rotatorios de canal individuales.
La sensibilidad Ganancia/entrada está establecida de fábrica para una ganancia general de x40.
Las conexiones en el conector de entrada permiten que la Tierra de la señal de audio se conecte o
se levante de la Tierra del chasis. Vea las secciones sobre las Conexiones del Módulo de Entrada y
Quitando o Reemplazando un Módulo para más información.
(2) Tira de Barrera de Salida
Se proporciona una tira de barrera para la conexión de los altavoces con cable pelado o conectores
spade-lug.
(3) Conector de ALIMENTACIÓN IEC
Un conector de ALIMENTACIÓN IEC estandard está localizado en la esquina superior izquierda del
panel trasero del amplificador. Se incluye un cable de alimentación principal AC con el enchufe AC
apropiado y el voltaje de operación conveniente.
(4) Rejilla del Ventilador
Un ventilador DC de velocidad continuamente variable suministra aire frío al amplificador. No bloquee
esta toma de aire! El ventilador funciona sólo cuando las parrillas de calor del amplficador requieren
enfriamiento.
Panel Trasero
120VAC ~ 60Hz
550 Watts
A Product of Peavey Electronics Corp.
711 A St.
Meridian, MS 39301
Designed & Built in the U.S.A.
Inputs
Level ( )
-80 0-80 0
Balanced Line Level
400W/Ch. @ 2 Ohms
Outputs
Ch ACh BCh ACh B
Ch ACh B
by
TM
RCHITECTURAL
COUSTICS
AVIS: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE-NE PAS OUVRIR
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR
ELECTRIC SHOCK, THIS APPARATUS SHOULD NOT BE
EXPOSED TO RAIN OR MOISTURE AND OBJECTS FILLED
WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHOULD NOT BE
PLACED ON THIS APPARATUS
.
AVIS: DANS LE BUT DE REDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE OU DE DECHARGE ELECTRIQUE, CET
APPREIL NE DOIT PAS ETRE EXPOSE A LA PLUIE OU
A
L’HUMIDITE ET AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDE, TEL
QU’UN VASE, NE DOIT ETRE POSE SUR CELUI-CI.
MOUNT IN RACK ONLY.
INSTALLER SUR SUPPORT DE MONTAGE SEULEMENT.
3
1
4
2